Translation of "Durch dieses projekt" in English
Durch
dieses
Projekt
würde
sich
die
Verbindungskapazität
erneut
verdoppeln.
This
project
would
again
double
the
interconnection
capacity.
TildeMODEL v2018
Durch
dieses
Projekt
würden
wir
in
unmittelbarer
Nähe
zueinander
arbeiten.
Well,
this
project
would
have
us
working
in
close
proximity
to
one
another.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
uns
sagen,
wie
viele
Jobs
durch
dieses
Projekt
entstehen?
Can
you
tell
us
how
many
jobs
caused
by
this
project?
OpenSubtitles v2018
Diese
Hypothese
in
3ezug
auf
Sehstress
wird
durch
dieses
Projekt
als
widerlegt
angesehen.
As
regards
visual
stress,
this
hypothesis
is
considered
to
have
been
dis
proved
by
the
project.
EUbookshop v2
Durch
dieses
Projekt
erhöht
sich
die
verfügbare
Stromerzeugungskapazität
des
Landes
um
18
%.
This
project
will
add
18%
to
the
existing
electricity
capacity.
EUbookshop v2
Durch
dieses
Projekt
entstanden
mehrere
neue
Netze
zur
Erleichterung
und
Beschleunigung
des
Wissenstransfers:
As
a
result
of
this
project,
several
new
networks
have
been
formed
to
facilitate
and
speed
up
the
transfer
ofknowledge:
EUbookshop v2
Durch
dieses
Projekt
konnten
etwa
zehn
Arbeitsplätzegeschaffen
und
die
Arbeitsbedingungen
bedeutendverbessert
werden.
The
project
has
made
it
possible
to
create
around
10new
jobs
and
considerably
improve
the
workers'working
conditions.
EUbookshop v2
Durch
dieses
Projekt
werden
folgende
Sehenswürdigkeiten
promoviert:
The
objectives
that
will
be
promoted
through
this
project
are
the
following:
CCAligned v1
Durch
dieses
bisher
größte
Projekt
der
Stadt
entstehen
allein
in
der
Bauphase
750Arbeitsplätze.
This
is
the
city’s
largest
ever
development,
which
will
create
750
jobs
during
construction
alone.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Bildurheber
unterstützen
durch
Ihre
Freigabe
dieses
Projekt.
The
following
photographers
support
this
project.
CCAligned v1
Die
Daten
und
das
Andenken
an
die
Verstorbenen
bleiben
durch
dieses
Projekt
erhalten.
This
project
will
preserve
the
data
and
memory
of
the
departed.
ParaCrawl v7.1
Erst
durch
dieses
Projekt
konnte
sie
sich
schließlich
öffnen.
It
is
only
through
this
project
that
she
managed
to
open
up.
ParaCrawl v7.1
Desweiteren
wurde
durch
dieses
Projekt
eine
gute
Gelegenheit
für
einen
kulturellen
Austauschprozess
geschafft.
Besides
work,
this
project
was
a
great
opportunity
for
cultural
exchange.
ParaCrawl v7.1
Leider
konnte
die
erwünschte
wirtschaftliche
Aktivierung
durch
dieses
milliardenschwere
Infrastruktur-Projekt
nicht
beobachtet
werden.
Unfortunately,
the
desired
economic
activation
of
this
billion-dollar
infrastructure
project
could
not
be
observed.
ParaCrawl v7.1
Einige
kennen
wir
schon
seit
Jahren,
andere
erst
durch
dieses
Projekt.
We've
known
some
of
them
for
years,
others
we
first
met
on
this
project.
ParaCrawl v7.1
Durch
dieses
Projekt
lerne
ich,
mit
Kindern
zu
interagieren.
Through
that
project,
I
learn
how
to
interact
with
kids.
ParaCrawl v7.1
Durch
dieses
Projekt
angestoßen,
begann
Suzanne
Belperron,
ihre
kompletten
Archive
zu
sammeln.
Seduced
by
this
project,
she
began
to
gather
all
its
archives
before
she
died.
Wikipedia v1.0
Hochleistungs-Schienenstrecke
durch
die
Pyrenäen:
Dieses
Projekt
ist
in
den
derzeit
geltenden
Leitlinien
nicht
enthalten.
A
high-capacity
rail
link
through
the
Pyrenees:
This
project
does
not
appear
in
the
current
guidelines.
TildeMODEL v2018
Durch
dieses
Projekt
untersttzt
die
EU
in
erheblichem
Mae
die
kleinen
Milchviehbetriebe
und
Molkereigenossenschaften
in
Kaolack.
Through
this
project,
the
EU
has
made
a
significant
impact
on
small
dairy
farms
and
dairy
cooperatives
in
Kaolack.
TildeMODEL v2018
Durch
dieses
Projekt
werden
die
landwirtschaftlich
genutzten
Flächen
in
ländlichen
Gebieten
leichter
und
schneller
erreichbar
sein.
The
project
will
make
rural
agricultural
areas
more
accessible
and
reduce
local
travel
times
by
50%.
TildeMODEL v2018
Langfristig
lassen
sich
durch
dieses
Projekt
Zusatzkosten
für
die
mangelnde
Interoperabilität
aufgrund
der
verschiedenen
Spurweiten
vermeiden.
In
the
long
term,
this
project
will
avoid
additional
costs
due
to
the
lack
of
interoperability
because
of
the
different
track
gauges.
TildeMODEL v2018
Identität
durch
dieses
Projekt
weiter
verwässert
und
seine
Wirtschaft
an
die
chinesische
gekoppelt
wird.
European
Union
to
denounce
this
abuse
and
put
an
end
to
the
exploitation
of
children
throughout
the
world.
EUbookshop v2
Durch
dieses
Projekt
ist
es
gelungen,
der
Öffentlichkeit
die
Vorteile
eines
großen
Marktes
nahezubringen.
Public
opinion
has
been
dynamized
by
the
advantages
of
the
completion
of
a
great
market.
EUbookshop v2
Durch
dieses
Projekt
sollen
ihre
Chancen,
einen
festen
Arbeitsplatz
zu
finden,
vergrößert
werden.
The
purpose
of
the
test
project
is
to
increase
the
chances
of
graduates
of
finding
a
permanent
job.
EUbookshop v2
Durch
dieses
Projekt
können
beachtliche
Fahrzeiteinsparungen
zwischen
einigen
Hauptstädten
und
Großstädten
Nordeuropas
erreicht
werden.
Implementation
of
the
project
will
significantly
reduce
journey
times
between
certain
capitals
and
major
towns
in
Northern
Europe.
EUbookshop v2
Durch
dieses
Projekt
kam
es
zu
einer
sehr
frucht
baren
Interaktion
zwischen
den
verschiedenen
Denkschulen.
Programmes:
Food
Science
&
until
)une
1994.
Since
that
time
other
pro
created
within
SENS
and
the
need
to
com
Technology
(FLAIR)
and
Euro
jects
which
are
spinoffs
from
it
have
seen
municate
with
each
other
often,
quickly
and
pean
cooperation
in
the
areas
of
the
light
of
day.
EUbookshop v2
Auch
Frauen,
die
ein
eigenes
Unternehmen
gründen
möchten,
erhalten
Unterstützung
durch
dieses
Projekt.
The
Government
Office
for
the
West
Midlands
suggest
that
ERDF
measures
are
based
more
on
infrastructure
and
capital
projects
so
it
would
be
difficult
to
measure
gender.
EUbookshop v2