Translation of "Du bist herzlich eingeladen" in English
Solltest
du
vorbeischauen
wollen,
du
bist
immer
herzlich
eingeladen.
If
you
wanna
come
by
now,
you
got
an
open
invitation.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
natürlich
herzlich
eingeladen,
und
bring
meinen
Patensohn
mit.
You
are
of
course
welcome
and
bring
my
godson.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
in
Division
und
du
bist
herzlich
eingeladen,
dich
ihr
anzuschließen.
She's
at
Division,
and
you're
welcome
to
come
join.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
vielleicht
eine
irre
Nacht,
aber
du
bist
herzlich
eingeladen.
It
might
be
a
crazy
night,
but
you're
more
than
welcome
to
join
us.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
herzlich
eingeladen
zur
Pause.
You're
a
welcome
intermission.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
herzlich
eingeladen,
mit
uns
abzuhängen.
Well,
you're
welcome
to
hang
with
us.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
herzlich
eingeladen,
deinen
Verdächtigen
zu
suchen.
You're
welcome
for
finding
your
suspect.
OpenSubtitles v2018
Ähm...
Du
bist
natürlich
herzlich
eingeladen.
To
which
you're
invited,
of
course.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
herzlich
eingeladen,
im
Zuschauerraum
zu
sitzen
und
meiner
Aussage
zuzuhören.
You're
more
than
welcome
to
sit
in
the
gallery
and
watch
me
testify.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
herzlich
eingeladen,
Captain
Blye
jederzeit
herauszufordern.
Well,
you're
welcome
to
challenge
Captain
Blye
anytime
you
want.
OpenSubtitles v2018
Zach,
du
bist
herzlich
eingeladen.
Zach,you're
welcome
to
join
us.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
eine
Weile
bleiben
möchtest,
bist
du
herzlich
eingeladen.
If
you
want
to
stick
around
for
a
while,
You're
welcome
to
stay.
OpenSubtitles v2018
Wir
grillen
heute
Abend
und
du
bist
herzlich
eingeladen
vorbeizukommen.
We're
having
a
barbecue
tonight.
You're
welcome
to
come.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
herzlich
eingeladen
die
stärkende
Erfahrung
unseres
Dunkelraumes
zu
testen!
You
are
most
welcome
to
test
for
yourself
the
empowering
experience
of
our
dark
room!
CCAligned v1
Die
Hawaii-Bar
ist
eröffnet
und
du
bist
herzlich
eingeladen.
The
Hawaii
Bar
is
open
and
you
are
welcome.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
herzlich
eingeladen,
bei
uns
zu
übernachten.
You
are
cordially
invited,
to
stay
with
us.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
herzlich
eingeladen,
dies
auf
unseren
Seiten
zu
entdecken:
We
welcome
you
to
explore
these
at
our
sites:
CCAligned v1
Du
bist
herzlich
dazu
eingeladen,
Dich
auf
unseren
Seiten
umzuschauen,
You
are
cordially
invited,
to
take
a
look
at
our
pages,
CCAligned v1
Und
du
bist
herzlich
dazu
eingeladen
bei
uns
mitzumachen.
And
we
welcome
you
to
join
us.
CCAligned v1
Du
bist
herzlich
eingeladen
zu
untersuchen,
ob
dies
dir
zusagt!
You
are
very
welcome
to
explore
if
this
appeals
to
you!
CCAligned v1
Du
bist
herzlich
dazu
eingeladen
in
meine
Welt
der
Musik
einzutauchen.
You
are
invited
to
dive
into
my
world
of
music.
CCAligned v1
Du
bist
herzlich
eingeladen,
auch
Deine
Geschichte
an
uns
zu
senden.
Please
feel
free
to
send
us
your
story.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
herzlich
eingeladen,
hier
einen
Beitrag
einzustellen!
You
are
cordially
invited
to
write
an
article!
ParaCrawl v7.1
Du
bist
herzlich
eingeladen
zur
Vorpremiere.
You
are
of
course
invited
to
the
Premiere.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
herzlich
eingeladen,
uns
Fragen
zu
stellen.
You
are
free
to
ask
questions.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
herzlich
eingeladen
an
die
Premiere
von
«Delusive»
zu
kommen!
5
taken
You're
warmly
invited
to
the
film
premiere
of
«Delusive».
ParaCrawl v7.1
Du
bist
herzlich
eingeladen,
unserer
Gemeinschaft
beizutreten!
You
are
welcome
to
join
our
community!
ParaCrawl v7.1
Du
bist
herzlich
eingeladen
uns
in
Halle
4.0
am
Stand
A1
zu
besuchen.
You
are
welcome
to
visit
us
in
Hall
4.0,
Booth
A1
.
ParaCrawl v7.1