Translation of "Dunklem fleisch" in English
Maronenpüree
mit
Stücken
wird
nicht
nur
gerne
zu
Wildgerichten
und
dunklem
Fleisch
gereicht.
Chestnut
puree
with
pieces
is
not
only
often
served
with
wild
dishes
and
dark
meat.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
diesen
trockenen
Rotwein
zu
Thüringer
Küche,
Wild
und
dunklem
Fleisch.
Enjoy
this
dry
red
wine
with
Thuringian
cuisine,
game
and
dark
meat.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
diesen
trockenen
Rotwein
zu
dunklem
Fleisch,
wie
Steaks
oder
Wild.
Enjoy
this
dry
red
wine
with
dark
meats,
such
as
steaks
or
game.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
den
Doppio
Passo
Riserva
zu
dunklem
Fleisch
und
Gegrilltem.
We
recommend
the
Doppio
Passo
Riserva
to
dark
meat
and
grilled.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
diesen
trockenen
Rotwein
zu
dunklem
Fleisch
und
Wild
oder
zu
Käse.
Enjoy
this
dry
red
wine
with
dark
meat
and
venison
or
with
cheese.
ParaCrawl v7.1
Es
ergänzt
sich
hervorragend
Speisen
aus
dunklem
Fleisch
und
Kleinwild.
It
excellently
complements
dishes
from
dark
meat
and
small
game.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
diesen
trockenen
Rotwein
zu
dunklem
Fleisch
und
Käse.
Enjoy
this
dry
red
wine
with
dark
meat
and
cheese.
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
zu
vergessen
die
Gerichte
mit
hellem
oder
dunklem
Fleisch,
z.B.
Brathähnchen.
Not
to
mention
dishes
based
on
red
or
white
meat,
such
as
fried
chicken.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
diesen
trockenen
Rotwein
zu
Festtagsbraten,
dunklem
Fleisch,
Wild
und
reifem
Käse.
Enjoy
this
dry
red
wine
with
dark
meat,
venison
and
mature
cheese.
ParaCrawl v7.1
Am
besten
mit:
Erste
Gänge
mit
Fleisch
Saucen,
hellem
und
dunklem
Fleisch,
Käse.
Best
with:
First
courses
with
meats
sauces,
white
and
red
meats,
cheeses.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
diesen
trockenen
Rotwein
zu
Festtagsbraten,
dunklem
Fleisch,
Wild
oder
zu
reifem
Käse.
Enjoy
this
dry
red
wine
for
dark
meat,
venison
or
mature
cheese.
ParaCrawl v7.1
Aber
er
eignet
sich
auch
hervorragend
zu
dunklem
Fleisch,
Wildgerichten
aller
Art
und
zu
Käse.
But
he
is
also
excellent
with
red
meats,
game
dishes
of
all
kinds
and
cheese.
ParaCrawl v7.1
Die
Weine
eignen
sich
hervorragend
als
Begleiter
zu
dunklem
Fleisch
und
Käse
mit
intensivem
Geschmack.
The
wines
are
very
well
suitable
to
accompany
dark
meat
and
cheese
with
intensive
taste.
ParaCrawl v7.1
Ich
empfehle
diesen
Zweigelt
zu
dunklem
Fleisch,
Wild
aber
auch
zu
Pasta
und
Risotto.
I
recommend
pairing
this
Zweigelt
with
red
meat,
game,
but
also
pasta
and
risotto.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
diesen
trockenen
Rotwein
zu
feinen
Braten,
dunklem
Fleisch
mit
Speckbohnen
oder
gereiftem
Käse.
Enjoy
this
dry
red
wine
with
fine
roast,
dark
meat
with
bacon
beans
or
matured
cheese.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
diesen
trockenen
Rotwein
zu
Gerichten
mit
hellem
und
dunklem
Fleisch,
Antipasti
oder
Pasta.
Enjoy
this
dry
red
wine
with
light
and
dark
meats,
antipasti
or
pasta.
More
information
ParaCrawl v7.1
Speisenempfehlung:
Er
wird
am
besten
zu
Wild,
dunklem
Fleisch
und
Hartkäse
genossen.
Matching:
This
wine
is
best
paired
with
game,
darker
meats
and
hard
cheeses.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
diesen
trockenen
Rotwein
zu
dunklem
Fleisch,
Wild
oder
zu
reifem
Käse.
Enjoy
this
dry
red
wine
to
dark
meat,
venison
or
mature
cheese.
ParaCrawl v7.1
Sollten
die
Zölle
wie
vorgeschlagen
weiter
gesenkt
werden,
dann
wird
die
inländische
Produktion
zurückgehen,
die
Herden
in
den
Mitgliedstaaten
werden
verschwinden
und
wir
werden
bei
unserer
Versorgung
mit
dunklem
Fleisch
vorwiegend
von
Südamerika
abhängig
werden.
If
tariffs
are
further
slashed,
as
has
been
proposed,
then
local
production
will
fall,
national
herds
will
disappear,
and
we
will
become
predominantly
dependent
on
South
America
for
our
supply
of
red
meat.
Europarl v8
Zwar
wird
eingeräumt,
dass
die
Verbesserung
der
Hygiene
an
erster
Stelle
stehen
sollte,
doch
wird
darauf
hingewiesen,
dass
Hygienemaßnahmen
zur
Vermeidung
schädlicher
Mikroorganismen,
insbesondere
in
dunklem
Fleisch
und
Hühnerfleisch,
bisher
nicht
zum
Erfolg
geführt
hätten.
Although
it
is
acknowledged
that
improvement
of
hygiene
should
have
first
priority,
the
failure
of
hygiene
measures
to
avoid
the
presence
of
harmful
microorganisms,
especially
in
red
meat
and
chicken,
is
stressed.
TildeMODEL v2018
Er
schmeckt
zu
dunklem
Fleisch
und
üppigen
Wildgerichten,
Pilzen,
Canneloni,
Lasagne
und
aromatischen
Käsesorten.
It
pairs
well
with
dark
meats,
stronger
venison
dishes,
mushrooms,
cannelloni,
lasagnes,
aromatic
cheeses
and
dark
chocolate.
ParaCrawl v7.1
Servierempfehlung:bei
16°
C
-
18°
C
servieren,
passt
zu
vielerlei
Speisen,
zu
hellem
oder
dunklem
Fleisch
vom
Grill,
aus
der
Pfanne
oder
mit
Soße,
zu
mittelkräftigen
Käsesorten.
Serving
suggestion:
Serve
at
16°
C
to18°
C,
matches
with
many
dishes,
light
or
dark
meat
from
the
grill,
from
the
pan
or
with
sauce,
to
medium-strong
cheese
varieties.
ParaCrawl v7.1
Essen
Sie
mäßig:
frisches
Gemüse,
Salate
mit
Pflanzenöl,
Saft,
Obst,
Joghurt,
mageres
dunklem
Fleisch,
Geflügel,
Pflanzenöl,
Kaffee,
Tee.
Eat
moderately:
fresh
vegetables,
salads
with
vegetable
oil,
juice,
fruit,
yogurt,
lean
dark
meat,
poultry,
vegetable
oil,
coffee,
tea.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
diesen
Syrah
von
der
Rhône
zu
dunklem
Fleisch-
und
kraftvollen
Geflügelgerichten,
wie
Gans
oder
Perlhuhn,
zu
Wildbraten,
sowie
zu
gereiftem
Hartkäse.
We
recommend
this
Syrah
from
the
Rhône
to
dark
meat
and
powerful
poultry
dishes,
such
as
goose
or
guinea
fowl,
to
venison,
as
well
as
to
ripened
hard
cheese.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Wein
harmoniert
besonders
gut
mit
der
klassischen
Bruschetta,
mit
Kalbfleisch,
dunklem
Fleisch
und
Käse.
This
wine
goes
particularly
well
with
the
classic
bruschetta,
with
veal,
dark
meat
and
cheese.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
diesen
trockenen
Rotwein
zu
dunklem
Fleisch,
wie
Braten
und
Wild,
oder
zu
Straußensteaks.
Enjoy
this
dry
red
wine
with
dark
meat,
such
as
roasts
and
venison,
or
with
ostrich
steaks.
ParaCrawl v7.1