Übersetzung für "Handzeichen" in Englisch

Ich warte auf das Handzeichen der Frau Präsidentin und meiner Abgeordnetenkollegen.
I am waiting for the show of hands by Madam President and my fellow Members.
Europarl v8

Das Parlament stimmt in der Regel durch Handzeichen ab.
Normally Parliament shall vote by show of hands.
DGT v2019

Nach unseren Abstimmungslisten erfolgte die erste Abstimmung durch Handzeichen.
According to our voting lists, the first vote was by show of hands.
Europarl v8

Wir sollten offen und durch Handzeichen abstimmen.
We should vote openly by a show of hands.
Europarl v8

Können Sie das per Handzeichen bestätigen?
Can we do a quick show of hands?
TED2013 v1.1

In Ordnung, lass uns durch Handzeichen abstimmen.
All right, let's take a poll, show of hands.
TED2013 v1.1

Gemeinsam haben sie einen Film aufgenommen, der 40 ihrer Handzeichen zeigt.
Together, they created a video that told the story of 40 hand signs.
GlobalVoices v2018q4

So erklärt er die Wichtigkeit der Handzeichen:
He explained the importance of these hand signs:
GlobalVoices v2018q4

Ich bin neugierig -- Handzeichen -- wer stimmt dem zu?
I'm curious, show of hands, who agrees with it?
TED2013 v1.1

Die können mit Hilfe von Handzeichen kommunizieren.
They can communicate using hand signs.
Tatoeba v2021-03-10

Ich brauche keine Handzeichen denn wir haben alle die selben politischen Stereotypen.
I don't need a show of hands because we all have the same political stereotypes.
TED2013 v1.1

Mit Handzeichen, wer von Ihnen hat einen Roboter zu Hause?
So just by a show of hands, how many of you all have a robot at home?
TED2013 v1.1

Also mit Handzeichen: Wir fangen mit dem einfachsten an,
So by a show of hands, we'll start with the easiest one.
TED2020 v1

Abgestimmt wird durch Handzeichen, durch namentliche Stimmabgabe oder geheim.
Voting shall be by show of hands, by recorded vote, or by secret ballot.
TildeMODEL v2018

Der PRÄSIDENT schlug vor, zur Abstimmung durch Handzeichen überzugehen.
The CHAIRMAN moved that the Committee vote by show of hands on the amended Opinion.
TildeMODEL v2018

Bei der Abstimmung durch Handzeichen wurde die Stellungnahme einstimmig angenommen.
The Opinion was voted on by a show of hands and adopted unanimously.
TildeMODEL v2018

Colin LUSTENHOUWER schlägt eine Abstimmung per Handzeichen vor.
Mr Lustenhouwer proposed to take the vote by a show of hands.
TildeMODEL v2018

Abgestimmt wird durch Handzeichen, durch namentliche Stimm­abgabe oder geheim.
Voting shall be by show of hands, by recorded vote, or by secret ballot.
TildeMODEL v2018

Da keine namentliche Abstimmung beantragt worden war, wurde per Handzeichen abgestimmt.
There was no request for a nominal vote, which was taken by a show of hands.
TildeMODEL v2018

Daher rief er zur Abstimmung durch Handzeichen über den gesamten Text auf.
He therefore called for a vote by show of hands on the document was a whole.
TildeMODEL v2018

Der PRÄSIDENT schlug vor, über die so geänderte Stellungnahme per Handzeichen abzustimmen.
The CHAIRMAN proposed that a vote be taken on the duly amended Opinion by show of hands.
TildeMODEL v2018

Abschließend wurde über den so geänderten Text der Stellungnahme per Handzeichen abgestimmt.
The PRESIDENT moved that the Opinion as a whole, thus amended, be put to the vote by show of hands.
TildeMODEL v2018