Translation of "Durch ausprobieren" in English

Alpine kann durch Ausprobieren und durch das Verwenden der kontextsensitiven Hilfe erlernt werden.
Alpine can be learned by exploration and the use of context-sensitive help.
Wikipedia v1.0

Nein, aber sie könnten uns durch Ausprobieren einkreisen.
Not quickly, but they can use a trial-and-error process and that could get 'em close.
OpenSubtitles v2018

Diese Werte werden im Einzelfall durch Ausprobieren ermittelt.
These values are determined in a particular case by testing.
EuroPat v2

Die jeweils geeignete Menge an oberflächenaktivem Mittel lässt sich durch einfache Vorversuche ausprobieren.
The amount of surface active agent appropriate in each case can be determined by simple preliminary experiment.
EuroPat v2

Durch Ausprobieren versuchten sie aus braunen Augen blaue zu machen.
By trial and error, they attempted to fabricate blue eyes from brown.
OpenSubtitles v2018

Was euch gefällt, findest du am besten durch Ausprobieren heraus.
The best way to find your favorite one is by trying them out.
ParaCrawl v7.1

In vielen Fällen wird das optimale Haustiershampoo durch Ausprobieren ausgewählt.
In many cases, the optimal pet shampoo is selected by trial and error.
ParaCrawl v7.1

Die endgültige Größe können Sie vorher durch Ausprobieren selbst bestimmen.
You can choose the final size of the schoolcone by simply trying out.
ParaCrawl v7.1

Der entsprechende Winkel wird hierbei durch manuelles Ausprobieren durch einen Benutzer ermittelt.
In this context, the corresponding angle is determined on the basis of manual trials by a user.
EuroPat v2

Der Programmcode sah gut aus, aber wir mussten das durch Ausprobieren sicherstellen.
The code looked good, but we needed to manually verify this through trial and error.
ParaCrawl v7.1

Durch Ausprobieren lernen sie sich und die Welt kennen.
They get to know themselves and the world by trying.
ParaCrawl v7.1

Dizzy lernte sich selbst durch Ausprobieren und mit Hilfe seiner Freunde.
Dizzy taught himself by trial-and-error and with the help of friends.
ParaCrawl v7.1

Sie können Ihr WordPress durch Ausprobieren sowieso nicht kaputtmachen...
You can't break your WordPress by trying anyway...
ParaCrawl v7.1

Roboter sollen wie kleine Kinder durch Ausprobieren lernen.
Robots should learn like small children by trying things out.
ParaCrawl v7.1

Am besten lernt man durch Ausprobieren.
The best way to learn is to learn by doing.
ParaCrawl v7.1

Diese Aufgabe kann sie nur durch "Ausprobieren" bewältigen.
The fly can only figure this out through trial and error.
ParaCrawl v7.1

New Work kann nur durch Ausprobieren funktionieren.
A New Work context can thus only work by trying new things.
ParaCrawl v7.1

Gerade der Markt der Zukunft muss durch Ausprobieren und Experimentieren erkundet werden.
Especially the market of the future must be discovered through trial-and-error and experiments.
ParaCrawl v7.1

Wie man die Hilfe benutzt, kann man nur durch Ausprobieren erlernen.
You can only learn by trying how to use the help.
ParaCrawl v7.1

Der optimale Wert muss durch Ausprobieren herausgefunden werden.
The optimum value must be determined by trial and error.
ParaCrawl v7.1

Die Formen, die ich eben gezeigt habe, sind durch langwieriges Ausprobieren entstanden.
The forms that I showed before were made actually through very long trial and error.
TED2013 v1.1

Es kann allenfalls versucht werden, in Probeläufen des Steuerungssystems ge-eignete Parameterkombinationen durch Ausprobieren zu finden.
At best, one can only find suitable parameter combinations by trying them out in test runs of the control system.
EuroPat v2