Translation of "Durch die benutzung" in English

Durch die Benutzung von anderen virtuellen Kanälen kann bestimmter Datenverkehr priorisiert werden.
However, all these products require the use of a Thunderbolt port (i.e.
Wikipedia v1.0

Die Funktionalität von Base SAS kann durch die Benutzung zusätzlicher Komponenten erweitert werden.
The functionality of Base SAS may be extended by the use of additional components.
TildeMODEL v2018

Durch die Benutzung der Kundendaten und unserer Geschäftsplattform ist verhaltensgesteuertes Marketing möglich.
It's through utilising customer insight and our business platform that we can create behaviour-triggered marketing programs.
OpenSubtitles v2018

Katsumoto will nicht durch die Benutzung von Schusswaffen seine Ehre verlieren.
Katsumoto no longer dishonors himself by using firearms, you see.
OpenSubtitles v2018

Durch die gleichzeitige Benutzung eines Kontinuumstrahlers kann die Untergrundabsorption automatisch korrigiert werden.
It is therefore necessary to ensure that the physical properties of the sample and the calibration solutions are as similar as possible.
EUbookshop v2

Die Beurteilung kann durch die Benutzung einer Schablone erleichert werden.
The judgement may be facilitated by using a template.
EuroPat v2

Das Verfahren ist durch die Benutzung des weiter unten beschriebenen bifunktionellen Katalysators ausgezeichnet.
The process is characterised by the use of the bifunctional catalyst described further below.
EuroPat v2

Durch die Benutzung einer einzigen Lichtquelle wird ausserdem eine Reduktion des Materialaufwands erzielt.
The use of a single light source also reduces the material expense.
EuroPat v2

Die Beurteilung kann durch die Benutzung einer Schablone erleichtert werden.
The judgement may be facilitated by using a template.
EuroPat v2

Die Richtlinie gilt somit nicht für Marken, die durch Benutzung entstehen.
The provision does not unreasonably curtail the rights of the owner of the earlier trademark or other prior right.
EUbookshop v2

Die Cybermen kamen durch die Benutzung einer Dimensionskammer in diese Welt.
The Cybermen came to this world using a Dimension Vault.
OpenSubtitles v2018

Durch die Benutzung von Card Eject können Sie dies vermeiden.
By the use of Card Eject you can avoid this problem.
ParaCrawl v7.1

Dies kann verhindert werden durch die strategische Benutzung von Verfolgung.
This can be mitigated by strategic use of Pursuit.
ParaCrawl v7.1

Durch die Benutzung dieser Site stimmen Sie der Lizenzvereinbarung (englisch) zu.
By using this site you agree to the License Agreement .
ParaCrawl v7.1

Sie können dieser Analyse widersprechen oder sie durch die Benutzung bestimmter Tools verhindern.
You can object to this analysis or prevent it by using certain tools.
ParaCrawl v7.1

Durch die Benutzung unserer Webseite stimmst du der Verwendung von Web-Technologien zu.
By browsing our website you consent to the use of web technology.
CCAligned v1

Durch die Benutzung dieses Dienstes akzeptierst du unsere Nutzungsbedienungen .
With using this service you accept our terms of service .
ParaCrawl v7.1

Der Fussboden in Porphyr wird durch die Benutzung einer hellen perlgrauen Färbung hervorgehoben.
The paving in porphyry is emphasized by the use of a bright pearl-grey coloration.
ParaCrawl v7.1

Durch die Benutzung dieser Seiten erklären sie sich mit den Nutzungsbedingungen einverstanden.
By using these sites you agree to these Terms of Use.
ParaCrawl v7.1

Durch die Benutzung dieser Website akzeptieren Sie die Verwendung von Cookies.
By visiting this site, you accept the use of cookies.
ParaCrawl v7.1

Durch die Benutzung der Spitzentechnologien können wir auch die anspruchsvollsten Kunden zufriedenstellen.
With the usage of the top technologies, we are able to satisfy even the most demanding customers.
ParaCrawl v7.1

Durch die Benutzung der Seite zadar.hr stimmen Sie dem Einsatz von Cookies zu.
By using the pages of zadar.hr you have accepted the use of cookies.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird NUNAV durch die Benutzung immer besser.
This helps to continuously improve NUNAV through use.
ParaCrawl v7.1

Durch die Benutzung einer Verknüpfung (Link) verlassen Sie möglicherweise die Website.
It is possible that you may leave the website of Dream-Time by using a link.
ParaCrawl v7.1

Durch die Benutzung wird eine direkte Berührung mit dem Lebensmittel verhindert.
By using these gloves a direct food contact is being prevented.
ParaCrawl v7.1

Dieses kann durch die Benutzung des GraphLink Kabels und der TI-Connect Software geschehen.
This can be done using the GraphLink cable and the TI-Connect software.
ParaCrawl v7.1

Firmenrechte entstehen durch die Benutzung einer Bezeichnung als Name eines Unternehmens im Geschäftsverkehr.
Rights to a firm-name arise from using a term as the name of a company in the course of business.
ParaCrawl v7.1

Durch die Gewichtsbelastung bei Benutzung stabilisiert sich der Rahmen.
During use, the weight load is stabilizing the framework.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Fragen können durch die Benutzung der Software selbst beantwortet werden.
Download MailBase free. Seeing and using the software first hand can answer most questions
ParaCrawl v7.1