Translation of "Du kannst entscheiden" in English
Hey,
du
kannst
das
nicht
entscheiden.
Hey,
you
don't
get
to
decide
that.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
entscheiden,
wer
lebt
oder
stirbt.
You
don't
get
to
decide
who
lives
or
dies.
OpenSubtitles v2018
Wie
kannst
du
entscheiden
was
verrückt
ist?
How
dare
you
decide
what's
crazy?
OpenSubtitles v2018
Damit
DU
entscheiden
kannst,
was
DU
sehen
willst.
For
you
to
decide
what
you
want
to
watch.
OpenSubtitles v2018
Wie
du
dich
engagierst,
kannst
du
selbst
entscheiden.
You
can
be
as
involved
as
you
want.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
entscheiden,
ob
du
das
willst.
You
don't
have
to.
It's
up
to
you.
OpenSubtitles v2018
Du
glaubst,
du
kannst
das
entscheiden,
Miststück?
You
think
you
get
to
decide,
bitch?
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
jetzt
nichts
entscheiden,
ich
ja.
You
can't
make
decisions
now,
but
I
can,
and
I'm
never
going
to
let
you
go.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
dich
entscheiden,
das
Beste
aus
einer
schlimmen
Situation
zu
machen.
You
can
choose
to
make
the
best
out
of
a
bad
situation.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
dich
entscheiden,
dich
wie
ein
Erwachsener
zu
verhalten.
You
can
choose
to
act
like
an
adult.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
dich
entscheiden,
nicht
vor
dem
ganzen
Krankenhaus
einen
Streit
anzufangen.
You
can
choose
not
to
pick
a
fight
in
front
of
the
entire
hospital.
OpenSubtitles v2018
Und
du
kannst
dich
jetzt
entscheiden,
gut
zu
sein.
And
you
can
choose
right
now
to
be
good.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
kannst
entscheiden,
wen
du
tötest.
But
you
can
choose
who
you
kill.
OpenSubtitles v2018
Was
danach
wird,
kannst
du
selbst
entscheiden.
Later,
you
can
make
any
decision.
OpenSubtitles v2018
Ryan,
das
kannst
du
nicht
entscheiden!
Ryan,
you
don't
get
to
decide!
OpenSubtitles v2018
Du
hast
keine
Ahnung,
weil
du
nicht
entscheiden
kannst.
He
got
to
ask
you
because
you
can't
make
no
decisions.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kannst
du
entscheiden,
welchen
wir
nehmen
sollten.
Maybe
you
could
decide
which
one
we
should
get.
OpenSubtitles v2018
So
kannst
du
nicht
entscheiden,
ob
etwas
eine
Spur
ist.
But
you
can't
decide
if
things
are
a
lead
or
not
just
like
that.
OpenSubtitles v2018
Und
du
kannst
Janus
das
entscheiden
lassen?
And
can
you
make
Janus
decide?
OpenSubtitles v2018
Damit
du
selbst
entscheiden
kannst,
was
das
Beste
für
Charming
ist.
So
you
can
make
your
own
choice
about
what's
best
for
Charming.
OpenSubtitles v2018
Ja,
damit
du
entscheiden
kannst,
mit
wem
du
zusammen
sein
willst?
Yeah,
so
you
could
decide
who
to
be
with?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
du
kannst
nicht
entscheiden,
wie
ich
fühlen
soll.
You
know,
you
don't
get
to
choose
how
I
feel.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
sie
nicht
hinhalten,
aber
du
kannst
dich
nicht
entscheiden.
You
don't
wanna
string
them
along,
but
you
can't
make
a
choice.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
dich
entscheiden,
mir
zu
vertrauen.
You
can
choose
to
trust
me.
OpenSubtitles v2018
Denn
du
kannst
dann
entscheiden,
wie
alles
weitergeht.
Either
you
take
the
new
route,
or
you
don't.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
entscheiden,
wer
ich
bin.
You
can
decide
who
I
am.
OpenSubtitles v2018
Danach
kannst
du
dich
entscheiden,
wie
du
willst.
Please
give
me
one
chance.
You
can
decide
anything
after
that
OpenSubtitles v2018
Wer
bist
du,
dass
du
das
entscheiden
kannst,
Enrique?
Who
the
fuck
are
you
to
decide
who
I
am
or
who
I'm
not?
OpenSubtitles v2018