Translation of "Durch dessen" in English
Durch
dessen
Auflösung
kam
Ettenheim
1973
zum
neugebildeten
Ortenaukreis.
In
1973
it
was
incorporated
into
the
Ortenaukreis.
Wikipedia v1.0
Es
wird
dargestellt
durch
ein
Logo,
dessen
grafische
Gestaltung
genau
festgelegt
ist.
It
shall
be
illustrated
by
a
standard
logo,
defined
by
a
graphic
design
scheme.
JRC-Acquis v3.0
Liszt
wurde
auf
Gobbi
zunächst
durch
dessen
Kompositionen
aufmerksam.
Liszt
was
at
first
careful
as
for
Gobbi's
compositions.
Wikipedia v1.0
Die
inhaltliche
Geschlossenheit
dieses
Plans
wird
durch
dessen
relativ
enge
Ausrichtung
erleichtert.
The
coherence
of
the
plan
is
facilitated
by
its
relatively
narrow
focus.
TildeMODEL v2018
Dieselben
Jungs,
durch
dessen
Deal
wir
Abel
von
Jimmy
wiederbekommen
haben.
Same
guys
got
us
the
deal
to
get
Abel
back
from
Jimmy.
OpenSubtitles v2018
Die
Einfältigkeit
deiner
Idee
wird
nur
übertroffen
durch
dessen
krassen
Konsumerismus
und
Banalität.
The
simple-mindedness
of
your
idea
is
exceeded
only
by
its
crass
consumerism
and
banality.
OpenSubtitles v2018
Der
Charakter
eines
Landes
ist
durch
dessen
"gewöhnliche
Landbevölkerung"
geprägt.
A
country's
character
is
defined
by
its
everyday
rustics,
as
you
call
them.
OpenSubtitles v2018
So
wurde
Europa
wachgerüttelt
durch
die
Erkenntnis
dessen,
was
not
wendig
ist.
The
reuniting
of
the
Germans
in
the
European
Community
in
the
making
is
an
essential
condition
for
peace.'
EUbookshop v2
Prinzipiell
wird
die
Schriftgröße
eines
Schlagwortes
in
einer
Schlagwortwolke
durch
dessen
Häufigkeit
bestimmt.
In
principle,
the
font
size
of
a
tag
in
a
tag
cloud
is
determined
by
its
incidence.
WikiMatrix v1
Das
Hauptabsatzgebiet
des
Wieder
verkäufers
wird
durch
dessen
normale
Geschäftstätigkeit
bestimmt.
The
reseller's
principal
sales
area
is
determined
by
his
normal
business
activity.
EUbookshop v2
In
den
meisten
Unternehmenszentren
wird
der
Unternehmens
gründer
durch
dessen
Direktor
beraten.
In
the
majority
of
cases,
the
incubator's
director
also
gives
advice
to
the
entrepreneur.
EUbookshop v2
Die
untere
Ruhelage
des
Vertikalschlittens
28
wird
durch
dessen
Eigengewicht
immer
wieder
eingestellt.
The
lower
position
of
rest
of
the
vertical
slide
28
is
reestablished
continuously
by
reason
of
its
own
weight.
EuroPat v2
Als
sie
ihn
durch
dessen
gläserne
Gesichtsmaske
anschaut,
blinzelt
er
ihr
zu.
When
they
see
prey
they
will
stare
at
it
and
wag
their
tails,
then
pounce.
WikiMatrix v1
Dessen
durch
die
Feder
41
belastetes
Verschlußorgan
42
liegt
beim
Ausführungsbeispiel
(Fig.
Its
closing
member
42
biased
by
spring
41
lies
in
the
embodiment
example
(FIG.
EuroPat v2
Dadurch
bleibt
die
Lichtleitfaser
des
Anschlußwellenleiters
durch
dessen
Kunststoffcoating
beim
Transport
weitgehend
geschützt.
As
a
result
thereof,
the
optical
fiber
of
the
connecting
waveguide
continue
to
be
protected
by
its
plastic
coating
during
transport.
EuroPat v2
Der
Verlauf
der
Kennlinie
eines
Membran-Druckmittlers
ist
im
wesentlichen
durch
dessen
Membran
bestimmt.
The
curve
of
the
characteristic
of
a
membrane
pressure
sensor
is
determined
essentially
by
its
membrane.
EuroPat v2
Das
dynamische
Verhalten
eines
Halbleiterbauelementes
wird
wesentlich
durch
dessen
Trägerlebensdauer
beeinflusst.
The
dynamic
response
of
a
semiconductor
component
is
essentially
influenced
by
its
carrier
lifetime.
EuroPat v2
Damit
lässt
sich
der
Verbrauch
von
Trägermaterial
3
durch
dessen
mehrmalige
Verwendung
reduzieren.
Consequently,
the
consumption
of
carrier
material
3
can
be
reduced
by
the
repeated
use
thereof.
EuroPat v2
Der
Energieinhalt
des
Stromimpulses
wird
durch
dessen
Impulsbreite
oder
Dauer
eingestellt.
The
energy
content
of
this
current
impulse
is
adjusted
by
the
width
or
duration
of
the
impulse.
EuroPat v2
Die
physikalischen
Eigenschaften
der
erfindungsgemässen
Verbindung
können
somit
durch
dessen
Ausgestaltung
beeinflusst
werden.
The
physical
properties
of
the
joint
according
to
the
invention
can
therefore
be
influenced
via
the
design
of
the
joint.
EuroPat v2
Die
Anreicherung
mit
RTK
bewirkt
durch
dessen
Wassergehalt
eine
zusätzliche
Erhöhung
des
Weinvolumens.
Enrichment
by
RCM
produces
a
supplementary
increase
in
the
volume
of
the
wine
due
to
the
quantity
of
water
it
contains.
EUbookshop v2