Übersetzung für "Du opfer" in Englisch
Denn
entweder
bist
du
ein
Opfer
oder
der
Täter,
wie
ich.
Cause
you're
either
a
victim,
or
on
top,
like
me.
TED2013 v1.1
Wenn
du
zum
Opfer
gemacht
wirst,
dann
wirst
du
mutig.
When
you
are
victimized,
you
get
that
courage.
GlobalVoices v2018q4
Wenn
du
König
bleiben
willst,
musst
du
ganz
andere
Opfer
darbringen!
If
you
continue
ruling
and
living,...
you'll
see
more
bloodshed!
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
du
weißt
mein
Opfer
zu
schätzen.
Do
you
appreciate
the
sacrifice
I'm
making?
OpenSubtitles v2018
Helen,
du
bist
Opfer
einer
Alkohol-Pearl-Harbor-Attacke
geworden.
Helen,
you've
been
the
victim
of
an
alcoholic
Pearl
Harbor.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
Opfer
des
Establishments.
You
are
a
victim
of
the
Establishment.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
welche
Opfer
du
gebracht
hast.
I
know
it's
a
sacrifice
for
you,
but
they
had
to
be
invited.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
das
Opfer
litt
an
starker
Gelbsucht.
You
know,
the
victim's
severely
jaundiced.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
das
Opfer
eines
Streichs,
geplant
von
Ryan
Fisher.
You
were
the
victim
of
a
prank
planned
by
ryan
fisher.
OpenSubtitles v2018
Beweis
mir,
dass
du
das
Opfer
bist
und
ich
werde
dich
beschützen.
Prove
to
me
you're
the
victim,
and
I
will
protect
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
ich
dich
fange,
wirst
du
unser
siebtes
Opfer.
But
if
I
catch
you,
you're
our
7th
victim!
OpenSubtitles v2018
Bitte
sag
mir,
dass
du
ein
Opfer
bist.
Tell
me
that
you're
just
a
victim
here.
OpenSubtitles v2018
Was
hast
du
über
das
Opfer
erfahren?
Well,
what
did
you
learn
about
the
victim?
OpenSubtitles v2018
Bitte
sag
mir
nicht,
dass
du
noch
ein
Opfer
gefunden
hast.
Please
don't
tell
me
you
found
another
victim.
No.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
welche
Opfer
ich
für
dich
gebracht
habe?
Do
you
know
the
sacrifices
I
made
for
you?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
kein
Opfer
bei
dieser
Sache.
You're
not
a
victim
here.
OpenSubtitles v2018
Irgendwie
klingt
es,
als
würdest
du
dem
Opfer
die
Schuld
geben.
I
don't
know.
It
kind
of
sounds
like
you're
blaming
the
victim.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
weißt
du,
was
ein
Opfer
ist.
Now
you
know
sacrifice.
OpenSubtitles v2018
Meinst
du,
das
Opfer
hat
was
zu
tun
mit...
You
think
this
victim
might
be
connected...
OpenSubtitles v2018
Willst
du
kein
Opfer
sein,
wirst
du
zum
Killer.
If
you
don't
want
to
be
a
victim,
you
have
to
be
a
killer.
OpenSubtitles v2018
Indem
du
dasselbe
Opfer
bringst...
welches
ich
für
dich
gebracht
habe.
By
making
the
same
sacrifice
I
made
for
you.
OpenSubtitles v2018
Versuch
uns
nicht
einzureden,
als
ob
du
plötzlich
das
Opfer
wärst.
Don't
try
to
make
us
think
that
you're
the
victim
all
of
a
sudden.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
denke
jetzt
mal,
dass
du
mein
nächstes
Opfer
sein
könntest.
And
I'm
thinking
you
might
be
my
next
victim.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
Opfer,
wenn
Du
nicht
Jäger
bist.
You'll
be
the
prey
if
not
the
predator
OpenSubtitles v2018
Du
sahst
die
Opfer
im
Blutwald.
The
sacrifices
in
the
blood
wood.
OpenSubtitles v2018
Damit
du
das
Opfer
sein
kannst?
Huh?
So
you
can
be
the
victim?
OpenSubtitles v2018
Alle
hier
wissen,
was
für
ein
großes
Opfer
du
bringst.
Everyone
here
is
absolutely
aware
of
the
huge
sacrifice
that
you're
making,
for
God's
sake.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte,
dass
du
ein
Opfer
von
Selbstjustiz
warst.
I
heard
you
were
the
victim
of
vigilante
justice.
OpenSubtitles v2018
Okay,
wenn
du
ein
sinnvolles
Opfer
gebracht
hättest...
Okay...
Maybe
if
you
made
a
meaningful
sacrifice.
OpenSubtitles v2018