Translation of "Dringende empfehlung" in English

Allerdings möchten wir eine dringende Empfehlung an die neuen Mitglieder richten.
However, we do have an urgent piece of advice for the new members.
Europarl v8

Und das ist eine dringende Empfehlung.
And that is a strong recommendation.
OpenSubtitles v2018

Meine dringende Empfehlung wäre, den nächsten Temperatursturz abzuwarten.
My only recommendation is that we wait for a sustained temperature drop.
OpenSubtitles v2018

Unsere dringende Empfehlung ist ein zeitnahes Update Ihrer Software.
Our urgent recommendation is a timely update of your software.
ParaCrawl v7.1

Dringende Empfehlung der Hochschulleitung ist, Reisen in Risikogebiete zu vermeiden.
The university management's urgent recommendation is to avoid travelling to high-risk areas.
CCAligned v1

Dringende Empfehlung: Sichern Sie Ihr Tempus-Word Programm-Verzeichnis, bevor Sie ein Update installieren.
Urgent recommendation: Create backups of your Tempus-Word program directory, before you install an update.
ParaCrawl v7.1

Folglich kommt es nach Ablauf des Monats nicht zum Verfahren der Mitentscheidung, und es wird auch die dringende Empfehlung der Kommission an den Rat umgangen, das Parlament erneut zu konsultieren.
This will avoid the codecision procedure, which would kick in after the end of the month, and it also avoids the strong advice of the Commission that the Council should reconsult Parliament.
Europarl v8

Der Ausschuss wiederholt8 seine dringende Empfehlung, dass in den Förderorganisationen, insbesondere aber auch in der Kommission (oder den geplanten Exekutiv-Agenturen), wissen­schaftlich hervorragend ausgewiesene und sachkundige Beamte mitwirken sollen, die mit dem jeweils betreffenden Fachgebiet, dessen Besonderheiten und seiner speziellen "Commu­nity" bestens und längerfristig vertraut sind und bleiben.
The Committee repeats its strong recommendation8 that funding bodies, and also the Commission (or the planned executive agencies) in particular, should involve staff with proven scientific expertise who are familiar with and maintain their knowledge of the particular features and "community" of the scientific area in question.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss wiederholt8 seine dringende Empfehlung, dass in den Förderorganisationen, insbesondere aber auch in der Kommission (oder den geplanten Exekutiv-Agenturen), wissen­schaftlich hervorragend ausgewiesene und sachkundige Beamte mitwirken sollen, die mit dem jeweils betreffenden Fachgebiet, dessen Besonderheiten und seiner speziellen "Com­munity" bestens und längerfristig vertraut sind und bleiben.
The Committee repeats its strong recommendation8 that funding bodies, and also the Commission (or the planned executive agencies) in particular, should involve staff with proven scientific expertise who are familiar with and maintain their knowledge of the particular features and "community" of the scientific area in question.
TildeMODEL v2018

Beim nächsten Aufruf zur Antragseinreichung, der den Zeitraum 2003 bis 2004 betrifft, wird die Kommission die dringende Empfehlung geben, jeden Aufenthalt zu dokumentieren, und zwar entweder mit dem „Europass-Berufsbildung“ oder mit anderen Urkunden, in denen die Auslandserfahrung anerkannt oder bestätigt wird.
For the next call for proposals valid 2003/2004, the Commission will strongly recommend documentation of individual stays, either by the “Europass-Training” or by other instruments recognising or certifying the experiences abroad.
TildeMODEL v2018

Zudem enthalten die überarbeiteten Leitlinien der Kommission für die Strukturfonds im verbleibenden Zeitraum 2004-2006 die dringende Empfehlung, dass die Mitgliedstaaten die ländliche Entwicklung in Übereinstimmung mit der Agenda von Göteborg weiter voranbringen.
Furthermore, the Commission's revised Structural Fund guidelines for the remaining period 2004-06 strongly recommend that Member States should promote rural development in line with the Gothenburg agenda.
TildeMODEL v2018

Obwohl die überwiegende Mehrheit der Länder, die Antworten vorlegten, (26) angaben, dass der Grundsatz freiwilliger, unbezahlter Spenden auf nationaler Ebene obligatorisch ist, lauten die entsprechenden Formulierungen in den einschlägigen Rechtsvorschriften häufig „Anregung“ oder „dringende Empfehlung“.
Although the large majority of the responding countries (26) reported that the principle of VUD is mandatory at national level, their legislations often refer to an "encouragement" or to a "strong recommendation".
TildeMODEL v2018

Und nicht zuletzt ist er eine dringende Empfehlung für alle Menschen, die Hubert von Goisern tatsächlich noch nicht kennen sollten.
And not least is the film highly recommended for all those people who don't know Hubert von Goisern yet.
ParaCrawl v7.1

Da die Hilfsprojekte und Vorhaben also einen immer größeren Umfang annehmen, wurde jetzt auf die dringende Empfehlung des deutschen Außenministeriums in Abstimmung mit dem laotischen Botschafter Khouanta Phalivong ein eigenständiger Verein als Laotisch-Deutsche Gesellschaft für Innovation und Entwicklung (Lao-German Society for Innovation and Development e.V.) mit Sitz in Ruppichteroth gegründet und einstimmig folgender Vorstand gewählt:
Since the aid projects and projects accept thus a ever larger extent, on the urgent recommendation of the German State Department in coordination with Lao Ambassador Khouanta Phalivong its own association was created now as a Lao-German society for innovation and development (Lao German Society for innovation and development registered association) with seat in Ruppichteroth and the unanimously following executive committee was selected:
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist die dringende Empfehlung des Herstellers, das Gel zusammen mit den Kombat-Fallen für einen besseren Effekt zu verwenden, etwas rätselhaft.
However, the manufacturer's urgent recommendation to use the gel along with the Kombat traps for a better effect is a bit puzzling.
CCAligned v1

Sie erhielt von ihrem Vorgesetzten Richard Fuisz im Spätsommer 2001 eine persönliche Warnung: die dringende Empfehlung nicht nach New York zu reisen – auf Grund eines erwarteten Anschlags mit einer thermonuklearen Waffe.
In late summer of 2001 she got a personal warning by her superior Richard Fuisz: an urgent recommendation not to travel to New York because an attack with a thermonuclear weapon was expected.
CCAligned v1

Wir unterstützen Sie mit unseren vielen Kontakten vor Ort bei der Planung Ihrer Wanderung mit Wanderführer (dringende Empfehlung).
We give support with our many contacts on site by the planning of your guided hiking (urgent recommendation).
CCAligned v1

Ein bisschen rätselhaft ist die dringende Empfehlung des Herstellers, das Gel zusammen mit den Kombat-Fallen zu verwenden, um eine größere Wirkung zu erzielen.
True, a bit puzzling is the manufacturer's urgent recommendation to use the gel along with Kombat traps to achieve greater effect.
ParaCrawl v7.1

Da die Hilfsprojekte und Vorhaben also einen immer gröà eren Umfang annehmen, wurde jetzt auf die dringende Empfehlung des deutschen Auà enministeriums in Abstimmung mit dem laotischen Botschafter Khouanta Phalivong ein eigenständiger Verein als Laotisch-Deutsche Gesellschaft für Innovation und Entwicklung (Lao-German Society for Innovation and Development e.V.) mit Sitz in Ruppichteroth gegründet und einstimmig folgender Vorstand gewählt:
Since the aid projects and projects accept thus a ever larger extent, on the urgent recommendation of the German State Department in coordination with Lao Ambassador Khouanta Phalivong its own association was created now as a Lao-German society for innovation and development (Lao German Society for innovation and development registered association) with seat in Ruppichteroth and the unanimously following executive committee was selected:
ParaCrawl v7.1