Translation of "Dreimal so groß" in English
Viele
Stimmen
glauben,
daß
der
Internetmarkt
dreimal
so
groß
sein
wird.
Many
believe
that
the
Internet
market
will
be
three
times
as
big.
Europarl v8
Indien
ist
dreimal
so
groß
wie
ganz
Lateinamerika.
India
is
three
times
the
size
of
Latin
America.
Europarl v8
Ontario
ist
mehr
als
dreimal
so
groß
wie
Deutschland.
Ontario
is
more
than
3
times
the
size
of
Germany.
Tatoeba v2021-03-10
Das
neue
Israel
war
mehr
als
dreimal
so
groß
wie
das
alte.
The
new
Israel
was
more
than
three
times
larger
than
the
old
one.
News-Commentary v14
Oh,
komm
schon,
die
sind
dreimal
so
groß
wie
wir.
Oh,
come
on,
they're
three
times
our
size.
OpenSubtitles v2018
Moskau
ist
dreimal
so
groß
wie
Rom.
Moscow
is
three
times
the
size
of
Rome.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
aus
Valladolid,
und
das
ist...
dreimal
so
groß.
I'm
from
Valladollid,
which
is
like
three
times
bigger.
OpenSubtitles v2018
Das
Center
muss
mindestens
dreimal
so
groß
sein
wie
dieses.
The
centre
has
to
be
at
least
three
times
bigger
than
this.
OpenSubtitles v2018
Das
Budget
ist
dreimal
so
groß
wie
bei
Darkness.
And
my
budget's
gonna
be
three
times
what
it
was
on
"Darkness."
OpenSubtitles v2018
Dieser
Garten
war
mit
74.000
m²
dreimal
so
groß
wie
der
heutige.
The
garden
at
the
time
was
three
times
the
size
of
the
current
one.
Wikipedia v1.0
Ja,
und
sie
sind
dreimal
so
groß
wie
McKernon
Motors.
Yes,
and
they're
three
times
the
size
of
McKernon
Motors
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
winzigen
Demokratiefonds,
der
mindestens
dreimal
so
groß
sein
müßte.
We
have
a
tiny
democratic
fund
which
needs
to
be
at
least
three
times
as
big.
EUbookshop v2
In
Belgien,
Dänemark
und
Luxemburg
ist
sie
dagegen
nahezu
dreimal
so
groß.
In
Belgium,
Denmark
and
Luxembourg
it
is
nearly
three
times
as
great.
EUbookshop v2
In
den
angegebenen
Ausführungsformen
ist
die
Periodenlänge
dreimal
so
groß
gewählt.
In
the
disclosed
embodiments,
the
period
length
is
selected
to
be
three
times
as
large.
EuroPat v2
Corand
hat
ein
Growhaus,
das
dreimal
so
groß
ist.
Conrad's
got
a
grow
housethree
times
the
size.
OpenSubtitles v2018
Diese
Schachtel
ist
dreimal
so
groß
wie
jene.
This
box
is
three
times
as
big
as
that
one.
Tatoeba v2021-03-10
Beispielsweise
ist
das
Volumen
zwei-
oder
dreimal
so
groß
wie
in
Fig.
For
example,
the
volume
is
twice
or
three
times
as
large
as
in
FIG.
EuroPat v2
Die
XXL-Kunststoffpalette
ist
mehr
als
dreimal
so
groß
wie
eine
Europalette.
The
new
plastic
pallet
is
more
than
three
times
as
large
as
a
Euro-pallet.
CCAligned v1
Es
ist
überraschend
groß,
etwa
dreimal
so
groß
wie
das
menschliche
Genom.
It
is
surprisingly
large
-
about
three
times
the
size
of
the
human
genome.
ParaCrawl v7.1
Die
Fallzahl
sollte
mehr
als
dreimal
so
groß
wie
die
Variablenanzahl
sein.
Falling
number
should
be
larger
than
three
times
of
the
amount
of
variables.
ParaCrawl v7.1
Auch
war
sie
wenigstens
dreimal
so
groß
wie
die
größten
Löwen
auf
Bant.
It
also
was
easily
three
times
the
size
of
even
the
monstrous
lions
of
Bant.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
Männer
erledigt,
die
dreimal
so
groß
waren
wie
du,
Mädchen.
I've
taken
down
men
three
times
your
size,
girl.
OpenSubtitles v2018
Oh,
mir
kommen
immer
die
Tränen,
wenn
Grinchs
Herz
dreimal
so
groß
wird.
Aw,
I
always
tear
up
when
the
Grinch's
heart
grows
three
sizes.
OpenSubtitles v2018
Da
entsteht
ein
neuer
Absatzmarkt,
dreimal
so
groß
wie
Agrestic,
also...
gern
geschehen.
I
have
a
new
territory
opening
up,
three
times
the
size
of
Agrestic,
so...
You're
welcome.
OpenSubtitles v2018
In
dem
Land,
das
dreimal
so
groß
ist
wie
Deutschland,
leben
rund
200.000
Kirchenmitglieder.
This
country,
which
is
three
times
the
size
of
Germany,
is
home
to
approximately
200,000
Church
members.
ParaCrawl v7.1