Translation of "Dunklem fleisch" in English

Maronenpüree mit Stücken wird nicht nur gerne zu Wildgerichten und dunklem Fleisch gereicht.
Chestnut puree with pieces is not only often served with wild dishes and dark meat.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie diesen trockenen Rotwein zu Thüringer Küche, Wild und dunklem Fleisch.
Enjoy this dry red wine with Thuringian cuisine, game and dark meat.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie diesen trockenen Rotwein zu dunklem Fleisch, wie Steaks oder Wild.
Enjoy this dry red wine with dark meats, such as steaks or game.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen den Doppio Passo Riserva zu dunklem Fleisch und Gegrilltem.
We recommend the Doppio Passo Riserva to dark meat and grilled.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie diesen trockenen Rotwein zu dunklem Fleisch und Wild oder zu Käse.
Enjoy this dry red wine with dark meat and venison or with cheese.
ParaCrawl v7.1

Es ergänzt sich hervorragend Speisen aus dunklem Fleisch und Kleinwild.
It excellently complements dishes from dark meat and small game.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie diesen trockenen Rotwein zu dunklem Fleisch und Käse.
Enjoy this dry red wine with dark meat and cheese.
ParaCrawl v7.1

Und nicht zu vergessen die Gerichte mit hellem oder dunklem Fleisch, z.B. Brathähnchen.
Not to mention dishes based on red or white meat, such as fried chicken.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie diesen trockenen Rotwein zu Festtagsbraten, dunklem Fleisch, Wild und reifem Käse.
Enjoy this dry red wine with dark meat, venison and mature cheese.
ParaCrawl v7.1

Am besten mit: Erste Gänge mit Fleisch Saucen, hellem und dunklem Fleisch, Käse.
Best with: First courses with meats sauces, white and red meats, cheeses.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie diesen trockenen Rotwein zu Festtagsbraten, dunklem Fleisch, Wild oder zu reifem Käse.
Enjoy this dry red wine for dark meat, venison or mature cheese.
ParaCrawl v7.1

Aber er eignet sich auch hervorragend zu dunklem Fleisch, Wildgerichten aller Art und zu Käse.
But he is also excellent with red meats, game dishes of all kinds and cheese.
ParaCrawl v7.1

Die Weine eignen sich hervorragend als Begleiter zu dunklem Fleisch und Käse mit intensivem Geschmack.
The wines are very well suitable to accompany dark meat and cheese with intensive taste.
ParaCrawl v7.1

Ich empfehle diesen Zweigelt zu dunklem Fleisch, Wild aber auch zu Pasta und Risotto.
I recommend pairing this Zweigelt with red meat, game, but also pasta and risotto.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie diesen trockenen Rotwein zu feinen Braten, dunklem Fleisch mit Speckbohnen oder gereiftem Käse.
Enjoy this dry red wine with fine roast, dark meat with bacon beans or matured cheese.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie diesen trockenen Rotwein zu Gerichten mit hellem und dunklem Fleisch, Antipasti oder Pasta.
Enjoy this dry red wine with light and dark meats, antipasti or pasta. More information
ParaCrawl v7.1

Speisenempfehlung: Er wird am besten zu Wild, dunklem Fleisch und Hartkäse genossen.
Matching: This wine is best paired with game, darker meats and hard cheeses.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie diesen trockenen Rotwein zu dunklem Fleisch, Wild oder zu reifem Käse.
Enjoy this dry red wine to dark meat, venison or mature cheese.
ParaCrawl v7.1

Sollten die Zölle wie vorgeschlagen weiter gesenkt werden, dann wird die inländische Produktion zurückgehen, die Herden in den Mitgliedstaaten werden verschwinden und wir werden bei unserer Versorgung mit dunklem Fleisch vorwiegend von Südamerika abhängig werden.
If tariffs are further slashed, as has been proposed, then local production will fall, national herds will disappear, and we will become predominantly dependent on South America for our supply of red meat.
Europarl v8

Zwar wird eingeräumt, dass die Verbesserung der Hygiene an erster Stelle stehen sollte, doch wird darauf hingewiesen, dass Hygienemaßnahmen zur Vermeidung schädlicher Mikroorganismen, insbesondere in dunklem Fleisch und Hühnerfleisch, bisher nicht zum Erfolg geführt hätten.
Although it is acknowledged that improvement of hygiene should have first priority, the failure of hygiene measures to avoid the presence of harmful microorganisms, especially in red meat and chicken, is stressed.
TildeMODEL v2018

Er schmeckt zu dunklem Fleisch und üppigen Wildgerichten, Pilzen, Canneloni, Lasagne und aromatischen Käsesorten.
It pairs well with dark meats, stronger venison dishes, mushrooms, cannelloni, lasagnes, aromatic cheeses and dark chocolate.
ParaCrawl v7.1

Servierempfehlung:bei 16° C - 18° C servieren, passt zu vielerlei Speisen, zu hellem oder dunklem Fleisch vom Grill, aus der Pfanne oder mit Soße, zu mittelkräftigen Käsesorten.
Serving suggestion: Serve at 16° C to18° C, matches with many dishes, light or dark meat from the grill, from the pan or with sauce, to medium-strong cheese varieties.
ParaCrawl v7.1

Essen Sie mäßig: frisches Gemüse, Salate mit Pflanzenöl, Saft, Obst, Joghurt, mageres dunklem Fleisch, Geflügel, Pflanzenöl, Kaffee, Tee.
Eat moderately: fresh vegetables, salads with vegetable oil, juice, fruit, yogurt, lean dark meat, poultry, vegetable oil, coffee, tea.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen diesen Syrah von der Rhône zu dunklem Fleisch- und kraftvollen Geflügelgerichten, wie Gans oder Perlhuhn, zu Wildbraten, sowie zu gereiftem Hartkäse.
We recommend this Syrah from the Rhône to dark meat and powerful poultry dishes, such as goose or guinea fowl, to venison, as well as to ripened hard cheese.
ParaCrawl v7.1

Dieser Wein harmoniert besonders gut mit der klassischen Bruschetta, mit Kalbfleisch, dunklem Fleisch und Käse.
This wine goes particularly well with the classic bruschetta, with veal, dark meat and cheese.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie diesen trockenen Rotwein zu dunklem Fleisch, wie Braten und Wild, oder zu Straußensteaks.
Enjoy this dry red wine with dark meat, such as roasts and venison, or with ostrich steaks.
ParaCrawl v7.1