Translation of "Du bist die beste" in English

Du bist die beste Mama auf der Welt!
You're the best mom in the world.
Tatoeba v2021-03-10

Du bist die beste Schwester auf der ganzen Welt!
You're the best sister in the whole world.
Tatoeba v2021-03-10

Du bist die beste Mama auf der ganzen Welt!
You're the best mom in the whole world!
Tatoeba v2021-03-10

Du bist die beste Sängerin, die ich kenne.
You're the best singer I know.
Tatoeba v2021-03-10

Du bist die Beste, Schatz.
You're the best there is, pet.
OpenSubtitles v2018

Du bist die beste Frau, die ein Mann sich nur wünschen kann.
You've been the best wife a man could have.
OpenSubtitles v2018

Denk dran, du bist die Beste.
Remember, you're the best.
OpenSubtitles v2018

Du bist die Beste, weil du dich richtig fühlst.
You're the best because you feel right.
OpenSubtitles v2018

Wie ich höre, bist du die beste Mutter der Welt.
I hear you're the world's greatest mother.
OpenSubtitles v2018

Du bist wirklich die beste Einrichtung in diesem Gebäude.
You are definitely the best amenity in the building.
OpenSubtitles v2018

Du bist definitiv die beste Einrichtung im Gebäude.
You are definitely the best amenity in the building.
OpenSubtitles v2018

Er denkt, du bist die beste Hoffnung, diesen Kerl zu finden.
He thinks you're our best hope of finding this guy.
OpenSubtitles v2018

Du bist die beste Vize-Kandidatin aller Zeiten.
You're the best running mate ever.
OpenSubtitles v2018

Du bist die beste Plast-a-Ware-Verkäuferin im September.
You're the top Plast-A-Ware neighborhood sales - liaison for September!
OpenSubtitles v2018

Du bist die beste Freundin, die ich je hatte!
You're the best friend I've ever had.
OpenSubtitles v2018

Du bist die beste Schwester der Welt.
You're the bestest sister in the world.
OpenSubtitles v2018

Du bist die Beste, Kleine.
You're the best, kiddo.
OpenSubtitles v2018

Danke, du bist die Beste.
Thanks, you're the best.
OpenSubtitles v2018

Du bist die beste PM auf dem Parkett.
You're the best P.M. on the floor.
OpenSubtitles v2018

Aber du bist die Beste darin.
But you're the best at it.
OpenSubtitles v2018

Du bist die beste Mutter, die ich kenne.
You're the best mother I know.
OpenSubtitles v2018

Oh, du bist die Beste!
Oh, my God! You're the best!
OpenSubtitles v2018

Klara, du bist die Beste.
Claire, you're the best.
OpenSubtitles v2018

Du bist die beste Tochter aller Zeiten.
Oh, you are the best daughter ever!
OpenSubtitles v2018

Vero, du bist die Beste.
Vero, you're the best.
OpenSubtitles v2018

Sie haben gesehen, wie neidisch ich bin und du bist die Beste.
They saw how jealous I am, and... you're the best.
OpenSubtitles v2018

Du bist die beste Mutter, die wir je gesehen haben.
In fact, you're the best mother that we've ever seen. True that.
OpenSubtitles v2018

Du bist die beste Kämpferin, die ich kenne.
You are the best fighter I have ever fought in my life.
OpenSubtitles v2018

Max, du bist die Beste.
Max, you're the best.
OpenSubtitles v2018