Translation of "Durch dritte" in English
Die
Befolgung
dieser
Regeln
sollte
einer
Überwachung
durch
Dritte
unterliegen.
Compliance
with
those
rules
should
be
subject
to
third-party
monitoring.
DGT v2019
Es
gibt
mehr
Opfer,
unschuldige
Dritte,
durch
die
Nutzung
des
Automobils.
There
are
more
victims
of
car
use,
innocent
third
parties.
Europarl v8
Hier
geht
es
um
die
bezahlte
Erbringung
einer
Haushaltsdienstleistung
durch
Dritte.
What
we
are
discussing
here
is
paid
domestic
service
undertaken
by
third
parties
in
private
households.
Europarl v8
Immer
dann
ist
die
Zertifizierung
durch
eine
dritte
Stelle
heute
bereits
zwingend
vorgeschrieben.
Certification
by
a
third
body
is
now
mandatory
in
all
such
cases.
Europarl v8
Die
Empfängerstaaten
streben
jede
mögliche
Entschädigung
durch
Dritte
an.
Beneficiary
States
shall
seek
all
possible
compensation
from
third
parties.
JRC-Acquis v3.0
Der
Rückzug
wurde
durch
die
dritte
Welle
der
Demokratisierung
erreicht.
This
retreat
has
been
achieved
through
the
third
wave
of
democratisation.
GlobalVoices v2018q4
Bei
Verschmelzungen
muss
eine
zusätzliche
Kontrolle
durch
Dritte
sichergestellt
werden.
It
is
necessary
to
ensure
additional
third-party
control
of
mergers.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
äußert
Bedenken
hinsichtlich
der
Weiterverwendung
von
Daten
durch
Dritte.
The
Committee
expresses
its
reservations
regarding
the
reuse
of
such
data
by
third
parties.
TildeMODEL v2018
Der
Vorschlag
/
die
Initiative
sieht
keine
Kofinanzierung
durch
Dritte
vor.
The
proposal/initiative
does
not
provide
for
co-financing
by
third
parties
TildeMODEL v2018
Fordert
Angaben
zum
Anteil
von
Wasserentnahmen,
die
durch
Dritte
geprüft
wurden.
Requests
information
for
%
of
withdrawals
that
are
3rd
party
verified.
TildeMODEL v2018
Enthält
allgemeine
Berichtsanforderungen
und
zusätzliche
Anforderungen
für
die
Berichterstattung
durch
Dritte,
Provides
general
requirements
for
reporting
and
additional
requirements
for
third
party
reporting.
TildeMODEL v2018
Enthält
allgemeine
Berichtsanforderungen
und
zusätzliche
Anforderungen
für
die
Berichterstattung
durch
Dritte.
Provides
general
requirements
for
reporting
and
additional
requirements
for
third
party
reporting.
TildeMODEL v2018
Bei
Verschmelzungen
sollte
auch
eine
Kontrolle
durch
Dritte
sichergestellt
werden.
Third-party
control
of
mergers
should
also
be
ensured.
DGT v2019
Während
der
Pilotphase
ist
keine
Finanzierung
durch
Dritte
geplant.
No
funding
from
third
parties
is
planned
during
the
pilot
phase.
DGT v2019
Zu
diesen
Strategien
und
Verfahren
können
auch
Prüfungen
durch
Dritte
zählen.
Those
policies
and
procedures
may
include
third
party
audits.
DGT v2019
Enthält
allgemeine
Berichtsanforderungen
und
zusätzliche
Anforderungen
für
die
Berichterstattung
durch
Dritte.
Provides
general
requirements
for
reporting
and
additional
requirements
for
third
party
reporting.
DGT v2019
Fordert
Angaben
zum
Anteil
von
Wasserentnahmen,
die
durch
Dritte
geprüft
wurden.
Requests
information
for
%
of
withdrawals
that
are
3rd
party
verified.
DGT v2019
Wer
ging
durch
das
dritte
Tor?
Who
went
through
the
third
gate?
OpenSubtitles v2018
Die
EU-Kommission
lässt
eine
Finanzierung
der
Verfahren
durch
Dritte
zu.
The
Commission
does
allow
third-party
funding
of
actions.
TildeMODEL v2018
Eine
unabhängige
Bewertung
durch
Dritte
wird
einen
Überblick
über
den
Legislativprozess
liefern.
Evaluation
by
an
independent
third
party
would
give
us
a
picture
of
the
legislative
process.
TildeMODEL v2018
Insoweit
könnte
BetaResearch
durch
ihre
Lizensierungspolitik
dritte
Dienstleistungsanbieter
am
Markteintritt
hindern.
BetaResearch
could
thus
prevent
through
its
licence
policy
that
other
service
providers
could
enter
the
market.
TildeMODEL v2018
Die
Vereinbarung
schließt
natürlich
die
Einfuhr
in
die
EU
durch
Dritte
nicht
aus.
Obviously,
the
agreement
does
not
preclude
third
parties'
imports
in
the
EU.
TildeMODEL v2018