Translation of "Du wirst alt" in English
Du
wirst
alt
Deacon,
so
redet
kein
Seemann.
You're
getting
a
little
old
Deacon,
tha�s
not
the
sailor.
OpenSubtitles v2018
Man
merkt,
dass
du
alt
wirst.
Amore,
don't
you
recognise
me?
OpenSubtitles v2018
Meiner
Meinung
nach
wirst
du
alt.
In
my
opinion,
you're
getting
old.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
zu
alt
für
so
was.
You're
getting
too
old.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
langsam
alt,
das
ist
alles.
You're
aging
fast,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Mein
lieber
kleiner
Tomas,
du
wirst
alt.
My
dear
little
Tomas,
you're
getting
old.
OpenSubtitles v2018
Was
glaubst
du:
Wie
alt
wirst
du?
How
old
do
you
think
you'll
get?
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
zu
alt
dafür,
Ezra.
You're
getting
too
old
for
this,
Ezra.
OpenSubtitles v2018
Darauf
kannst
du
dich
freuen,
wenn
du
alt
wirst.
That's
what
you
have
to
look
forward
to
when
you
get
old.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaub,
du
wirst
alt.
I
think
you're
getting
old.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
du
40
wirst,
wie
alt
werde
ich
dann
sein?
So
when
you're
40,
how
old
will
I
be?
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
wohl
alt,
Arvid.
You're
getting
old,
Arvid.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
alt,
Junge,
was?
Getting
soft
in
your
old
age,
huh?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
das
du
alt
wirst.
It's
not
my
fault
you
got
old.
OpenSubtitles v2018
Tu
es,
bevor
du
zu
alt
wirst
und
es
nicht
mehr
kannst.
Do
it
before
you
get
too
old
and
you
can't.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet
nur,
dass
du
alt
wirst.
That
just
means
you're
too
old.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
du
alt
wirst,
ganz
allein,
ist
das
gut?
What
about
when
you
get
old?
On
your
own?
Is
that
the
plan?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
alt
wirst,
siehst
du
aus
wie
er.
When
you
get
old,
you're
gonna
look
like
him.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
Tony,
du
wirst
zu
alt
für
diese
One-Night-Stands.
Tony,
you
know,
you're
getting
way
too
old
for
these
one-night
stands.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
schneller
alt,
als
du
denkst.
Go
figure
it
out,
because
you're
gonna
get
really
old,
really
quick.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
nicht
alt,
Ma.
You
don't
get
old,
Ma.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
100
Jahre
alt
werden!
You're
going
to
live
to
be
a
hundred.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
ein
wenig
alt
für
Spaß.
Well,
you're
getting
a
little
old
for
fun.
OpenSubtitles v2018
Sei
nicht
so
nervös,
Baby,
sonst
wirst
du
schnell
alt.
Don't
stress
yourself
out
darling,
you'll
age
quickly.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
niemals
alt
für
mich
werden,
nicht
verblassen,
nicht
sterben.
You
will
never
age
for
me,
nor
fade,
nor
die.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
langsam
alt,
Johnny.
You're
getting
old,
Johnny.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
dich
zwar
alt
fühlen,
aber
die
Fußgänger
werden
weiterleben.
So
you'll
feel
old,
but
pedestrians
will
live.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
langsam
zu
alt
für
so
was,
McGloin!
You're
getting
too
old
for
it,
McGloin.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
geliebt
von
Alt
und
Jung,
You're
loved
by
the
old
and
the
young
OpenSubtitles v2018