Translation of "Material bereitstellen" in English
Bulgarien
kann
Material
bereitstellen,
benötigt
aber
Hilfe
beim
Transport.
Bulgaria
is
able
to
send
material
but
requires
help
with
transportation.
TildeMODEL v2018
Der
Kunde
kann
auch
eigenes
Material
bereitstellen
(c.o.m).
The
client
may
also
provide
own
material
(c.o.m.).
ParaCrawl v7.1
Diese
Websites
stellen
das
Hauptkettenglied
im
Pirateriegeschäft
dar,
weil
sie
das
erforderliche
Material
bereitstellen.
These
websites
are
the
essential
link
in
the
piracy
business
chain
because
they
are
the
source
of
the
necessary
material.
TildeMODEL v2018
Wenn
er
dies
tut,
dann
werde
ich,
um
ihm
seine
Anfrage
zu
beantworten,
wissenschaftliches
Material
bereitstellen,
das
die
Folgen
des
Einsatzes
von
abgereichertem
Uran
unter
diesen
Bedingungen
verdeutlicht.
If
and
when
he
does
-
and
I
am
answering
the
question
-
I
will
give
him
the
basis
for
a
scientific
view
of
what
the
consequences
of
the
use
of
depleted
uranium
are
in
those
circumstances.
Europarl v8
Daher
muss
den
dort
ansässigen
Landwirten,
die
dieses
Material
letztendlich
bereitstellen,
dadurch
ein
Ausgleich
gewährt
werden,
dass
sie
Zugang
zu
dem
verbesserten
Material
erhalten
und
an
dem
sich
aus
der
Verbesserung
ergebenden
Nutzen
teilhaben
können,
wie
auch
alle
Aktivitäten
auf
diesem
Gebiet
von
Mitbestimmung
geprägt
sein
sollten.
Compensation
to
local
farmers
who
are
the
ultimate
providers
of
this
material
is
hence
needed
in
terms
of
access
to
the
enhanced
material
and
sharing
of
the
benefits
rising
from
the
enhancement,
which
should
be
anyway
performed
in
a
participatory
manner.
TildeMODEL v2018
Bessere
und
leichter
zugängliche
Lohnstatistiken
auf
Landes-
und
Sektorebene
würden
jedoch
das
entsprechende
Material
bereitstellen,
damit
Gewerkschaften
und
andere
interessierte
Kräfte
sowohl
eine
Kontrollfunktion
übernehmen
als
auch
konzeptionell
tätig
werden
können.
While
not
every
country
has
an
equality
agency
to
undertake
such
activity,
better
and
more
available
pay
statistics
at
a
national
and
sectoral
level
would
provide
the
resources
for
both
monitoring
and
the
development
of
policy
by
unions
and
other
interested
parties.
EUbookshop v2
Die
staatlichen
Behörden
unterstützen
die
Schulen,
indem
sie
zusätzliches
Material
bereitstellen,
das
den
Lehrern
in
spezifischen
Fachgebieten
zur
weiteren
Orientierung
dienen
soll.
The
nationalauthorities
assist
the
schools
to
some
extent
byproviding
extra
material
to
guide
the
teachersfurther
in
some
areas
of
study.
EUbookshop v2
Für
die
Weltausstellung
2010
in
Shanghai
sind
wir
nun
optimal
vorbereitet
und
es
ehrt
uns,
für
die
beeindruckenden
Groß-Projektionen
hochqualitatives
Material
bereitstellen
zu
können.“
We
needed
the
unit
in
order
to
be
well
prepared
for
our
assignment
at
this
world
2010
exhibition
in
Shanghai
and
are
proud
to
deliver
high-quality
material
for
impressive
large-screen
projections.”
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
werden
Materialien,
die
einem
Arbeitsgang
in
der
Struktur
zugeordnet
oder
mit
dem
Arbeitsgang
"Material
bereitstellen"
verbunden
sind,
automatisch
abgebucht.
For
example,
materials
that
have
operations
allocated
to
them
in
the
structure,
or
materials
that
are
connected
with
the
operation
"Prepare
material,"
are
automatically
debited.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
lässt
sich
kostengünstig
und
betriebssicher
eine
große
Berührfläche
zwischen
Fluid
und
wärmeübertragendem
Material
des
Strömungskanals
bereitstellen.
In
this
way,
it
is
possible
in
a
cost-effective
and
functionally
reliable
manner
to
provide
a
large
contact
area
between
the
fluid
and
the
heat-exchanging
material
of
the
flow
duct.
EuroPat v2
Die
Obergrenze
für
den
Anteil
der
Naturborsten
(oder
generell
für
jeder
Art
von
Borsten,
die
nicht
aufgeschmolzen
werden
können
und
dann
wieder
erstarren,
so
dass
sich
das
Borstenmaterial
zu
einem
Haltelement
umwandelt)
ist
gebildet
durch
die
Notwendigkeit,
dass
die
Kunststoffborsten
eine
ausreichende
Menge
an
aufschmelzbarem
Material
bereitstellen,
das
in
das
Halteelement
umgewandelt
werden
kann
und
in
dem
dann
auch
die
anderen
Borsten
fest
verankert
sind.
The
upper
limit
for
the
amount
of
natural
bristles
(or
generally
for
any
kind
of
bristles
which
cannot
be
molten
and
then
solidify
again,
so
that
the
bristle
material
is
converted
to
a
holding
element)
is
formed
by
the
necessity
that
the
plastic
bristles
provide
a
sufficient
quantity
of
meltable
material
which
can
be
converted
into
the
holding
element,
and
in
which
the
other
bristles
then
are
also
firmly
anchored.
EuroPat v2
Vorher
war
man
davon
ausgegangen,
dass
eine
poröse
dreidimensionale
Struktur
nötig
ist,
um
ein
Material
bereitstellen
zu
können,
welches
nicht
spröde
und
brüchig
ist.
Previously
it
was
assumed
that
a
porous
three-dimensional
structure
would
be
necessary
in
order
to
provide
a
material
which
is
not
brittle
and
fragile.
EuroPat v2
Die
Dicke
der
an
eine
Funktionsschicht
2
mit
Freischnitt
4
angrenzenden
Aufbauschichten
3
ist
zweckmäßig
so
gewählt,
dass
die
Aufbauschichten
3
genügend
Material
bereitstellen,
um
die
Freischnitte
4
aufzufüllen,
ohne
dass
es
zu
einer
unerwünschten
Verringerung
der
Dicke
der
Aufbauschicht
3
kommt.
The
thickness
of
the
build-up
layers
3
adjoining
a
functional
layer
2
with
cutout
4
is
expediently
chosen
so
that
the
build-up
layers
3
make
available
sufficient
material
to
fill
the
cutouts
4,
without
leading
to
an
undesirable
reduction
of
the
thickness
of
the
build-up
layer
3
.
EuroPat v2
Durch
Vorsehen
eines
vergleichsweise
hohen
Schmelzpunkts
für
das
ein
Anhaften
verhindernde
Material
und
Bereitstellen
des
Lösungsmittels,
welches
beispielsweise
einen
Siedepunkt
von
etwa
200
°C
aufweist,
wird
sichergestellt,
dass
während
einer
Aufbringung
des
Anhaften
verhindernden
Materials
keine
Probleme
beispielsweise
im
Hinblick
auf
eine
vorzeitige
Trocknung
entstehen.
By
providing
a
comparatively
high
softening
point
for
the
adhesion-preventing
material
and
providing
the
solvent
having,
for
instance,
a
boiling
point
of
less
about
200°
C.,
it
will
be
ensured
that
no
problems,
for
instance,
in
terms
of
premature
drying
will
occur
during
the
application
of
adhesion-preventing
material.
EuroPat v2
Beispiele
hiervon
sind
Bibelversionen
die
schon
älter
sind
oder
die
Veröffentlichungen
von
Organisationen
die
nicht
am
Profitmachen
interessiert
sind
oder
Organisationen
die
Material
bereitstellen
das
nicht
mehr
Copyright
besitzt.
Examples
are
some
Bible
versions
that
are
older,
or
the
publications
of
organisations
that
are
not
in
the
profit
making
business
or
organisations
that
put
material
on
the
web
that
is
not
anymore
copyrighted.
ParaCrawl v7.1
Sie
produzieren
ihr
eigenes
Rundschreiben
und
alles,
was
wit
tun
können,
Material
dafür
zu
bereitstellen,
wäre
willkommen.
They
are
producing
their
own
newsletter
and
anything
we
can
do
to
provide
material
for
it
would
be
welcomed.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
wollen
wir
den
teilnehmenden
Landwirten
Material
und
Wissen
bereitstellen,
das
sie
auch
an
Nachbarn
und
umliegende
Gemeinden
weitergeben
können.
With
this
in
mind
we
want
to
offer
the
participating
farmers
materials
and
knowledge,
which
they
can
pass
on
to
neighbours
and
surrounding
communities.
ParaCrawl v7.1
Webseiten,
die
nur
rein
die
Behandlung
anbieten,
und
pro
Stunde
um
die
50
Euro
nehmen,
die
aber
weder
Informationen
und
Material
zur
Selbstbehandlung
bereitstellen,
noch
Gratisbehandlungen
für
Leute
mit
wenig
Geld,
sehe
ich
mit
großer
Skepsis.
Websites
which
offer
only
the
treatment,
and
charge
around
50,-
Euros
per
hour,
but
neither
provide
information
and
material
for
self-treatment,
nor
free
treatment
for
people
with
little
money,
one
should
meet
with
skepticism.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
Material
bereitstellen
kann,
um
die
Dinge
auf
den
Weg
zu
bringen,
dann
ist
das
für
mich
ein
nettes
Erfolgserlebnis.
If
I
can
provide
some
material
to
help
things
along,
then
it's
a
nice
little
accomplishment.
ParaCrawl v7.1
Auf
besonderes
Dankeschön
möchten
wir
die
folgenden
Websites
Material
bereitstellen,
die
in
der
Website
verwendet
wurde:
We
would
like
to
special
thank
you
the
following
websites
to
provide
material
that
was
used
in
the
website:
ParaCrawl v7.1
Dies
dient
dem
Zweck,
dass
Tourism
Australia
Material
für
Sie
bereitstellen
kann,
das
für
Sie
von
Interesse
ist.
This
is
so
Tourism
Australia
can
provide
you
with
material
likely
to
be
of
interest
to
you.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
werden
wir
für
600
Familien
das
nötige
Material
bereitstellen,
mit
dem
sie
ihre
Häuser
bzw.
Hütten
reparieren
oder
Notunterstände
bauen
können.
We
will
respond
to
this
by
giving
materials
to
600
families
for
renovating
their
houses/huts,
or
for
building
a
shelter.
ParaCrawl v7.1
Wollen
Sie
den
Reisebüromitarbeiter
anhand
bereits
produzierten
Werbematerials
(Hotelverzeichnisse,
Preisverzeichnisse,
Sonderarrangements
etc.)
informieren,
so
ist
das
DER
ConsortiaVerkaufs-Mailing
das
ideale
Medium.
Sie
müssen
lediglich
das
Material
bereitstellen,
wir
übernehmen
für
Sie
den
Versand!
Should
you
wish
to
inform
the
travel
agent
of
existing
promotion
material
(hotel
directories,
rates
and
other
offers
etc.),
then
the
DER
ConsortiaSales
Mailing
is
the
ideal
media
for
you.
Just
supply
the
material
and
we
will
take
care
of
the
delivery.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Mitgliedern
bei
Interesse
Kopien
des
an
den
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle
gesendeten
Materials
bereitstellen.
We
can
provide
Members
with
copies
of
the
material
sent
to
the
Committee
on
Budgetary
Control,
should
they
be
interested.
Europarl v8
Das
gemäss
der
Erfindung
hergestellte
resorbierbare
Material
kann
zur
Bereitstellung
für
medizinische
Verwendung
auf
an
sich
bekannte
Weise
vorbereitet
werden.
The
resorbable
material
manufactured
according
to
the
invention
can
be
prepared
in
per
se
known
manner
for
medical
use.
EuroPat v2
Es
ist
somit
im
Bereich
der
Überlappung
eine
Längenanpassung
als
Kompensation
für
thermische
Längenausdehnung
des
Materials
oder
zum
Bereitstellen
der
gewünschten
Länge
als
Passstück
möglich,
ohne
dass
sich
durch
Auftun
von
Spalten
die
Isoliereigenschaften
der
Isolationskassette
verschlechtert.
A
length
adjustment
is
thus
possible
as
a
compensation
for
longitudinal
thermal
expansion
of
the
material
or
for
providing
the
desired
length
as
an
adapter
in
the
area
of
the
overlap,
without
the
insulation
properties
of
the
insulation
cassette
being
impaired
due
to
the
opening
of
gaps.
EuroPat v2
Diese
Art
einer
zweiteiligen
Federkennlinie
kann
beispielsweise
durch
Abstufung
eines
homogenen
elastischen
Materials
oder
durch
Bereitstellen
erhabener
Geometrieelemente
erreicht
werden.
This
type
of
dual
spring
characteristic
may
be
attained
for
instance
using
steps
in
a
homogeneous
elastic
material
or
by
providing
elevated
geometry
elements.
EuroPat v2
Zwischen
die
Faserschichten
des
Verbundwerkstoffs
ist
eine
Leiterschicht,
beispielsweise
ein
Netz,
ein
Gewebe
oder
eine
Beschichtung
aus
leitfähigem
Material
zur
Bereitstellung
einer
elektromagnetischen
Schirmung
des
Maschinenhauses
integriert.
A
conductor
layer,
for
example,
a
mesh,
a
fabric
or
a
coating
made
from
conductive
material
to
provide
an
electromagnetic
shielding
of
the
nacelle
is
integrated
between
the
fiber
layers
of
the
composite
material.
EuroPat v2
Außerdem
wird
in
den
Nuten
Draht
verlegt,
wobei
Draht,
der
zwischen
einer
ersten
Nut
und
einer
zweiten
Nut
verlegt
wird,
auf
dem
elektrisch
isolierenden
Material
unter
Bereitstellung
eines
Teils
eines
Wickelkopfs
auf
der
mindestens
einen
Stirnseite
angeordnet
wird.
According
to
another
advantageous
feature
of
the
present
invention,
the
electrically
insulating
material
can
be
applied
on
the
at
least
one
of
the
end
faces
such
that
wire
extending
on
the
at
least
of
the
end
faces
outside
the
slots
between
a
first
one
of
the
slots
and
a
second
one
of
the
slots
is
arranged
on
the
electrically
insulating
material,
with
the
wire
forming
part
of
a
winding
head.
EuroPat v2
Gegenstand
der
Erfindung
ist
ein
Verfahren
zur
Isolierung
eines
biologischen
Materials
durch
Bereitstellung
von
an
eine
komprimierbare
poröse
Matrix
gebundenem
biologischen
Material
und
Kompression
der
Matrix
sowie
unter
Bedingungen,
bei
denen
das
biologische
Material
von
der
Oberfläche
der
Matrix
in
eine
Elutionsflüssigkeit
freigesetzt
wird.
Subject
matter
of
the
invention
is
a
method
of
isolating
a
biological
material
by
providing
a
biological
material
bound
to
a
compressible
porous
matrix,
and
compressing
the
matrix
under
conditions
where
the
biological
material
is
released
from
the
surface
of
the
matrix
into
an
elution
liquid.
EuroPat v2
Das
die
Materialstäbe
35
und
Materialfinger
37
bereitstellende
Material
ist
vorzugsweise
ein
Material
hoher
magnetischer
Permeabilität,
wie
beispielsweise
Ferritmaterial.
The
rods
35
and
fingers
37
are
preferably
made
of
a
material
of
a
high
magnetic
permeability
such
as
a
ferrite
material,
for
example.
EuroPat v2
An
dieser
Stelle
sei
darauf
hingewiesen,
dass
das
Abtragen
von
Material
sowie
gegebenenfalls
das
Auftragen
von
Material
zur
Bereitstellung
der
möglichst
gleichmäßigen
Materialdicke
entlang
der
späteren
Schweißnaht
14
entweder
vor
dem
Heraustrennen
der
zu
ersetzenden
Leitschaufel
11
oder
nach
dem
Heraustrennen
derselben
durchgeführt
werden
kann.
At
this
point
it
is
mentioned
that
the
removal
of
material
as
well
as
the
application
of
material,
if
applicable,
for
providing
the
most
uniform
possible
material
thickness
along
the
later
weld
seam
14
can
be
carried
out
either
before
the
separating-out
of
the
guide
vane
11
to
be
replaced
or
after
the
separating-out
thereof.
EuroPat v2
Als
Elektronenquelle
können
die
bekannten
Vorrichtungen
verwendet
werden,
sofern
sie
die
für
die
Partikelemission
des
jeweiligen
Materials
erforderliche
Elektronenemission
bereitstellen.
The
electron
sources
used
may
be
the
known
apparatuses,
as
long
as
they
provide
the
requisite
electron
emission
for
the
emission
of
particles
from
the
respective
material.
EuroPat v2