Translation of "Durch befragung" in English
Tom
stimmte
einer
Befragung
durch
uns
zu.
Tom
agreed
to
give
us
an
interview.
Tatoeba v2021-03-10
Er
stimmte
einer
Befragung
durch
uns
zu.
He
agreed
to
give
us
an
interview.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
stimmte
einer
Befragung
durch
uns
zu.
She
agreed
to
give
us
an
interview.
Tatoeba v2021-03-10
Es
kann
durch
eine
weitere
Befragung
nichts
mehr
gewonnen
werden.
I
doubt
if
anything
is
to
be
gained
by
questioning
you
any
further.
OpenSubtitles v2018
Hogan,
ich
führe
die
Befragung
durch,
wenn
Ihnen
das
nichts
ausmacht.
Hogan,
I'm
conducting
this
interrogation,
if
you
don't
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
sie
zurück
nach
Fort
Hudson
und
führe
eine
Befragung
durch.
I
take
her
back
to
Fort
Hudson,
conduct
an
interrogation.
OpenSubtitles v2018
Arthur
wurde
für
die
Befragung
durch
den
Richter
festgenommen.
Arthur's
being
detained
for
questioning
by
Justice.
OpenSubtitles v2018
Nach
24
Stunden
Befragung
durch
die
Russen
würden
wir
alle
alles
gestehen.
After
24
hours
of
Russian
questioning
any
one
of
us
would
admit
to
anything.
OpenSubtitles v2018
Nur
durch
eine
Befragung
erfahren
wir
mehr.
The
only
way
to
learn
more
is
through
interrogation.
OpenSubtitles v2018
Die
Erhebung
sämtlicher
Daten
erfolgt
durch
persönliche
Befragung
in
Kombination
mit
schriftlichen
Antworten.
For
the
"old"
Länder,
the
survey
base
is
taken
from
the
1987
census
records,
updated
to
take
account
of
new
dwellings.
EUbookshop v2
Sämtliche
Informationen
werden
durch
persönliche
Befragung
erhoben.
All
the
information
is
collected
by
means
of
face-to-face
interviews.
EUbookshop v2
Hintergrundvariablen
werden
durch
Befragung
und
mit
Hilfe
von
Haushalts-
und
Einzelfragebögen
erhoben.
Background
variables
are
obtained
by
interview,
using
household
and
individual
questionnaires.
EUbookshop v2
Anschließend
werden
einige
dieser
Stellen
durch
direkte
Befragung
der
Arbeitgeber
evalulert.
A
sample
of
those
new
jobs
identified
is
evaluated
by
direct
employer
enquiries.
EUbookshop v2
Der
Schichtleiter
überprüft
die
Kompetenz
der
Arbeitskraft
durch
Beobachtung
und
Befragung.
The
manager
confirms
the
operators
competence
through
observation
and
questioning.
EUbookshop v2
Eine
Befragung
durch
den
RCMP-Constable
Edgar
Millen
erbrachte
wenig
Neues.
He
was
questioned
by
RCMP
constable
Edgar
Millen,
but
provided
little
information.
WikiMatrix v1
Gut,
wenn
wir
im
Krankenhaus
sind,
führen
wir
die
Befragung
durch.
When
we
get
to
the
hospital,
we
do
all
the
questioning,
okay?
OpenSubtitles v2018
Danach
wurden
diese
Thesen
durch
eine
Befragung
von
Branchen-Fachleuten
geprüft.
These
propositions
were
then
tested
by
means
of
interviews
with
experts
in
the
various
sectors.
EUbookshop v2
Sämtliche
Informationen
werden
durch
Befragung
gewonnen.
The
survey
does
not
use
complementary
data
from
other
sources.
EUbookshop v2
Schließlich
führte
die
Agentur
Anfang
2006
eine
Online-Befragung
durch.
Finally,
at
the
start
of
2006
the
Agency
carried
out
an
online
survey.
EUbookshop v2
Dort
drin
führt
ein
Detective
eine
Befragung
durch.
There's
a
detective
in
there
conducting
an
interview.
OpenSubtitles v2018
Marie,
Sie
führen
die
Befragung
durch.
Marie,
you'll
run
the
interrogation.
OpenSubtitles v2018
Aber
maximale
Websites
verlangen,
Ihre
persönlichen
Daten
durch
Befragung
füllen.
But
maximum
sites
demand
your
personal
information
by
filling
survey.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
ist
es
durch
die
Befragung,
dass
viele
Entdeckungen
und
Innovationen
entstehen.
Indeed,
it's
through
questioning
that
many
discoveries
and
innovations
arise.
ParaCrawl v7.1
So
lassen
sich
bereits
durch
ausführliche
Befragung
wesentliche
Faktoren
ermitteln.
Already
a
detailed
interview
can
provide
significant
information.
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
eine
psychologische
Befragung
durch:
We
conduct
a
psychological
survey:
ParaCrawl v7.1