Translation of "Du wirst das schaffen" in English

Du wirst das schon schaffen, Brad.
You can handle it, Brad.
OpenSubtitles v2018

Walter, du wirst es schaffen, das weißt du doch.
Walter. Now, you will, you know you will.
OpenSubtitles v2018

Nun, wirst du das schaffen?
Now you're gonna get all worked up?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, du wirst das schon schaffen, ok?
I mean, you know, you're gonna be all right.
OpenSubtitles v2018

Und du wirst das schon schaffen.
And you're gonna be fine.
OpenSubtitles v2018

Und du wirst das sicher schaffen.
See that, not the end of it.
OpenSubtitles v2018

Du wirst das nicht alleine schaffen können.
I'm strong. You won't be able to do this alone.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich meine, wirst du das auch schaffen?
No, what I meant to say is can you cope?
OpenSubtitles v2018

Du wirst das alles schaffen, Süße.
Oh. It's all gonna happen for you, sweetheart.
OpenSubtitles v2018

Du wirst es schaffen, das weiß ich.
Everything's gonna be fine.
OpenSubtitles v2018

Wirst du das schaffen, Dummerchen?
Nothing more. Nothing less. Can you do that, pinhead?
OpenSubtitles v2018

Und du wirst das auch allein schaffen?
You're sure you're gonna be all right?
OpenSubtitles v2018

Du wirst das schaffen - egal, wie finster es wird.
So you're gonna make it through this, no matter how dark it gets.
OpenSubtitles v2018

Keine Angst, du wirst das schaffen.
Don't worry. You'll do great.
OpenSubtitles v2018

Oh, du wirst das sicher schaffen.
You're totally gonna make it.
OpenSubtitles v2018

Du wirst das noch schaffen, glaube mir...
You will do well, may believe...
OpenSubtitles v2018

Ja, du wirst das schaffen.
Yeah, you're gonna get it.
OpenSubtitles v2018

Aber wirst du das Frühstück schaffen, morgen?
But you'll be able to manage breakfast tomorrow?
OpenSubtitles v2018

Sohn, du wirst das schon schaffen.
Son, you're gonna be all right.
OpenSubtitles v2018

Wie wirst du das alles schaffen, <br />wenn du weiter bestellst?
How will we eat all of this that you keep ordering?
QED v2.0a

Wirst du das Unmögliche schaffen und überleben?
Will you survive the impossible!?
ParaCrawl v7.1

Du wirst das niemals schaffen.
You'll never make it.
OpenSubtitles v2018

Du wirst das schon schaffen.
You'll be all right.
OpenSubtitles v2018

Du wirst das hier schaffen!
You're gonna make it through this!
OpenSubtitles v2018