Translation of "Dreimal so teuer" in English
Im
Mittelalter
wiederum
war
er
dreimal
so
teuer
wie
Pfeffer.
In
the
Middle
Ages
it
was
three
times
as
expensive
as
pepper.
ParaCrawl v7.1
Verglichen
mit
Molkeproteinkonzentrat
ist
das
obige
Produkt
dreimal
so
teuer.
Compared
with
whey
protein
concentrate,
the
above
product
is
3
times
more
expensive.
ParaCrawl v7.1
Zucker
ist
in
der
EU
zweieinhalb-
bis
dreimal
so
teuer
wie
auf
dem
Weltmarkt.
EU
sugar
prices
are
2.5-3
times
the
world
level.
Europarl v8
Nur
im
Vergleich
mit
den
Weltmarktpreisen
ist
unser
Zucker
zwei-
bis
dreimal
so
teuer.
Only
when
compared
to
world
market
prices
is
our
sugar
two
or
three
times
more
expensive.
TildeMODEL v2018
Darüberhinaus
ist
die
Vergabe
von
Nebenverträgen
dreimal
so
teuer
wie
der
Einsatz
von
werkseigenem
Personal.
Furthermore,
subcontracting
is
three
times
more
expensive
compared
to
using
in-house
staff.
EUbookshop v2
Ein
weiterer
Kritikpunkt
war,
daß
die
Subvention
von
Schaffleisch
dreimal
so
teuer
ist
wie
die
von
Rindfleisch.
Another
criticism
was
that,
by
comparison
to
the
cost
of
beef,
it
costs
three
times
as
much
to
subsidize
sheepmeat.
Europarl v8
Die
gleichen
Sachen
habe
ich
in
meinem
Heimatland
gekauft,
und
dort
waren
sie
dreimal
so
teuer.
I
bought
the
same
things
in
my
own
country
three
times
more
expensive.
Europarl v8
Das
gilt
auch
für
Dieselkraftstoff,
der
im
Vereinigten
Königreich
dreimal
so
teuer
ist
wie
in
anderen
europäischen
Ländern.
The
same
applies
to
diesel
fuel:
it
is
three
times
more
expensive
in
the
UK.
Europarl v8
Es
ist
wahr
-
ich
teile
die
These
der
Berichterstatterin
und
der
Kommission
-,
dass
die
Ausstellung
einer
traditionellen
Rechnung
dreimal
so
teuer
wie
die
einer
elektronischen
Rechnung
ist.
It
is
true
-
I
agree
with
the
rapporteur
and
the
Commission
in
this
respect
-
that
the
issuing
of
a
traditional
invoice
is
three
times
as
expensive
as
the
issuing
of
an
electronic
invoice.
Europarl v8
Doch
eine
Gazprom-Pipeline
ist
aufgrund
von
„Lecks“
(Bestechungsgeldern
und
Verschwendung)
in
der
Regel
pro
Kilometer
dreimal
so
teuer
wie
eine
vergleichbare
westliche
Pipeline.
But
a
Gazprom
pipeline
typically
costs
three
times
as
much
per
kilometer
as
a
similar
Western
pipeline,
because
of
“leakage”
(kickbacks
and
waste).
News-Commentary v14
Ein
Vergleich
mit
dem
führenden
US-Betreiber39
zeigt,
daß
Ortsgespräche
in
Europa
weiterhin
teurer
sind
als
in
den
USA
(so
ist
ein
dreiminütiges
Gespräch
in
der
EU
dreimal
so
teuer
wie
in
den
USA),
aber
daß
sich
der
Unterschied
bei
zehnminütigen
Gesprächen
(die
20
%
teurer
sind)
ganz
entscheidend
reduziert
und
daß
bei
Regionalbereichs-
und
Ferngesprächen
die
Tarife
des
führenden
US-Betreibers
über
dem
EU-Durchschnitt
liegen.
A
comparison
with
a
leading
US
operator39
shows
that
the
price
of
local
calls
remains
higher
in
Europe
than
in
the
US
(EU
tariffs
in
particular
for
a
3
minute
call
are
three
times
those
in
the
US),
but
that
the
difference
dramatically
decreases
for
10-minute
local
calls
(which
are
20%
higher),
and
that
for
regional
and
long-distance
calls,
the
tariffs
of
the
US
operator
are
higher
than
the
EU
average.
TildeMODEL v2018
Kann
es
sein,
dass
du
nur
sauer
bist,
weil
ich
die
Shorts
dreimal
so
teuer
verkauft
habe
wie
du?
Is
it
possible
that
you
are
just
pissed
that
I
sold
those
shorts
for
three
times
what
you
got
for
them?
OpenSubtitles v2018
Ein
Telefongespräch
von
Dublin
nach
Bonn
ist
dreimal
so
teuer
wie
ein
Gespräch
in
umgekehrter
Richtung,
von
Bonn
nach
Dublin.
A
telephone
call
between
Bonn
and
Dublin
costs
three
times
more
when
put
through
from
Dublin
rather
than
Bonn.
EUbookshop v2
Wählt
man
als
Bezugsgröße
stille
nationale
Mineralwässer,
die
in
Frankreich
das
Gros
des
Verbrauchs
bilden
(über
70
%),
so
sind
Erfrischungsgetränke
auf
der
Basis
der
Ab-Werk-Prei-se
durchschnittlich
zwei
bis
dreimal
so
teuer
wie
Brunnnenwässer.
Taking
as
a
reference
national
still
mineral
waters,
which
account
for
the
bulk
of
consumption
in
France
(over
70
%),
soft
drinks
are,
at
the
manufacturer
level,
in
the
range
of
two
to
three
times
more
expensive
than
source
waters.
EUbookshop v2
Als
gesunde,
konsumierende
Belgier,
wollen
wir
doch
wissen,
ob
unser
Brot
nicht
auf
einmal
dreimal
so
teuer
wird?
As
healthy,
consuming
Belgians,
wouldn't
we
want
to
know
if
our
bread
will
suddenly
become
three
times
as
expensive?
QED v2.0a
Wenn
man
sich
z.B.
die
Kohleindustrie
ansieht
-
wir
haben
gerade
einen
Bericht
mit
der
Harvard
Medical
School
angefertigt,
der
gezeigt
hat,
dass
wenn
sie
tatsächlich
dafür
bezahlen
müssen,
was
sie
uns
antun,
was
wir
jetzt
indirekt
bezahlen,
wären
Strom
und
Kohle
mindestens
dreimal
so
teuer
wie
derzeit.
If
you
look
at
industries
like
coal
now,
we
just
did
a
report
with
Harvard
Medical
School
that
showed
that
if
they
actually
paid
for
what
they're
doing
to
us,
what
we're
paying
indirectly
for
that
electricity,
coal
would
cost
anywhere
from
3
to
far
more
times
their
current
cost.
QED v2.0a
Diese
Selbst-Ligation
sind
viel
teurer
als
die
herkömmlichen
und
damit
den
Patienten
wirkt
sich
auf
die
Kosten
dieser
Klammern,
die
dreimal
so
teuer
sind.
These
self-ligating
are
much
more
expensive
than
conventional
ones
and
therefore
the
patient
affects
the
cost
of
these
brackets
that
are
three
times
more
expensive.
CCAligned v1
Beide
Läden
in
Bardolino
sind
teuer
und
zu
Fuß
fast
nicht
zu
erreichen,
der
Supermarkt
auf
dem
Campingplatz
ist
jedoch
dreimal
so
teuer.
Both
shops
in
Bardolino
are
expensive
and
almost
impossible
to
reach
on
foot,
but
the
supermarket
at
the
campsite
is
three
times
more
expensive.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
gibt
es
Zimmer
schon
ab
80
Dollar
–
vergleichbare
Hotels
sind
in
Japan
zwei-
bis
dreimal
so
teuer.
This
means
that
the
rooms
start
from
as
little
as
$80
–
comparable
hotels
in
Japan
are
two
to
three
times
more
expensive.
ParaCrawl v7.1
Bitte
daran
denken,
dass
der
totale
Preis
einer
Kreuzfahrt
einschließlich
Ausgaben
und
zusätzlicher
Ausflüge
leicht
zwei
oder
dreimal
so
teuer
sein
kann
wie
der
erste
Preis,
den
man
hörte.
Remember,
the
total
cost
of
a
cruise
including
all
expenses
and
add-on
excursions
can
end
up
two
or
three
times
the
published
price.
Trends
ParaCrawl v7.1
Natürlich
bekommen
Sie
auch
ein
13''
Notebook
ohne
Windows,
aber
nur
bei
teuren
High-End
Modellen,
die
mehr
als
dreimal
so
teuer
sind
wie
ihre
Geräte.
Of
course,
you
also
get
a
13
''
notebook
without
Windows,
but
only
with
expensive
high-end
models,
which
are
more
than
three
times
as
expensive
as
Your
devices.
ParaCrawl v7.1