Translation of "Dreimonatig" in English
Bei
allen
Patienten
sollten
bildgebende
und
klinische
Kontrollen
dreimonatig
fÃ1?4r
zwei
Jahre,
dann
halbjährlich
fÃ1?4r
den
Zeitraum
von
drei
Jahre
und
anschließend
jährlich
fÃ1?4r
den
Zeitraum
von
fÃ1?4nf
Jahre
erfolgen
(2).
All
patients
should
undergo
imaging
and
clinical
follow-up
examinations
at
3-month
intervals
for
2
years,
then
at
6-month
intervals
for
3
years
and
finally
at
1-year
intervals
for
5
years
(2).
ParaCrawl v7.1
Die
Kündigungsfrist
beginnt
jedoch
nicht
während
eines
Mutterschaftsurlaubs
oder
eines
höchstens
dreimonatigen
Krankheitsurlaubs.
The
period
of
notice
shall
not
commence
to
run,
however,
during
maternity
leave
or
sick
leave,
provided
such
sick
leave
does
not
exceed
three
months.
DGT v2019
Nach
dreimonatiger
Unterbrechung
wurden
die
bilateralen
Gespräche
zwischen
Abbas
und
Olmert
wieder
aufgenommen.
After
a
three-month
interruption,
the
bilateral
meetings
between
Abbas
and
Olmert
have
resumed.
Europarl v8
Diesen
Sommer
war
ich
auf
einer
dreimonatigen
Autoreise.
I
was
on
a
three-month
road
trip
this
summer.
TED2020 v1
Diese
Gruppe
bestand
anfangs
für
einen
dreimonatigen
Probezeitraum
aus
zwei
örtlichen
Ermittlern.
The
Unit
was
initially
staffed
with
two
resident
investigators
for
a
trial
period
of
three
months.
MultiUN v1
Bei
einer
mehr
als
dreimonatigen
Unterbrechung
des
Dienstverhältnisses
ist
eine
neue
Erklärung
abzugeben.
A
new
declaration
shall
be
made
after
a
break
in
service
that
exceeds
three
months.
MultiUN v1
Sind
derartige
Sätze
nicht
verfügbar,
werden
die
dreimonatigen
Geldmarktzinsen
verwendet.
Where
those
rates
are
not
available,
the
3-month
money
market
rate
will
be
used.
DGT v2019
Darüber
hinaus
wird
Jungunternehmen
ein
dreimonatiger
Aufschub
bei
der
Zahlung
der
Quellensteuer
gewährt.
In
addition,
new
enterprises
are
granted
a
three-month
respite
with
the
payment
of
withholding
taxes.
TildeMODEL v2018
Ferner
sollte
anstatt
einer
dreimonatigen
eine
sechsmonatige
Frist
vorgesehen
werden.
Also
change
three
to
six
months.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
unterrichten
einander
in
dreimonatigen
Abständen
über
die
erteilten
Genehmigungen.
Member
States
shall
inform
each
other
of
any
authorisation
granted
at
three-monthly
intervals;
DGT v2019
Die
zuständigen
Behörden
unterrichten
einander
in
dreimonatigen
Abständen
über
die
erteilten
Genehmigungen.
Member
States
shall
inform
each
other
of
any
authorisation
granted
at
three-monthly
intervals.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
unterrichten
einander
in
dreimonatigen
Abständen
über
die
abgelehnten
Genehmigungen.
Member
States
shall
inform
each
other
of
any
authorisation
rejected
at
three-monthly
intervals.
DGT v2019
Dieses
Grünbuch
bildet
den
Auftakt
zu
einer
dreimonatigen
Konsultation.
This
Green
Paper
marks
the
beginning
of
a
three
month
consultation.
TildeMODEL v2018