Translation of "Durch diese vorgehensweise" in English

Wir sind sicher, dass wir durch diese Vorgehensweise erfolgreiche Ergebnisse erzielen können.
We are sure that, thanks to this way of proceeding, we will be able to achieve successful results.
Europarl v8

Durch diese Vorgehensweise werden Arbeitsplätzen vernichtet.
This is a job-destroying agenda.
Europarl v8

Durch diese methodische Vorgehensweise erwarb sich Pasolini im Ort allgemeines Ansehen und Wohlwollen.
In the same year Pasolini joined the Association for the Autonomy of Friuli.
Wikipedia v1.0

Durch diese Vorgehensweise können drei Ziele erreicht werden:
That approach would achieve a triple objective:
TildeMODEL v2018

Ebenso können durch diese Vorgehensweise Wissenslücken aufgezeigt und durch weiterführende Untersuchungen geschlossen werden.
By doing so, gaps in knowledge could be shown up and further research could fill them.
EUbookshop v2

Durch diese Vorgehensweise wird folglich eine Filterung realisiert.
Consequently, a filtering is implemented by this procedure.
EuroPat v2

Durch diese Vorgehensweise kann die axiale Festlegung des Lagers weiter verbessert werden.
The axial fixation of the bearing can be further improved by proceeding in this way.
EuroPat v2

Durch diese Vorgehensweise wird eine erhebliche Menge an Übertragungskapazität eingespart.
A considerable amount of transmission capacity is saved by this procedure.
EuroPat v2

Durch diese Vorgehensweise wird eine kontrollierte Steuerung der Kräuseleinrichtung 2 erreicht.
This approach realizes a regulated control of the crimping device 2 .
EuroPat v2

Durch diese erfindungsgemäße Vorgehensweise kann Expertenwissen optimal genutzt werden.
Expertise can be optimally utilized as a result of this inventive procedure.
EuroPat v2

Durch diese Vorgehensweise wird die interne Aufweitung des Nummerierungsraumes vollkommen transparent.
In this manner, the internal expansion of the number space becomes fully transparent.
EuroPat v2

Durch diese Vorgehensweise wird eine effiziente wirtschaftliche Nutzung von Sprachverarbeitungssystemen erheblich behindert.
By means of this procedure, an efficient economical use of speech processing systems is hindered considerably.
EuroPat v2

Durch diese Vorgehensweise werden oftmals Leimverschmutzung und schiefes Ankleben der Vorsatzblätter herbeigeführt.
Contamination with glue and skew bonding of the end papers are often brought about by this procedure.
EuroPat v2

Durch diese Vorgehensweise werden Zwischenprozesse eingespart.
This procedure saves intermediate processes.
EuroPat v2

Durch diese Vorgehensweise können 66% des eingesetzten N-Ethylpiperazins als Reinprodukt gewonnen werden.
By means of this procedure, 66% of the N-ethylpiperazine used can be recovered as pure product.
EuroPat v2

Durch diese Vorgehensweise wird der Umsatz an Ethylen signifikant erhöht.
This procedure significantly increases the conversion of ethylene.
EuroPat v2

Durch diese Vorgehensweise wird das hohe Maß an Sicherheit erreicht.
This procedure attains the high degree of security.
EuroPat v2

Die ursprüngliche Kornmorphologie des Trägermaterials wird durch diese Vorgehensweise nicht verändert.
The original particle morphology of the support material is not altered by this procedure.
EuroPat v2

Durch diese Vorgehensweise wurden gemeinschaftsweit gemachte Erfahrungen in den Haupttext mit einbezogen.
By this process Community-wide experiences and examples were woven into the basic text.
EUbookshop v2

Durch diese Vorgehensweise lässt sich die Gasentladung stabilisieren und das Eigenflimmern weitgehend verhindern.
By virtue of this procedure, the gas discharge can be stabilized and the intrinsic flicker largely prevented.
EuroPat v2

Durch diese Vorgehensweise, werden Risiken bei einer späteren Ausführung im Vorfeld minimiert.
This process will avoid or minimize any risk which may occur at a later stage.
CCAligned v1

Durch diese Vorgehensweise lässt sich die Genauigkeit um 1 % oder mehr steigern.
This technique can increase accuracy by 1% or more.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Vorgehensweise kann mit mehreren Geschmacksstoffzuführungen jede aufeinanderfolgende Füllung variiert werden.
By virtue of this procedure, each successive filling can be varied with a plurality of flavouring supplies.
EuroPat v2

Durch diese Vorgehensweise werden die Zeolithe in die Polymermatrix eingebettet.
As a result of this approach, the zeolites are embedded into the polymer matrix.
EuroPat v2

Allerdings wird durch diese Vorgehensweise der Werkzeugaufwand erhöht.
However, the tool complexity is increased by this procedure.
EuroPat v2

Durch diese Vorgehensweise wird eine bündige Oberfläche des tragbaren Datenträgers erreicht.
With the help of this procedure a flush surface of the portable data carrier is achieved.
EuroPat v2

Durch diese Vorgehensweise kommt es zu hohen Belastungen des Versorgungsnetzes.
This practice causes high load levels on the supply system.
EuroPat v2