Translation of "Dritte mahnung" in English
Die
dritte
Mahnung
betrifft
den
Zugang
der
Bürger
zu
Umweltinformationen.
The
third
concerns
citizens’
access
to
environmental
information.
TildeMODEL v2018
Für
die
zweite
und
dritte
Mahnung
berechnen
wir
zusätzlich
jeweils
EUR
5,00
Mahngebühr.
For
the
second
and
third
reminder,
we
additionally
charge
5.00€
of
reminder
fees
each
time.
ParaCrawl v7.1
Die
dritte
(letzte)
Mahnung
wird
als
gedrucktes
Schreiben
verschickt.
The
third
(final)
reminder
is
sent
as
a
printed
letter.
ParaCrawl v7.1
Gibst
ihm
die
dritte
Mahnung
in
die
Hand
und
fahrst
wieder,
das
war
alles.
Deliverthe
third
reminder,
and
you're
done.
OpenSubtitles v2018
Die
dritte
schriftliche
Mahnung
betrifft
Mängel
bei
den
irischen
Rechtsvorschriften
für
Freizeitaktivitäten,
die
sich
nachteilig
auf
Standorte
auswirken
können,
die
gemäß
der
Habitat-Richtlinie
geschützt
sind
(wie
zum
Beispiel
die
Verwendung
von
vierrädigen
Quad-Bikes
in
empfindlichen
Torfgebieten).
The
third
written
warning
concerns
weaknesses
in
Ireland's
legislation
with
regard
to
recreational
activities
that
may
adversely
affect
sites
protected
under
the
Habitats
Directive
(such
as
the
use
of
quad
bikes
on
fragile
peatlands).
TildeMODEL v2018
Wird
die
in
ihr
gesetzte
Rückgabefrist
nicht
eingehalten,
so
ergeht
eine
dritte,
schriftliche
Mahnung
unter
Fristsetzung
von
14
Tagen
gegen
Zustellungsnachweis.
Failure
to
comply
with
the
date
set
therein
shall
cause
a
third,
written
overdue
notice
to
be
issued,
setting
a
due
date
of
14
days
against
proof
of
delivery.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Buchungen
ersieht
man
das
Datum
des
Beleges
und
den
Beleg-Typ:
16-1
erste
Mahnung,
16-2
zweite
Mahnung
und
16-3
dritte
Mahnung.
These
transactions
show
the
document
date
and
the
document
Type:
16-1
first
reminder,
16-2
second
reminder
and
16-3
third
reminder.
CCAligned v1
Die
erste
und
zweite
Mahnung
erfolgt,
sofern
eine
E-Mail-Adresse
bekannt
ist
per
E-Mail,
ansonsten
per
Post,
die
dritte
Mahnung
erfolgt
immer
auf
dem
Postweg
mittels
eingeschriebenen
Brief.
The
first
and
second
reminder
notices
are
sent
by
email
if
an
email
address
for
the
card
holder
is
available,
otherwise
by
mail.
The
third
reminder
is
sent
via
registered
mail.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
Käufer
mittels
Mahnung
aufgrund
eines
Zahlungsverzuges
zur
Zahlung
aufgefordert,
werden
ihm
für
die
zweite
Mahnung
CHF
10.00,
für
die
dritte
Mahnung
CHF
15.00
und
für
die
letzte
Mahnung
CHF
20.00
in
Rechnung
gestellt.
Should
the
purchaser
be
issued
with
a
demand
for
payment
in
the
form
of
a
reminder,
then
he
will
be
invoiced
for
CHF
10.00
for
the
second
reminder,
CHF
15.00
for
the
third
reminder
and
CHF
20.00
for
the
final
reminder.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
ferner
berechtigt,
für
die
zweite
Mahnung
6,-
EUR,
für
die
dritte
Mahnung
12,-
EUR
und
für
die
vierte
Mahnung
18,-
EUR
gegenüber
dem
Besteller
zu
berechnen.
We
also
reserve
the
right
to
claim
from
the
buyer
EUR
6
for
the
second
reminder,
EUR
12
for
the
third
and
EUR
18
for
the
fourth
reminder.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
und
die
dritte
Mahnung
lösen
dabei
eine
Mahngebühr
von
jeweils
5
Euro
aus,
wobei
es
dem
Käufer
vorbehalten
bleibt,
einen
geringeren
Schaden
oder
das
Ausbleiben
eines
Schadens
nachzuweisen.
The
second
and
third
reminders
are
released
from
a
fee
of
€
5
each,
leaving
it
to
the
buyer
to
prove
a
lower
damage
or
lack
of
damage.
ParaCrawl v7.1
Muss
der
Schuldner
aufgrund
des
fortwährenden
Zahlungsverzugs
gemahnt
werden,
wird
eine
Mahngebühr
von
CHF
50
Franken
für
eine
zweite
Mahnung
und
eine
weitere
Mahngebühr
von
CHF
100
für
eine
dritte
Mahnung
erhoben.
If,
as
a
result
of
continuing
default
in
payment,
the
liable
party
has
to
be
sent
a
reminder,
a
reminder
fee
of
CHF
50
is
charged
for
a
second
reminder,
and
an
additional
reminder
fee
of
CHF
100
for
a
third
reminder.
ParaCrawl v7.1
Reagiert
ein
Kunde
auch
bei
der
dritten
Mahnung
nicht,
wird
eine
Inkasso-Benachrichtigung
versendet.
If
a
customer
doesn't
pay
after
the
third
reminder,
the
plugin
sends
a
notice
to
a
collection
office.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
sind
die
Datensätze
für
die
Erhebungsverwaltung
entsprechend
zu
aktualisieren
und
das
Datum
der
ersten
und
gegebenenfalls
der
zweiten
und
dritten
Mahnung
bzw.
der
Einleitung
des
Bußgeldverfahrens
zu
vermerken.
Then
the
survey
management
records
should
be
updated
with
the
date
of
first
and,
where
appropriate,
the
date
of
the
second
and
third
reminder,
or
the
launching
of
a
penalty
procedure.
EUbookshop v2
Dieses
Modell
geht
von
der
Annahme
aus,
dass
sich
die
gemeldeten
Aktivitäten
der
Fahrzeuge
unterscheiden,
je
nach
dem,
ob
die
Informationen
zum
Rückgabetermin,
nach
der
ersten
Mahnung,
der
zweiten
oder
dritten
Mahnung
mitgeteilt
werden.
The
assumption
made
for
this
model
is
that
the
work
done
by
the
vehicles
that
is
reported
by
the
due
date
differs
from
that
reported
by
those
that
respond
after
the
first
reminder,
and
similarly
for
second
and
third
reminders.
EUbookshop v2
Nach
der
dritten
Mahnung
wird
der
Fall
der
Disziplinärkommission
übergeben,
die
in
erster
Instanz
tätig
wird.
In
the
case
of
a
fourth
warning,
the
Member
will
be
reported
to
the
1st
Instance
Disciplinary
Committee.
ParaCrawl v7.1