Translation of "Durch die stadt gehen" in English

Die Jacke auch nicht, wenn wir durch die Stadt gehen.
Best lose the jacket, too, if we're to cross the city, checkpoints everywhere.
OpenSubtitles v2018

Es dauerte ewig, mit ihm durch die Stadt zu gehen.
It always took forever to walk down the street.
OpenSubtitles v2018

Um alle zu finden, muss man durch die ganze Stadt gehen.
To hunt them all you must go through the whole city.
ParaCrawl v7.1

Lächerlich, allein der Gedanke, splitternackt durch die Stadt zu gehen.
Ridiculously, only the thought to go stark naked through the town.
ParaCrawl v7.1

Sie erreichen den Strand, indem Sie durch die antike Stadt Olympos gehen.
You will access the beach passing through the Olympos ancient city.
ParaCrawl v7.1

Ivy und Al streifen durch die Stadt, gehen auf eine Party.
Ivy and Al wander through the city. They go to a party.
ParaCrawl v7.1

Und ich musste durch die ganze dunkle Stadt gehen.
And I had to go through all the dark city.
ParaCrawl v7.1

Dazwischen werden ein Mann und eine Frau eingeblendet, die durch eine Stadt gehen.
Pictures of her and a man and a woman walking in town are also to be seen.
Wikipedia v1.0

Sie werden in Reih und Glied mit eigenem Kleid durch die Straßen der Stadt gehen.
Own clothes will have to be worn when walking through town
OpenSubtitles v2018

Früher brauchte ich nur durch die Stadt gehen und wenn ich wollte, hatte ich Arbeit.
Until now, whenever I walked through the town, something always happened. Mr. Dürchlich this, and that.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht empfehlenswert, bei Nacht lange Wege zu Fuß durch die Stadt zu gehen.
It is not advisable to walk long distances throught the city during the night.
ParaCrawl v7.1

Unsere ukrainischen Freunde diskutieren, ob sie Hand in Hand durch die Stadt gehen können.
Our friends in the Ukraine are discussing. if they are able to walk through the city holding hands.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss bummeln wir noch ein wenig durch die Stadt und gehen dann äthiopisch essen.
Afterwards we stroll through the city a bit and then end up having Ethiopian food.
ParaCrawl v7.1

Hörend und schweigend durch die Stadt gehen, die Klangkulisse der Umgebung als Konzert erleben.
Being silent in a group, listening to the environment as in a concert.
ParaCrawl v7.1

Slowenien ist ein friedliches und sicheres Land, in dem die Menschen auch noch bei Dunkelheit sicher durch die Stadt gehen können.
Slovenia is a peaceful and safe country where people can walk the streets of our cities safely even during the hours of darkness.
Europarl v8

Und auch wenn sie durch die Stadt gehen, ist es immer schwer, weil sehr viele Enten Angst vor Aldo haben und andere Krokodile Bill fressen wollen.
The show takes place in a town called Ducktown and focuses on a duck named Bill, and his best friend Aldo, a huge alligator from the neighboring town of Swampwood.
Wikipedia v1.0

Aber wenn man einen Reißzwecken in den meisten Städten ansetzen könnte, und sagen wir wenn man in einer halben Stunde durch die Stadt gehen könnte.
But if you could put a pin in most cities, and imagine how far you could, if you had the time, walk in one half-hour, it's the city.
TED2013 v1.1

Er sagt, die brauchen viele Leute hier bei den ganzen.. ... schmutzigen Geschäften, die durch die Stadt hier gehen.
He says they need a lot eyes and ears because all of the dirty trading coming through town.
OpenSubtitles v2018

Du konntest als Frau einfach durch die Stadt gehen und dich einfach, weißt du, sicher fühlen.
I mean, a girl could just walk from one end of town to the other and just, you know, feel completely safe.
OpenSubtitles v2018

Darüber hinaus gab es eine weitere Zugbrücke an der Südwest-Seite, die einen Zugang zur Burg ermöglichte, ohne dass der Benutzer durch die Stadt gehen musste.
In addition there is another drawbridge on the southwest side, which gave access to the castle without having to enter the town.
WikiMatrix v1

Die Streckenführung des Hochgeschwindigkeitszuges soll durch die Stadt Florenz gehen, durch das Terzolle-Tal im Park von Monte Morello.
Can the Commission specify the guarantees planned to ensure that the production of wine of registered designation of origin - the situation of which is in no way comparable to that of wines produced in surplus regions - is not affected by the proposed reform?
EUbookshop v2

Ich bin durch die Stadt gehen zuerst, und wir können einige Mittagessen auf dem Weg zu haben.
I am going through the City first, and we can have some lunch on the way.
QED v2.0a

Wenn wir durch die Stadt gehen und Geschäfte anschauen, wächst in uns sofort das Verlangen, Dinge kaufen zu wollen, auch ohne sie wirklich zu brauchen.
When we walk through the city looking at the shops, immediately the desire increases that we want to buy things though we don't really need them.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie durch die mittelalterliche Stadt gehen, können Sie mehrere Herrenhäuser wie das von Fabri gelistete historische Denkmal bewundern.
Walking through the medieval city, you can admire several mansions like that of Fabri listed historical monument.
ParaCrawl v7.1

Dort beschränkt Jesus sich nicht darauf, zu predigen oder jemanden zu besuchen, sondern er will – wie der Evangelist sagt – durch die Stadt gehen (vgl. V. 1).
There Jesus does not simply preach or greet people; as the Evangelist tells us, he passed through the city (v. 1).
ParaCrawl v7.1

In solchen Schuhen kann man nicht nur durch die Straßen der Stadt gehen, sondern auch auf dem Lande nach dem Regen im Wald.
In such shoes you can walk not only through city streets, but also in the country after the rain, in the forest.
ParaCrawl v7.1

Wainaina, Maiyo und das Team arbeiteten vor dem Wahltag in der "Kampagne für Saubere Wahlen" mit - und hatten danach vor, mit einer Botschaft der friedlichen Koexistenz durch die Stadt zu gehen.
Wainaina, Maiyo and team worked on a 'Campaign for Clean Elections' before polling day - and planned to take a message of peaceful coexistence around the city after it.
ParaCrawl v7.1

Dieses "offene" Museum bietet Ihnen die Möglichkeit, durch die moderne Stadt zu gehen, und zugleich die Vergangenheit direkt vor Ihren Füßen liegen zu haben.
This open air museum allows you to stroll through the modern city of Viseu while you literally have History at your feet. Tags
ParaCrawl v7.1