Translation of "Alt wirst" in English

Du wirst alt Deacon, so redet kein Seemann.
You're getting a little old Deacon, tha�s not the sailor.
OpenSubtitles v2018

Mein lieber kleiner Tomas, du wirst alt.
My dear little Tomas, you're getting old.
OpenSubtitles v2018

Was glaubst du: Wie alt wirst du?
How old do you think you'll get?
OpenSubtitles v2018

Darauf kannst du dich freuen, wenn du alt wirst.
That's what you have to look forward to when you get old.
OpenSubtitles v2018

Ich glaub, du wirst alt.
I think you're getting old.
OpenSubtitles v2018

Du wirst alt, Junge, was?
Getting soft in your old age, huh?
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht meine Schuld, das du alt wirst.
It's not my fault you got old.
OpenSubtitles v2018

Tu es, bevor du zu alt wirst und es nicht mehr kannst.
Do it before you get too old and you can't.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet nur, dass du alt wirst.
That just means you're too old.
OpenSubtitles v2018

Und wenn du alt wirst, ganz allein, ist das gut?
What about when you get old? On your own? Is that the plan?
OpenSubtitles v2018

Wenn du alt wirst, siehst du aus wie er.
When you get old, you're gonna look like him.
OpenSubtitles v2018

Wenn deine Eltern und Großeltern alt wurden, wirst es auch du.
If your parents and grandparents live to be old, so will you.
OpenSubtitles v2018

Das Gute ist, dass du zuerst so alt sein wirst.
The good news is, you know, you'll be there before I am.
OpenSubtitles v2018

Ich bin für 5 Minuten weg, und du wirst alt.
I tell you, I turn my back on you for five minutes, and you got old.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn wir eines Tages alt sind, wirst du ihn niemals vergessen.
In our old age, you will never forget it.
OpenSubtitles v2018

Ally... versprich mir, dass du nicht alleine alt wirst.
Ally promise me you won't grow old alone.
OpenSubtitles v2018

Du wirst alt, ich bleibe jung.
When you're old, I'll be like this.
OpenSubtitles v2018

Du wirst alt, wie ich, und hässlich.
You'll get old like me, and ugly.
OpenSubtitles v2018

Meinst du, alles steht still, nur weil du alt wirst?
You think everything stops because you're getting old?
OpenSubtitles v2018

Wer sagt, dass du alt wirst, sollte sich ein Beispiel nehmen.
Who says you're getting old. They wish they were like you.
OpenSubtitles v2018

Du bist alt, du wirst bald sterben.
You're old. You're going to die.
OpenSubtitles v2018

Du wirst alt und du stirbst alt.
Grow old and die old.
OpenSubtitles v2018

Was schätzt du, wie alt du wirst?
How long will you live?
OpenSubtitles v2018

Das ist weil du alt wirst.
Well, that's because you're getting old.
OpenSubtitles v2018

Wenn du 3 Jahre alt wirst, schenke ich dir eine Trommel.
When you're three,
OpenSubtitles v2018

Tatsache ist, du wirst alt.
The truth is you're getting old.
OpenSubtitles v2018

Bist du 900 Jahre alt... wirst aussehen du nicht gut.
When 900 years old you reach... look as good you will not.
OpenSubtitles v2018

Egal, wie alt du wirst, ich kenne dich, Nathaniel.
No matter how old you get, I know you, Nathaniel.
OpenSubtitles v2018