Translation of "Durch diese vorgehensweise" in English
Wir
sind
sicher,
dass
wir
durch
diese
Vorgehensweise
erfolgreiche
Ergebnisse
erzielen
können.
We
are
sure
that,
thanks
to
this
way
of
proceeding,
we
will
be
able
to
achieve
successful
results.
Europarl v8
Durch
diese
Vorgehensweise
werden
Arbeitsplätzen
vernichtet.
This
is
a
job-destroying
agenda.
Europarl v8
Durch
diese
methodische
Vorgehensweise
erwarb
sich
Pasolini
im
Ort
allgemeines
Ansehen
und
Wohlwollen.
In
the
same
year
Pasolini
joined
the
Association
for
the
Autonomy
of
Friuli.
Wikipedia v1.0
Durch
diese
Vorgehensweise
können
drei
Ziele
erreicht
werden:
That
approach
would
achieve
a
triple
objective:
TildeMODEL v2018
Ebenso
können
durch
diese
Vorgehensweise
Wissenslücken
aufgezeigt
und
durch
weiterführende
Untersuchungen
geschlossen
werden.
By
doing
so,
gaps
in
knowledge
could
be
shown
up
and
further
research
could
fill
them.
EUbookshop v2
Durch
diese
Vorgehensweise
wird
folglich
eine
Filterung
realisiert.
Consequently,
a
filtering
is
implemented
by
this
procedure.
EuroPat v2
Durch
diese
Vorgehensweise
kann
die
axiale
Festlegung
des
Lagers
weiter
verbessert
werden.
The
axial
fixation
of
the
bearing
can
be
further
improved
by
proceeding
in
this
way.
EuroPat v2
Durch
diese
Vorgehensweise
wird
eine
erhebliche
Menge
an
Übertragungskapazität
eingespart.
A
considerable
amount
of
transmission
capacity
is
saved
by
this
procedure.
EuroPat v2
Durch
diese
Vorgehensweise
wird
eine
kontrollierte
Steuerung
der
Kräuseleinrichtung
2
erreicht.
This
approach
realizes
a
regulated
control
of
the
crimping
device
2
.
EuroPat v2
Durch
diese
erfindungsgemäße
Vorgehensweise
kann
Expertenwissen
optimal
genutzt
werden.
Expertise
can
be
optimally
utilized
as
a
result
of
this
inventive
procedure.
EuroPat v2
Durch
diese
Vorgehensweise
wird
die
interne
Aufweitung
des
Nummerierungsraumes
vollkommen
transparent.
In
this
manner,
the
internal
expansion
of
the
number
space
becomes
fully
transparent.
EuroPat v2
Durch
diese
Vorgehensweise
wird
eine
effiziente
wirtschaftliche
Nutzung
von
Sprachverarbeitungssystemen
erheblich
behindert.
By
means
of
this
procedure,
an
efficient
economical
use
of
speech
processing
systems
is
hindered
considerably.
EuroPat v2
Durch
diese
Vorgehensweise
werden
oftmals
Leimverschmutzung
und
schiefes
Ankleben
der
Vorsatzblätter
herbeigeführt.
Contamination
with
glue
and
skew
bonding
of
the
end
papers
are
often
brought
about
by
this
procedure.
EuroPat v2
Durch
diese
Vorgehensweise
werden
Zwischenprozesse
eingespart.
This
procedure
saves
intermediate
processes.
EuroPat v2
Durch
diese
Vorgehensweise
können
66%
des
eingesetzten
N-Ethylpiperazins
als
Reinprodukt
gewonnen
werden.
By
means
of
this
procedure,
66%
of
the
N-ethylpiperazine
used
can
be
recovered
as
pure
product.
EuroPat v2
Durch
diese
Vorgehensweise
wird
der
Umsatz
an
Ethylen
signifikant
erhöht.
This
procedure
significantly
increases
the
conversion
of
ethylene.
EuroPat v2
Durch
diese
Vorgehensweise
wird
das
hohe
Maß
an
Sicherheit
erreicht.
This
procedure
attains
the
high
degree
of
security.
EuroPat v2
Die
ursprüngliche
Kornmorphologie
des
Trägermaterials
wird
durch
diese
Vorgehensweise
nicht
verändert.
The
original
particle
morphology
of
the
support
material
is
not
altered
by
this
procedure.
EuroPat v2
Durch
diese
Vorgehensweise
wurden
gemeinschaftsweit
gemachte
Erfahrungen
in
den
Haupttext
mit
einbezogen.
By
this
process
Community-wide
experiences
and
examples
were
woven
into
the
basic
text.
EUbookshop v2
Durch
diese
Vorgehensweise
lässt
sich
die
Gasentladung
stabilisieren
und
das
Eigenflimmern
weitgehend
verhindern.
By
virtue
of
this
procedure,
the
gas
discharge
can
be
stabilized
and
the
intrinsic
flicker
largely
prevented.
EuroPat v2
Durch
diese
Vorgehensweise,
werden
Risiken
bei
einer
späteren
Ausführung
im
Vorfeld
minimiert.
This
process
will
avoid
or
minimize
any
risk
which
may
occur
at
a
later
stage.
CCAligned v1
Durch
diese
Vorgehensweise
lässt
sich
die
Genauigkeit
um
1
%
oder
mehr
steigern.
This
technique
can
increase
accuracy
by
1%
or
more.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Vorgehensweise
kann
mit
mehreren
Geschmacksstoffzuführungen
jede
aufeinanderfolgende
Füllung
variiert
werden.
By
virtue
of
this
procedure,
each
successive
filling
can
be
varied
with
a
plurality
of
flavouring
supplies.
EuroPat v2
Durch
diese
Vorgehensweise
werden
die
Zeolithe
in
die
Polymermatrix
eingebettet.
As
a
result
of
this
approach,
the
zeolites
are
embedded
into
the
polymer
matrix.
EuroPat v2
Allerdings
wird
durch
diese
Vorgehensweise
der
Werkzeugaufwand
erhöht.
However,
the
tool
complexity
is
increased
by
this
procedure.
EuroPat v2
Durch
diese
Vorgehensweise
wird
eine
bündige
Oberfläche
des
tragbaren
Datenträgers
erreicht.
With
the
help
of
this
procedure
a
flush
surface
of
the
portable
data
carrier
is
achieved.
EuroPat v2
Durch
diese
Vorgehensweise
kommt
es
zu
hohen
Belastungen
des
Versorgungsnetzes.
This
practice
causes
high
load
levels
on
the
supply
system.
EuroPat v2