Translation of "Drücken wir die daumen" in English
Wir
drücken
Ihnen
die
Daumen,
Sir.
We're
all
rooting
for
you,
sir.
OpenSubtitles v2018
Wir
drücken
dir
die
Daumen,
Benedikt.
We're
rooting
for
you,
Benedikt.
OpenSubtitles v2018
Schätze,
wir
drücken
die
Daumen,
dass
es
kein
Selbstmord
ist.
Yeah.
Guess
we're
rootin'
for
this
one
not
to
be
a
suicide.
OpenSubtitles v2018
Wir
drücken
die
Daumen
und
hoffen,
dass
wir
reichlich
Material
haben.
We're
gonna
keep
our
fingers
crossed
and
hope
we
have
plenty
of
footage.
OpenSubtitles v2018
Wir
drücken
ihm
die
Daumen,
dass
er
in
die
Nitro-Geschichte
eingeht.
Fingers
crossed
for
him.
He
can
ride
out
of
this
thing
in
eternal
glory
in
Nitro.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Bundesentscheid
drücken
wir
jetzt
schon
die
Daumen!!
For
the
federal
decision,
we
are
already
crossing
our
fingers!
CCAligned v1
Wir
drücken
Ihnen
die
Daumen
und
wünschen
viel
Vergnügen
mit
den
tollen
Preisen!
We
keep
our
fingers
crossed
for
you
and
wish
you
a
lot
of
fun
with
the
great
prizes!
CCAligned v1
Wir
drücken
die
Daumen
für
den
sportlichen
Erfolg
der
Mannschaft!
Fingers
crossed
for
the
athletic
success
of
the
team!
ParaCrawl v7.1
Wir
drücken
die
Daumen
für
die
nächste
Runde.
We
wish
them
success
for
the
next
round.
ParaCrawl v7.1
Herzlichen
Glückwunsch
und
wir
drücken
die
Daumen!
Well,
big
congratulations
and
we
keep
our
fingers
crossed!
ParaCrawl v7.1
Wir
drücken
die
Daumen
für
das
Ticket
nach
Rio.
We
are
keeping
our
fingers
crossed
that
she
can
book
her
ticket
to
Rio.
ParaCrawl v7.1
Wir
drücken
Ihnen
die
Daumen,
dass
Sie
einen
großen
Gewinn
abräumen.
If
that’s
the
case,
here’s
hoping
you
hit
a
big
win.
ParaCrawl v7.1
Drücken
wir
die
Daumen,
dass
der
Wind
von
hinten
bläst.
Let's
cross
our
fingers
that
the
wind
will
blow
from
behind.
ParaCrawl v7.1
Herzlichen
Glückwunsch
und
wir
drücken
die
Daumen
für
die
nächsten
Etappen!
Congratulations
and
we
keep
our
fingers
crossed
for
Darek
at
the
next
stages!
ParaCrawl v7.1
Dafür
drücken
wir
Ihr
fest
die
Daumen.
We
wish
her
all
the
best.
ParaCrawl v7.1
Wir
drücken
die
Daumen
für
eine
erfolgreiche
Suche!
We
keep
our
fingers
crossed
for
a
successful
search!
ParaCrawl v7.1
Wir
drücken
die
Daumen
für
unsere
Elf!
We
are
crossing
our
fingers!
ParaCrawl v7.1
Herzlichen
Glückwunsch
an
alle
Gewinner
und
wir
drücken
die
Daumen
für
weitere
Erfolge!
We
would
like
to
congratulate
all
winners
and
we
keep
our
fingers
crossed
for
your
further
success!
CCAligned v1
Wir
drücken
die
Daumen
für
grando-Partner
Rainer
Köppen
Schwimmbadtechnik.
We
keep
our
fingers
crossed
for
grando-partner
Rainer
Köppen
Schwimmbadtechnik.
CCAligned v1
Viel
Glück,
wir
drücken
Ihnen
die
Daumen!
Good
luck
and
fingers
crossed!
CCAligned v1
Wir
drücken
die
Daumen
und
halten
euch
auf
dem
Laufenden!
Fingers
crossed
and
stay
tuned
for
updates!
CCAligned v1
Wir
drücken
die
Daumen
am
17.
November
bei
der
Preisverleihung
in
München!
We
will
be
keeping
our
fingers
crossed
on
17th
November
at
the
award
ceremony
in
Munich!
CCAligned v1
Wir
drücken
Ihnen
die
Daumen,
dass
Sie
finden,
was
Sie
suchen.
We
keep
our
fingers
crossed
that
you
will
find
what
you
are
looking
for.
CCAligned v1
Wir
drücken
die
Daumen
und
sehen
uns
in
London!
Let's
cross
our
fingers
and
we
shall
see
you
in
London.
CCAligned v1
Auf
jeden
Fall:
Wir
drücken
die
Daumen!
In
any
case,
we
keep
our
fingers
crossed!
CCAligned v1
Wir
drücken
die
Daumen
und
wünschen
FESTUNG
viel
Glück!
We
are
keeping
our
fingers
crossed
for
FORTRESS!
ParaCrawl v7.1