Translation of "Dunkle materie" in English

Also, in der Quantenmechanik hat man dunkle Energie und dunkle Materie.
So, in quantum mechanics, of course, you have dark energy and dark matter.
TED2013 v1.1

Lassen Sie uns für den Moment die Beweise für die dunkle Materie betrachten.
So for now, let's turn to the evidence for dark matter.
TED2020 v1

Also ist das Zeug, das im Bild weiß erscheint, dunkle Materie.
So the stuff that's in this picture that's white, that is the dark matter.
TED2020 v1

Ein anderer Weg, dunkle Materie zu suchen, ist der indirekte.
There is another way to search for dark matter, which is indirectly.
TED2020 v1

Der Großteil besteht aus etwas sehr Mysteriösem, das wir dunkle Materie nennen.
Most of it is made up of something very, very mysterious, which we call dark matter.
TED2020 v1

Dunkle Materie ist da keine Ausnahme.
And dark matter is no exception.
TED2020 v1

Darüber hinaus muss aber der größte Teil der Masse sogenannte Dunkle Materie sein.
About 90% of the mass of the Coma cluster is believed to be in the form of dark matter.
Wikipedia v1.0

Dieser relativ hohe Wert impliziert eine Dominanz durch Dunkle Materie für diese Galaxie.
A relatively high mass to light ratio implies that Leo V is dominated by dark matter.
Wikipedia v1.0

Wir wissen nicht, woraus die dunkle Materie besteht.
We don't know what dark matter is made of.
Tatoeba v2021-03-10

Die Galaxie könnte Gas, kosmischen Staub und Dunkle Materie enthalten.
A dark galaxy is a hypothetical galaxy composed of dark matter.
Wikipedia v1.0

Außerdem sind die supersymmetrischen Teilchen sehr heiße Kandidaten für die Dunkle Materie.
Also, those super-symmetric particles are very strong candidates for the dark matter.
TED2013 v1.1

Es wäre schön, wenn wir die dunkle Materie etwas direkter beobachten könnten.
It would be nice if we could see this dark matter a little bit more directly.
TED2013 v1.1

Wir haben gut geeignete Anwärter auf die dunkle Materie.
We have well-motivated candidates for the dark matter.
TED2020 v1

Dunkle Materie wirkt bei verschiedenen Menschen auf unterschiedliche Weise, zu verschiedenen Zeiten.
Dark matter affects different people in different ways at different times...
OpenSubtitles v2018

Diese dunkle Materie verteilte sich in der ganzen Stadt.
That dark matter went throughout the whole city.
OpenSubtitles v2018

Das Ding in mir findet dunkle Materie wie dein GPS mein Auto.
The thing in me is drawn to dark matter the way your GPS tracks my car.
OpenSubtitles v2018

Das ist großartig, erfuhren wir viel über die dunkle Materie.
This is great, we learned much about dark matter.
OpenSubtitles v2018

Das Wichtigste ist, dass du weitermachen und dunkle Materie studieren kannst.
Look, most importantly, this will let you move on and study dark matter.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen schon lange, wie man konzentrierte, Dunkle Materie herstellt.
We've known how to make concentrated dark matter for a long time.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, sie haben wirklich konzentrierte Dunkle Materie.
I guess they really do have concentrated dark matter.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten nie die Rezeptur für konzentrierte Dunkle Materie.
We never had the recipe for concentrated dark matter.
OpenSubtitles v2018

Er verwandelt Materie in dunkle Materie.
It changes matter into dark matter.
OpenSubtitles v2018

Wie stellst du konzentrierte Dunkle Materie her?
How do you make concentrated dark matter?
OpenSubtitles v2018

Wenn Simcoe und Campos ihre Dunkle Materie finden, können wir loslegen.
So if simcoe and campos find their dark matter, then we're on our way.
OpenSubtitles v2018