Translation of "Dringende empfehlung" in English
Allerdings
möchten
wir
eine
dringende
Empfehlung
an
die
neuen
Mitglieder
richten.
However,
we
do
have
an
urgent
piece
of
advice
for
the
new
members.
Europarl v8
Und
das
ist
eine
dringende
Empfehlung.
And
that
is
a
strong
recommendation.
OpenSubtitles v2018
Meine
dringende
Empfehlung
wäre,
den
nächsten
Temperatursturz
abzuwarten.
My
only
recommendation
is
that
we
wait
for
a
sustained
temperature
drop.
OpenSubtitles v2018
Unsere
dringende
Empfehlung
ist
ein
zeitnahes
Update
Ihrer
Software.
Our
urgent
recommendation
is
a
timely
update
of
your
software.
ParaCrawl v7.1
Dringende
Empfehlung
der
Hochschulleitung
ist,
Reisen
in
Risikogebiete
zu
vermeiden.
The
university
management's
urgent
recommendation
is
to
avoid
travelling
to
high-risk
areas.
CCAligned v1
Dringende
Empfehlung:
Sichern
Sie
Ihr
Tempus-Word
Programm-Verzeichnis,
bevor
Sie
ein
Update
installieren.
Urgent
recommendation:
Create
backups
of
your
Tempus-Word
program
directory,
before
you
install
an
update.
ParaCrawl v7.1
Folglich
kommt
es
nach
Ablauf
des
Monats
nicht
zum
Verfahren
der
Mitentscheidung,
und
es
wird
auch
die
dringende
Empfehlung
der
Kommission
an
den
Rat
umgangen,
das
Parlament
erneut
zu
konsultieren.
This
will
avoid
the
codecision
procedure,
which
would
kick
in
after
the
end
of
the
month,
and
it
also
avoids
the
strong
advice
of
the
Commission
that
the
Council
should
reconsult
Parliament.
Europarl v8
Der
Ausschuss
wiederholt8
seine
dringende
Empfehlung,
dass
in
den
Förderorganisationen,
insbesondere
aber
auch
in
der
Kommission
(oder
den
geplanten
Exekutiv-Agenturen),
wissenschaftlich
hervorragend
ausgewiesene
und
sachkundige
Beamte
mitwirken
sollen,
die
mit
dem
jeweils
betreffenden
Fachgebiet,
dessen
Besonderheiten
und
seiner
speziellen
"Community"
bestens
und
längerfristig
vertraut
sind
und
bleiben.
The
Committee
repeats
its
strong
recommendation8
that
funding
bodies,
and
also
the
Commission
(or
the
planned
executive
agencies)
in
particular,
should
involve
staff
with
proven
scientific
expertise
who
are
familiar
with
and
maintain
their
knowledge
of
the
particular
features
and
"community"
of
the
scientific
area
in
question.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
wiederholt8
seine
dringende
Empfehlung,
dass
in
den
Förderorganisationen,
insbesondere
aber
auch
in
der
Kommission
(oder
den
geplanten
Exekutiv-Agenturen),
wissenschaftlich
hervorragend
ausgewiesene
und
sachkundige
Beamte
mitwirken
sollen,
die
mit
dem
jeweils
betreffenden
Fachgebiet,
dessen
Besonderheiten
und
seiner
speziellen
"Community"
bestens
und
längerfristig
vertraut
sind
und
bleiben.
The
Committee
repeats
its
strong
recommendation8
that
funding
bodies,
and
also
the
Commission
(or
the
planned
executive
agencies)
in
particular,
should
involve
staff
with
proven
scientific
expertise
who
are
familiar
with
and
maintain
their
knowledge
of
the
particular
features
and
"community"
of
the
scientific
area
in
question.
TildeMODEL v2018
Beim
nächsten
Aufruf
zur
Antragseinreichung,
der
den
Zeitraum
2003
bis
2004
betrifft,
wird
die
Kommission
die
dringende
Empfehlung
geben,
jeden
Aufenthalt
zu
dokumentieren,
und
zwar
entweder
mit
dem
„Europass-Berufsbildung“
oder
mit
anderen
Urkunden,
in
denen
die
Auslandserfahrung
anerkannt
oder
bestätigt
wird.
For
the
next
call
for
proposals
valid
2003/2004,
the
Commission
will
strongly
recommend
documentation
of
individual
stays,
either
by
the
“Europass-Training”
or
by
other
instruments
recognising
or
certifying
the
experiences
abroad.
TildeMODEL v2018
Zudem
enthalten
die
überarbeiteten
Leitlinien
der
Kommission
für
die
Strukturfonds
im
verbleibenden
Zeitraum
2004-2006
die
dringende
Empfehlung,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
ländliche
Entwicklung
in
Übereinstimmung
mit
der
Agenda
von
Göteborg
weiter
voranbringen.
Furthermore,
the
Commission's
revised
Structural
Fund
guidelines
for
the
remaining
period
2004-06
strongly
recommend
that
Member
States
should
promote
rural
development
in
line
with
the
Gothenburg
agenda.
TildeMODEL v2018
Obwohl
die
überwiegende
Mehrheit
der
Länder,
die
Antworten
vorlegten,
(26)
angaben,
dass
der
Grundsatz
freiwilliger,
unbezahlter
Spenden
auf
nationaler
Ebene
obligatorisch
ist,
lauten
die
entsprechenden
Formulierungen
in
den
einschlägigen
Rechtsvorschriften
häufig
„Anregung“
oder
„dringende
Empfehlung“.
Although
the
large
majority
of
the
responding
countries
(26)
reported
that
the
principle
of
VUD
is
mandatory
at
national
level,
their
legislations
often
refer
to
an
"encouragement"
or
to
a
"strong
recommendation".
TildeMODEL v2018
Und
nicht
zuletzt
ist
er
eine
dringende
Empfehlung
für
alle
Menschen,
die
Hubert
von
Goisern
tatsächlich
noch
nicht
kennen
sollten.
And
not
least
is
the
film
highly
recommended
for
all
those
people
who
don't
know
Hubert
von
Goisern
yet.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Hilfsprojekte
und
Vorhaben
also
einen
immer
größeren
Umfang
annehmen,
wurde
jetzt
auf
die
dringende
Empfehlung
des
deutschen
Außenministeriums
in
Abstimmung
mit
dem
laotischen
Botschafter
Khouanta
Phalivong
ein
eigenständiger
Verein
als
Laotisch-Deutsche
Gesellschaft
für
Innovation
und
Entwicklung
(Lao-German
Society
for
Innovation
and
Development
e.V.)
mit
Sitz
in
Ruppichteroth
gegründet
und
einstimmig
folgender
Vorstand
gewählt:
Since
the
aid
projects
and
projects
accept
thus
a
ever
larger
extent,
on
the
urgent
recommendation
of
the
German
State
Department
in
coordination
with
Lao
Ambassador
Khouanta
Phalivong
its
own
association
was
created
now
as
a
Lao-German
society
for
innovation
and
development
(Lao
German
Society
for
innovation
and
development
registered
association)
with
seat
in
Ruppichteroth
and
the
unanimously
following
executive
committee
was
selected:
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
die
dringende
Empfehlung
des
Herstellers,
das
Gel
zusammen
mit
den
Kombat-Fallen
für
einen
besseren
Effekt
zu
verwenden,
etwas
rätselhaft.
However,
the
manufacturer's
urgent
recommendation
to
use
the
gel
along
with
the
Kombat
traps
for
a
better
effect
is
a
bit
puzzling.
CCAligned v1
Sie
erhielt
von
ihrem
Vorgesetzten
Richard
Fuisz
im
Spätsommer
2001
eine
persönliche
Warnung:
die
dringende
Empfehlung
nicht
nach
New
York
zu
reisen
–
auf
Grund
eines
erwarteten
Anschlags
mit
einer
thermonuklearen
Waffe.
In
late
summer
of
2001
she
got
a
personal
warning
by
her
superior
Richard
Fuisz:
an
urgent
recommendation
not
to
travel
to
New
York
because
an
attack
with
a
thermonuclear
weapon
was
expected.
CCAligned v1
Wir
unterstützen
Sie
mit
unseren
vielen
Kontakten
vor
Ort
bei
der
Planung
Ihrer
Wanderung
mit
Wanderführer
(dringende
Empfehlung).
We
give
support
with
our
many
contacts
on
site
by
the
planning
of
your
guided
hiking
(urgent
recommendation).
CCAligned v1
Ein
bisschen
rätselhaft
ist
die
dringende
Empfehlung
des
Herstellers,
das
Gel
zusammen
mit
den
Kombat-Fallen
zu
verwenden,
um
eine
größere
Wirkung
zu
erzielen.
True,
a
bit
puzzling
is
the
manufacturer's
urgent
recommendation
to
use
the
gel
along
with
Kombat
traps
to
achieve
greater
effect.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Hilfsprojekte
und
Vorhaben
also
einen
immer
gröÃ
eren
Umfang
annehmen,
wurde
jetzt
auf
die
dringende
Empfehlung
des
deutschen
AuÃ
enministeriums
in
Abstimmung
mit
dem
laotischen
Botschafter
Khouanta
Phalivong
ein
eigenständiger
Verein
als
Laotisch-Deutsche
Gesellschaft
für
Innovation
und
Entwicklung
(Lao-German
Society
for
Innovation
and
Development
e.V.)
mit
Sitz
in
Ruppichteroth
gegründet
und
einstimmig
folgender
Vorstand
gewählt:
Since
the
aid
projects
and
projects
accept
thus
a
ever
larger
extent,
on
the
urgent
recommendation
of
the
German
State
Department
in
coordination
with
Lao
Ambassador
Khouanta
Phalivong
its
own
association
was
created
now
as
a
Lao-German
society
for
innovation
and
development
(Lao
German
Society
for
innovation
and
development
registered
association)
with
seat
in
Ruppichteroth
and
the
unanimously
following
executive
committee
was
selected:
ParaCrawl v7.1