Translation of "Du opfer" in English

Denn entweder bist du ein Opfer oder der Täter, wie ich.
Cause you're either a victim, or on top, like me.
TED2013 v1.1

Wenn du zum Opfer gemacht wirst, dann wirst du mutig.
When you are victimized, you get that courage.
GlobalVoices v2018q4

Wenn du König bleiben willst, musst du ganz andere Opfer darbringen!
If you continue ruling and living,... you'll see more bloodshed!
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du weißt mein Opfer zu schätzen.
Do you appreciate the sacrifice I'm making?
OpenSubtitles v2018

Helen, du bist Opfer einer Alkohol-Pearl-Harbor-Attacke geworden.
Helen, you've been the victim of an alcoholic Pearl Harbor.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein Opfer des Establishments.
You are a victim of the Establishment.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, welche Opfer du gebracht hast.
I know it's a sacrifice for you, but they had to be invited.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, das Opfer litt an starker Gelbsucht.
You know, the victim's severely jaundiced.
OpenSubtitles v2018

Du warst das Opfer eines Streichs, geplant von Ryan Fisher.
You were the victim of a prank planned by ryan fisher.
OpenSubtitles v2018

Beweis mir, dass du das Opfer bist und ich werde dich beschützen.
Prove to me you're the victim, and I will protect you.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn ich dich fange, wirst du unser siebtes Opfer.
But if I catch you, you're our 7th victim!
OpenSubtitles v2018

Bitte sag mir, dass du ein Opfer bist.
Tell me that you're just a victim here.
OpenSubtitles v2018

Was hast du über das Opfer erfahren?
Well, what did you learn about the victim?
OpenSubtitles v2018

Bitte sag mir nicht, dass du noch ein Opfer gefunden hast.
Please don't tell me you found another victim. No.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, welche Opfer ich für dich gebracht habe?
Do you know the sacrifices I made for you?
OpenSubtitles v2018

Du bist kein Opfer bei dieser Sache.
You're not a victim here.
OpenSubtitles v2018

Irgendwie klingt es, als würdest du dem Opfer die Schuld geben.
I don't know. It kind of sounds like you're blaming the victim.
OpenSubtitles v2018

Jetzt weißt du, was ein Opfer ist.
Now you know sacrifice.
OpenSubtitles v2018

Meinst du, das Opfer hat was zu tun mit...
You think this victim might be connected...
OpenSubtitles v2018

Willst du kein Opfer sein, wirst du zum Killer.
If you don't want to be a victim, you have to be a killer.
OpenSubtitles v2018

Indem du dasselbe Opfer bringst... welches ich für dich gebracht habe.
By making the same sacrifice I made for you.
OpenSubtitles v2018

Versuch uns nicht einzureden, als ob du plötzlich das Opfer wärst.
Don't try to make us think that you're the victim all of a sudden.
OpenSubtitles v2018

Und ich denke jetzt mal, dass du mein nächstes Opfer sein könntest.
And I'm thinking you might be my next victim.
OpenSubtitles v2018

Du bist Opfer, wenn Du nicht Jäger bist.
You'll be the prey if not the predator
OpenSubtitles v2018

Du sahst die Opfer im Blutwald.
The sacrifices in the blood wood.
OpenSubtitles v2018

Damit du das Opfer sein kannst?
Huh? So you can be the victim?
OpenSubtitles v2018

Alle hier wissen, was für ein großes Opfer du bringst.
Everyone here is absolutely aware of the huge sacrifice that you're making, for God's sake.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte, dass du ein Opfer von Selbstjustiz warst.
I heard you were the victim of vigilante justice.
OpenSubtitles v2018

Okay, wenn du ein sinnvolles Opfer gebracht hättest...
Okay... Maybe if you made a meaningful sacrifice.
OpenSubtitles v2018