Translation of "Handzeichen" in English
Ich
warte
auf
das
Handzeichen
der
Frau
Präsidentin
und
meiner
Abgeordnetenkollegen.
I
am
waiting
for
the
show
of
hands
by
Madam
President
and
my
fellow
Members.
Europarl v8
Das
Parlament
stimmt
in
der
Regel
durch
Handzeichen
ab.
Normally
Parliament
shall
vote
by
show
of
hands.
DGT v2019
Nach
unseren
Abstimmungslisten
erfolgte
die
erste
Abstimmung
durch
Handzeichen.
According
to
our
voting
lists,
the
first
vote
was
by
show
of
hands.
Europarl v8
Wir
sollten
offen
und
durch
Handzeichen
abstimmen.
We
should
vote
openly
by
a
show
of
hands.
Europarl v8
Können
Sie
das
per
Handzeichen
bestätigen?
Can
we
do
a
quick
show
of
hands?
TED2013 v1.1
In
Ordnung,
lass
uns
durch
Handzeichen
abstimmen.
All
right,
let's
take
a
poll,
show
of
hands.
TED2013 v1.1
Gemeinsam
haben
sie
einen
Film
aufgenommen,
der
40
ihrer
Handzeichen
zeigt.
Together,
they
created
a
video
that
told
the
story
of
40
hand
signs.
GlobalVoices v2018q4
So
erklärt
er
die
Wichtigkeit
der
Handzeichen:
He
explained
the
importance
of
these
hand
signs:
GlobalVoices v2018q4
Ich
bin
neugierig
--
Handzeichen
--
wer
stimmt
dem
zu?
I'm
curious,
show
of
hands,
who
agrees
with
it?
TED2013 v1.1
Die
können
mit
Hilfe
von
Handzeichen
kommunizieren.
They
can
communicate
using
hand
signs.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
brauche
keine
Handzeichen
denn
wir
haben
alle
die
selben
politischen
Stereotypen.
I
don't
need
a
show
of
hands
because
we
all
have
the
same
political
stereotypes.
TED2013 v1.1
Mit
Handzeichen,
wer
von
Ihnen
hat
einen
Roboter
zu
Hause?
So
just
by
a
show
of
hands,
how
many
of
you
all
have
a
robot
at
home?
TED2013 v1.1
Also
mit
Handzeichen:
Wir
fangen
mit
dem
einfachsten
an,
So
by
a
show
of
hands,
we'll
start
with
the
easiest
one.
TED2020 v1
Abgestimmt
wird
durch
Handzeichen,
durch
namentliche
Stimmabgabe
oder
geheim.
Voting
shall
be
by
show
of
hands,
by
recorded
vote,
or
by
secret
ballot.
TildeMODEL v2018
Der
PRÄSIDENT
schlug
vor,
zur
Abstimmung
durch
Handzeichen
überzugehen.
The
CHAIRMAN
moved
that
the
Committee
vote
by
show
of
hands
on
the
amended
Opinion.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Abstimmung
durch
Handzeichen
wurde
die
Stellungnahme
einstimmig
angenommen.
The
Opinion
was
voted
on
by
a
show
of
hands
and
adopted
unanimously.
TildeMODEL v2018
Colin
LUSTENHOUWER
schlägt
eine
Abstimmung
per
Handzeichen
vor.
Mr
Lustenhouwer
proposed
to
take
the
vote
by
a
show
of
hands.
TildeMODEL v2018
Abgestimmt
wird
durch
Handzeichen,
durch
namentliche
Stimmabgabe
oder
geheim.
Voting
shall
be
by
show
of
hands,
by
recorded
vote,
or
by
secret
ballot.
TildeMODEL v2018
Da
keine
namentliche
Abstimmung
beantragt
worden
war,
wurde
per
Handzeichen
abgestimmt.
There
was
no
request
for
a
nominal
vote,
which
was
taken
by
a
show
of
hands.
TildeMODEL v2018
Daher
rief
er
zur
Abstimmung
durch
Handzeichen
über
den
gesamten
Text
auf.
He
therefore
called
for
a
vote
by
show
of
hands
on
the
document
was
a
whole.
TildeMODEL v2018
Der
PRÄSIDENT
schlug
vor,
über
die
so
geänderte
Stellungnahme
per
Handzeichen
abzustimmen.
The
CHAIRMAN
proposed
that
a
vote
be
taken
on
the
duly
amended
Opinion
by
show
of
hands.
TildeMODEL v2018
Abschließend
wurde
über
den
so
geänderten
Text
der
Stellungnahme
per
Handzeichen
abgestimmt.
The
PRESIDENT
moved
that
the
Opinion
as
a
whole,
thus
amended,
be
put
to
the
vote
by
show
of
hands.
TildeMODEL v2018