Translation of "Durch befragung" in English

Tom stimmte einer Befragung durch uns zu.
Tom agreed to give us an interview.
Tatoeba v2021-03-10

Er stimmte einer Befragung durch uns zu.
He agreed to give us an interview.
Tatoeba v2021-03-10

Sie stimmte einer Befragung durch uns zu.
She agreed to give us an interview.
Tatoeba v2021-03-10

Es kann durch eine weitere Befragung nichts mehr gewonnen werden.
I doubt if anything is to be gained by questioning you any further.
OpenSubtitles v2018

Hogan, ich führe die Befragung durch, wenn Ihnen das nichts ausmacht.
Hogan, I'm conducting this interrogation, if you don't mind.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe sie zurück nach Fort Hudson und führe eine Befragung durch.
I take her back to Fort Hudson, conduct an interrogation.
OpenSubtitles v2018

Arthur wurde für die Befragung durch den Richter festgenommen.
Arthur's being detained for questioning by Justice.
OpenSubtitles v2018

Nach 24 Stunden Befragung durch die Russen würden wir alle alles gestehen.
After 24 hours of Russian questioning any one of us would admit to anything.
OpenSubtitles v2018

Nur durch eine Befragung erfahren wir mehr.
The only way to learn more is through interrogation.
OpenSubtitles v2018

Die Erhebung sämtlicher Daten erfolgt durch persönliche Befragung in Kombination mit schriftlichen Antworten.
For the "old" Länder, the survey base is taken from the 1987 census records, updated to take account of new dwellings.
EUbookshop v2

Sämtliche Informationen werden durch persönliche Befragung erhoben.
All the information is collected by means of face-to-face interviews.
EUbookshop v2

Hintergrundvariablen wer­den durch Befragung und mit Hilfe von Haushalts- und Einzel­fragebögen erhoben.
Background variables are obtained by interview, using household and individual ques­tionnaires.
EUbookshop v2

Anschließend werden einige dieser Stellen durch direkte Befragung der Arbeitgeber evalulert.
A sample of those new jobs identified is evaluated by direct employer enquiries.
EUbookshop v2

Der Schichtleiter überprüft die Kompetenz der Arbeitskraft durch Beobachtung und Befragung.
The manager confirms the operators competence through observation and questioning.
EUbookshop v2

Eine Befragung durch den RCMP-Constable Edgar Millen erbrachte wenig Neues.
He was questioned by RCMP constable Edgar Millen, but provided little information.
WikiMatrix v1

Gut, wenn wir im Krankenhaus sind, führen wir die Befragung durch.
When we get to the hospital, we do all the questioning, okay?
OpenSubtitles v2018

Danach wurden diese Thesen durch eine Befragung von Branchen-Fachleuten geprüft.
These propositions were then tested by means of interviews with experts in the various sectors.
EUbookshop v2

Sämtliche Informationen werden durch Befragung gewonnen.
The survey does not use complementary data from other sources.
EUbookshop v2

Schließlich führte die Agentur Anfang 2006 eine Online-Befragung durch.
Finally, at the start of 2006 the Agency carried out an online survey.
EUbookshop v2

Dort drin führt ein Detective eine Befragung durch.
There's a detective in there conducting an interview.
OpenSubtitles v2018

Marie, Sie führen die Befragung durch.
Marie, you'll run the interrogation.
OpenSubtitles v2018

Aber maximale Websites verlangen, Ihre persönlichen Daten durch Befragung füllen.
But maximum sites demand your personal information by filling survey.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich ist es durch die Befragung, dass viele Entdeckungen und Innovationen entstehen.
Indeed, it's through questioning that many discoveries and innovations arise.
ParaCrawl v7.1

So lassen sich bereits durch ausführliche Befragung wesentliche Faktoren ermitteln.
Already a detailed interview can provide significant information.
ParaCrawl v7.1

Wir führen eine psychologische Befragung durch:
We conduct a psychological survey:
ParaCrawl v7.1