Translation of "Durch handzeichen" in English

Das Parlament stimmt in der Regel durch Handzeichen ab.
Normally Parliament shall vote by show of hands.
DGT v2019

Nach unseren Abstimmungslisten erfolgte die erste Abstimmung durch Handzeichen.
According to our voting lists, the first vote was by show of hands.
Europarl v8

Wir sollten offen und durch Handzeichen abstimmen.
We should vote openly by a show of hands.
Europarl v8

In Ordnung, lass uns durch Handzeichen abstimmen.
All right, let's take a poll, show of hands.
TED2013 v1.1

Abgestimmt wird durch Handzeichen, durch namentliche Stimmabgabe oder geheim.
Voting shall be by show of hands, by recorded vote, or by secret ballot.
TildeMODEL v2018

Der PRÄSIDENT schlug vor, zur Abstimmung durch Handzeichen überzugehen.
The CHAIRMAN moved that the Committee vote by show of hands on the amended Opinion.
TildeMODEL v2018

Bei der Abstimmung durch Handzeichen wurde die Stellungnahme einstimmig angenommen.
The Opinion was voted on by a show of hands and adopted unanimously.
TildeMODEL v2018

Abgestimmt wird durch Handzeichen, durch namentliche Stimm­abgabe oder geheim.
Voting shall be by show of hands, by recorded vote, or by secret ballot.
TildeMODEL v2018

Daher rief er zur Abstimmung durch Handzeichen über den gesamten Text auf.
He therefore called for a vote by show of hands on the document was a whole.
TildeMODEL v2018

Der PRÄSIDENT bat um Abstimmung durch Handzeichen über die gesamte so geänderte Stellungnahme.
The CHAIRMAN moved that the Committee vote by show of hands on the amended Opinion.
TildeMODEL v2018

Die PRÄSIDENTIN bat um Abstimmung durch Handzeichen über die gesamte Stellungnahme.
The PRESIDENT then took a vote by show of hands.
TildeMODEL v2018

Die PRÄSIDENTIN bat um Abstimmung durch Handzeichen über die gesamte so geänderte Stellungnahme.
The CHAIRMAN proposed that the amended Opinion be voted on by a show of hands.
TildeMODEL v2018

Die PRÄSIDENTIN ließ über die einzelnen Änderungsanträge durch Handzeichen abstimmen:
The PRESIDENT proposed that a vote be taken by show of hands on each amendment:
TildeMODEL v2018

Die Delegierten würden dann lediglich durch Handzeichen ihre Haltung kundtun.
Delegates would take position merely by raising hands.
TildeMODEL v2018

Der PRÄSIDENT rief zur Abstimmung durch Handzeichen auf.
The CHAIRMAN proposed that the Opinion be put to a vote by show of hands.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe beschließt einstimmig, durch Handzeichen abzustimmen.
The section decided unanimously to vote by a show of hands.
TildeMODEL v2018

Die Rücknahme wird von der gesamten Fachgruppe NAT durch Abstimmung per Handzeichen angenommen.
The decision to withdraw was endorsed by a show of hands of all NAT section members present.
TildeMODEL v2018

In der Abstimmung durch Handzeichen wurde die Stellungnahme einstimmig angenommen.
Put to a vote by show of hands, the Opinion was approved unanimously.
TildeMODEL v2018

Schließlich wurde über die gesamte Stellungnahme durch Handzeichen abgestimmt.
The Opinion was then put to the vote by show of hands.
TildeMODEL v2018

Sie schlug deshalb vor, zur Abstimmung durch Handzeichen überzugehen.
The Opinion was therefore put to a vote by show of hands.
TildeMODEL v2018

Im allgemeinen stimmt das Parlament durch Handzeichen ab.
Normally Parliament votes by a show of hands.
EUbookshop v2