Translation of "Alt wirst" in English
Du
wirst
alt
Deacon,
so
redet
kein
Seemann.
You're
getting
a
little
old
Deacon,
tha�s
not
the
sailor.
OpenSubtitles v2018
Mein
lieber
kleiner
Tomas,
du
wirst
alt.
My
dear
little
Tomas,
you're
getting
old.
OpenSubtitles v2018
Was
glaubst
du:
Wie
alt
wirst
du?
How
old
do
you
think
you'll
get?
OpenSubtitles v2018
Darauf
kannst
du
dich
freuen,
wenn
du
alt
wirst.
That's
what
you
have
to
look
forward
to
when
you
get
old.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaub,
du
wirst
alt.
I
think
you're
getting
old.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
alt,
Junge,
was?
Getting
soft
in
your
old
age,
huh?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
das
du
alt
wirst.
It's
not
my
fault
you
got
old.
OpenSubtitles v2018
Tu
es,
bevor
du
zu
alt
wirst
und
es
nicht
mehr
kannst.
Do
it
before
you
get
too
old
and
you
can't.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet
nur,
dass
du
alt
wirst.
That
just
means
you're
too
old.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
du
alt
wirst,
ganz
allein,
ist
das
gut?
What
about
when
you
get
old?
On
your
own?
Is
that
the
plan?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
alt
wirst,
siehst
du
aus
wie
er.
When
you
get
old,
you're
gonna
look
like
him.
OpenSubtitles v2018
Wenn
deine
Eltern
und
Großeltern
alt
wurden,
wirst
es
auch
du.
If
your
parents
and
grandparents
live
to
be
old,
so
will
you.
OpenSubtitles v2018
Das
Gute
ist,
dass
du
zuerst
so
alt
sein
wirst.
The
good
news
is,
you
know,
you'll
be
there
before
I
am.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
für
5
Minuten
weg,
und
du
wirst
alt.
I
tell
you,
I
turn
my
back
on
you
for
five
minutes,
and
you
got
old.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
wir
eines
Tages
alt
sind,
wirst
du
ihn
niemals
vergessen.
In
our
old
age,
you
will
never
forget
it.
OpenSubtitles v2018
Ally...
versprich
mir,
dass
du
nicht
alleine
alt
wirst.
Ally
promise
me
you
won't
grow
old
alone.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
alt,
ich
bleibe
jung.
When
you're
old,
I'll
be
like
this.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
alt,
wie
ich,
und
hässlich.
You'll
get
old
like
me,
and
ugly.
OpenSubtitles v2018
Meinst
du,
alles
steht
still,
nur
weil
du
alt
wirst?
You
think
everything
stops
because
you're
getting
old?
OpenSubtitles v2018
Wer
sagt,
dass
du
alt
wirst,
sollte
sich
ein
Beispiel
nehmen.
Who
says
you're
getting
old.
They
wish
they
were
like
you.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
alt,
du
wirst
bald
sterben.
You're
old.
You're
going
to
die.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
alt
und
du
stirbst
alt.
Grow
old
and
die
old.
OpenSubtitles v2018
Was
schätzt
du,
wie
alt
du
wirst?
How
long
will
you
live?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
weil
du
alt
wirst.
Well,
that's
because
you're
getting
old.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
3
Jahre
alt
wirst,
schenke
ich
dir
eine
Trommel.
When
you're
three,
OpenSubtitles v2018
Tatsache
ist,
du
wirst
alt.
The
truth
is
you're
getting
old.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
900
Jahre
alt...
wirst
aussehen
du
nicht
gut.
When
900
years
old
you
reach...
look
as
good
you
will
not.
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
alt
du
wirst,
ich
kenne
dich,
Nathaniel.
No
matter
how
old
you
get,
I
know
you,
Nathaniel.
OpenSubtitles v2018