Translation of "Dreimal so groß" in English

Viele Stimmen glauben, daß der Internetmarkt dreimal so groß sein wird.
Many believe that the Internet market will be three times as big.
Europarl v8

Indien ist dreimal so groß wie ganz Lateinamerika.
India is three times the size of Latin America.
Europarl v8

Ontario ist mehr als dreimal so groß wie Deutschland.
Ontario is more than 3 times the size of Germany.
Tatoeba v2021-03-10

Das neue Israel war mehr als dreimal so groß wie das alte.
The new Israel was more than three times larger than the old one.
News-Commentary v14

Oh, komm schon, die sind dreimal so groß wie wir.
Oh, come on, they're three times our size.
OpenSubtitles v2018

Moskau ist dreimal so groß wie Rom.
Moscow is three times the size of Rome.
OpenSubtitles v2018

Ich komme aus Valladolid, und das ist... dreimal so groß.
I'm from Valladollid, which is like three times bigger.
OpenSubtitles v2018

Das Center muss mindestens dreimal so groß sein wie dieses.
The centre has to be at least three times bigger than this.
OpenSubtitles v2018

Das Budget ist dreimal so groß wie bei Darkness.
And my budget's gonna be three times what it was on "Darkness."
OpenSubtitles v2018

Dieser Garten war mit 74.000 m² dreimal so groß wie der heutige.
The garden at the time was three times the size of the current one.
Wikipedia v1.0

Ja, und sie sind dreimal so groß wie McKernon Motors.
Yes, and they're three times the size of McKernon Motors
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen winzigen Demokratiefonds, der mindestens dreimal so groß sein müßte.
We have a tiny democratic fund which needs to be at least three times as big.
EUbookshop v2

In Belgien, Dänemark und Luxemburg ist sie dagegen nahezu dreimal so groß.
In Belgium, Denmark and Luxembourg it is nearly three times as great.
EUbookshop v2

In den angegebenen Ausführungsformen ist die Periodenlänge dreimal so groß gewählt.
In the disclosed embodiments, the period length is selected to be three times as large.
EuroPat v2

Corand hat ein Growhaus, das dreimal so groß ist.
Conrad's got a grow housethree times the size.
OpenSubtitles v2018

Diese Schachtel ist dreimal so groß wie jene.
This box is three times as big as that one.
Tatoeba v2021-03-10

Beispielsweise ist das Volumen zwei- oder dreimal so groß wie in Fig.
For example, the volume is twice or three times as large as in FIG.
EuroPat v2

Die XXL-Kunststoffpalette ist mehr als dreimal so groß wie eine Europalette.
The new plastic pallet is more than three times as large as a Euro-pallet.
CCAligned v1

Es ist überraschend groß, etwa dreimal so groß wie das menschliche Genom.
It is surprisingly large - about three times the size of the human genome.
ParaCrawl v7.1

Die Fallzahl sollte mehr als dreimal so groß wie die Variablenanzahl sein.
Falling number should be larger than three times of the amount of variables.
ParaCrawl v7.1

Auch war sie wenigstens dreimal so groß wie die größten Löwen auf Bant.
It also was easily three times the size of even the monstrous lions of Bant.
ParaCrawl v7.1

Ich habe Männer erledigt, die dreimal so groß waren wie du, Mädchen.
I've taken down men three times your size, girl.
OpenSubtitles v2018

Oh, mir kommen immer die Tränen, wenn Grinchs Herz dreimal so groß wird.
Aw, I always tear up when the Grinch's heart grows three sizes.
OpenSubtitles v2018

Da entsteht ein neuer Absatzmarkt, dreimal so groß wie Agrestic, also... gern geschehen.
I have a new territory opening up, three times the size of Agrestic, so... You're welcome.
OpenSubtitles v2018

In dem Land, das dreimal so groß ist wie Deutschland, leben rund 200.000 Kirchenmitglieder.
This country, which is three times the size of Germany, is home to approximately 200,000 Church members.
ParaCrawl v7.1