Translation of "Dunkle materie" in English
Also,
in
der
Quantenmechanik
hat
man
dunkle
Energie
und
dunkle
Materie.
So,
in
quantum
mechanics,
of
course,
you
have
dark
energy
and
dark
matter.
TED2013 v1.1
Lassen
Sie
uns
für
den
Moment
die
Beweise
für
die
dunkle
Materie
betrachten.
So
for
now,
let's
turn
to
the
evidence
for
dark
matter.
TED2020 v1
Also
ist
das
Zeug,
das
im
Bild
weiß
erscheint,
dunkle
Materie.
So
the
stuff
that's
in
this
picture
that's
white,
that
is
the
dark
matter.
TED2020 v1
Ein
anderer
Weg,
dunkle
Materie
zu
suchen,
ist
der
indirekte.
There
is
another
way
to
search
for
dark
matter,
which
is
indirectly.
TED2020 v1
Der
Großteil
besteht
aus
etwas
sehr
Mysteriösem,
das
wir
dunkle
Materie
nennen.
Most
of
it
is
made
up
of
something
very,
very
mysterious,
which
we
call
dark
matter.
TED2020 v1
Dunkle
Materie
ist
da
keine
Ausnahme.
And
dark
matter
is
no
exception.
TED2020 v1
Darüber
hinaus
muss
aber
der
größte
Teil
der
Masse
sogenannte
Dunkle
Materie
sein.
About
90%
of
the
mass
of
the
Coma
cluster
is
believed
to
be
in
the
form
of
dark
matter.
Wikipedia v1.0
Dieser
relativ
hohe
Wert
impliziert
eine
Dominanz
durch
Dunkle
Materie
für
diese
Galaxie.
A
relatively
high
mass
to
light
ratio
implies
that
Leo
V
is
dominated
by
dark
matter.
Wikipedia v1.0
Wir
wissen
nicht,
woraus
die
dunkle
Materie
besteht.
We
don't
know
what
dark
matter
is
made
of.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Galaxie
könnte
Gas,
kosmischen
Staub
und
Dunkle
Materie
enthalten.
A
dark
galaxy
is
a
hypothetical
galaxy
composed
of
dark
matter.
Wikipedia v1.0
Außerdem
sind
die
supersymmetrischen
Teilchen
sehr
heiße
Kandidaten
für
die
Dunkle
Materie.
Also,
those
super-symmetric
particles
are
very
strong
candidates
for
the
dark
matter.
TED2013 v1.1
Es
wäre
schön,
wenn
wir
die
dunkle
Materie
etwas
direkter
beobachten
könnten.
It
would
be
nice
if
we
could
see
this
dark
matter
a
little
bit
more
directly.
TED2013 v1.1
Wir
haben
gut
geeignete
Anwärter
auf
die
dunkle
Materie.
We
have
well-motivated
candidates
for
the
dark
matter.
TED2020 v1
Dunkle
Materie
wirkt
bei
verschiedenen
Menschen
auf
unterschiedliche
Weise,
zu
verschiedenen
Zeiten.
Dark
matter
affects
different
people
in
different
ways
at
different
times...
OpenSubtitles v2018
Diese
dunkle
Materie
verteilte
sich
in
der
ganzen
Stadt.
That
dark
matter
went
throughout
the
whole
city.
OpenSubtitles v2018
Das
Ding
in
mir
findet
dunkle
Materie
wie
dein
GPS
mein
Auto.
The
thing
in
me
is
drawn
to
dark
matter
the
way
your
GPS
tracks
my
car.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
großartig,
erfuhren
wir
viel
über
die
dunkle
Materie.
This
is
great,
we
learned
much
about
dark
matter.
OpenSubtitles v2018
Das
Wichtigste
ist,
dass
du
weitermachen
und
dunkle
Materie
studieren
kannst.
Look,
most
importantly,
this
will
let
you
move
on
and
study
dark
matter.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
schon
lange,
wie
man
konzentrierte,
Dunkle
Materie
herstellt.
We've
known
how
to
make
concentrated
dark
matter
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
sie
haben
wirklich
konzentrierte
Dunkle
Materie.
I
guess
they
really
do
have
concentrated
dark
matter.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
nie
die
Rezeptur
für
konzentrierte
Dunkle
Materie.
We
never
had
the
recipe
for
concentrated
dark
matter.
OpenSubtitles v2018
Er
verwandelt
Materie
in
dunkle
Materie.
It
changes
matter
into
dark
matter.
OpenSubtitles v2018
Wie
stellst
du
konzentrierte
Dunkle
Materie
her?
How
do
you
make
concentrated
dark
matter?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Simcoe
und
Campos
ihre
Dunkle
Materie
finden,
können
wir
loslegen.
So
if
simcoe
and
campos
find
their
dark
matter,
then
we're
on
our
way.
OpenSubtitles v2018