Translation of "Durch dieses projekt" in English

Durch dieses Projekt würde sich die Verbindungskapazität erneut verdoppeln.
This project would again double the interconnection capacity.
TildeMODEL v2018

Durch dieses Projekt würden wir in unmittelbarer Nähe zueinander arbeiten.
Well, this project would have us working in close proximity to one another.
OpenSubtitles v2018

Können Sie uns sagen, wie viele Jobs durch dieses Projekt entstehen?
Can you tell us how many jobs caused by this project?
OpenSubtitles v2018

Diese Hypothese in 3ezug auf Sehstress wird durch dieses Projekt als widerlegt angesehen.
As regards visual stress, this hypothesis is considered to have been dis proved by the project.
EUbookshop v2

Durch dieses Projekt erhöht sich die verfügbare Stromerzeugungskapazität des Landes um 18 %.
This project will add 18% to the existing electricity capacity.
EUbookshop v2

Durch dieses Projekt entstanden mehrere neue Netze zur Erleichterung und Beschleunigung des Wissenstransfers:
As a result of this project, several new networks have been formed to facilitate and speed up the transfer ofknowledge:
EUbookshop v2

Durch dieses Projekt konnten etwa zehn Arbeitsplätzegeschaffen und die Arbeitsbedingungen bedeutendverbessert werden.
The project has made it possible to create around 10new jobs and considerably improve the workers'working conditions.
EUbookshop v2

Durch dieses Projekt werden folgende Sehenswürdigkeiten promoviert:
The objectives that will be promoted through this project are the following:
CCAligned v1

Durch dieses bisher größte Projekt der Stadt entstehen allein in der Bauphase 750Arbeitsplätze.
This is the city’s largest ever development, which will create 750 jobs during construction alone.
ParaCrawl v7.1

Folgende Bildurheber unterstützen durch Ihre Freigabe dieses Projekt.
The following photographers support this project.
CCAligned v1

Die Daten und das Andenken an die Verstorbenen bleiben durch dieses Projekt erhalten.
This project will preserve the data and memory of the departed.
ParaCrawl v7.1

Erst durch dieses Projekt konnte sie sich schließlich öffnen.
It is only through this project that she managed to open up.
ParaCrawl v7.1

Desweiteren wurde durch dieses Projekt eine gute Gelegenheit für einen kulturellen Austauschprozess geschafft.
Besides work, this project was a great opportunity for cultural exchange.
ParaCrawl v7.1

Leider konnte die erwünschte wirtschaftliche Aktivierung durch dieses milliardenschwere Infrastruktur-Projekt nicht beobachtet werden.
Unfortunately, the desired economic activation of this billion-dollar infrastructure project could not be observed.
ParaCrawl v7.1

Einige kennen wir schon seit Jahren, andere erst durch dieses Projekt.
We've known some of them for years, others we first met on this project.
ParaCrawl v7.1

Durch dieses Projekt lerne ich, mit Kindern zu interagieren.
Through that project, I learn how to interact with kids.
ParaCrawl v7.1

Durch dieses Projekt angestoßen, begann Suzanne Belperron, ihre kompletten Archive zu sammeln.
Seduced by this project, she began to gather all its archives before she died.
Wikipedia v1.0

Hochleistungs-Schienenstrecke durch die Pyrenäen: Dieses Projekt ist in den derzeit geltenden Leitlinien nicht enthalten.
A high-capacity rail link through the Pyrenees: This project does not appear in the current guidelines.
TildeMODEL v2018

Durch dieses Projekt untersttzt die EU in erheblichem Mae die kleinen Milchviehbetriebe und Molkereigenossenschaften in Kaolack.
Through this project, the EU has made a significant impact on small dairy farms and dairy cooperatives in Kaolack.
TildeMODEL v2018

Durch dieses Projekt werden die landwirtschaftlich genutzten Flächen in ländlichen Gebieten leichter und schneller erreichbar sein.
The project will make rural agricultural areas more accessible and reduce local travel times by 50%.
TildeMODEL v2018

Langfristig lassen sich durch dieses Projekt Zusatzkosten für die mangelnde Interoperabilität aufgrund der verschiedenen Spurweiten vermeiden.
In the long term, this project will avoid additional costs due to the lack of interoperability because of the different track gauges.
TildeMODEL v2018

Identität durch dieses Projekt weiter verwässert und seine Wirtschaft an die chinesische gekoppelt wird.
European Union to denounce this abuse and put an end to the exploitation of children throughout the world.
EUbookshop v2

Durch dieses Projekt ist es gelungen, der Öffentlichkeit die Vorteile eines großen Marktes nahezubringen.
Public opinion has been dynamized by the advantages of the completion of a great market.
EUbookshop v2

Durch dieses Projekt sollen ihre Chancen, einen festen Arbeitsplatz zu finden, vergrößert werden.
The purpose of the test project is to increase the chances of graduates of finding a permanent job.
EUbookshop v2

Durch dieses Projekt können beachtliche Fahrzeiteinsparungen zwischen einigen Hauptstädten und Großstädten Nord­europas erreicht werden.
Implementation of the project will significantly reduce journey times between certain capitals and major towns in Northern Europe.
EUbookshop v2

Durch dieses Projekt kam es zu einer sehr frucht baren Interaktion zwischen den verschiedenen Denkschulen.
Programmes: Food Science & until )une 1994. Since that time other pro created within SENS and the need to com Technology (FLAIR) and Euro jects which are spinoffs from it have seen municate with each other often, quickly and pean cooperation in the areas of the light of day.
EUbookshop v2

Auch Frauen, die ein eigenes Unterneh­men gründen möchten, erhalten Unterstüt­zung durch dieses Projekt.
The Government Office for the West Midlands suggest that ERDF measures are based more on infrastructure and capital projects so it would be difficult to measure gender.
EUbookshop v2