Translation of "Dorthin bringen" in English

Es gibt keine Teillösungen oder Wunderwaffen, die uns dorthin bringen werden.
There are no silver bullets or a subset of solutions that are going to get us there.
TED2020 v1

Es gibt viele Werkzeuge im Kasten, die Sie dorthin bringen.
And there are many tools in the toolkit to get you there.
TED2020 v1

Wird der Kapitän sie dorthin oder weiter bringen?
Has she chosen the captain to take her there, or beyond?
OpenSubtitles v2018

Ich kann Sie sicher dorthin bringen.
I'll be glad to see that you get there safely.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir dorthin fahren, bringen wir sie vielleicht in Gefahr.
If we go out there, we might put her in danger.
OpenSubtitles v2018

Dann wird ihn einer von denen dorthin bringen.
Oh, we will take him home.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen, deine Herde dorthin zu bringen.
If there's any chance at all, we'll get your herd to Abilene.
OpenSubtitles v2018

Kann mich ein U-Boot nicht dorthin bringen?
Why not have a submarine take me there?
OpenSubtitles v2018

Er wird Sie heute Nacht dorthin bringen.
He'll take you there tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich würde Sie gerne dorthin bringen.
I'd like to take you there.
OpenSubtitles v2018

Dann wird meine tapfere Schwester den Brief dorthin bringen.
Then you can bring the letter. Slowly and halfway.
OpenSubtitles v2018

Warum lässt du mich ihn eigentlich nicht dorthin bringen?
Actually, why don't you let me take him?
OpenSubtitles v2018

Der HYDRA-Bus sollte uns dorthin bringen.
The hydra bus should get us there in one piece.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen mich gehen lassen, oder mich dorthin bringen.
You have to let me go or take me there.
OpenSubtitles v2018

Dann müssen wir ihn dorthin bringen.
Then we have to get to him.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen dich heil dorthin bringen, klar?
Well, we need to get you there in one piece, all right?
OpenSubtitles v2018

Weil du eine Tasche packen wirst und wir dich dorthin bringen.
Why? 'Cause you're packing a bag, and we're taking you there.
OpenSubtitles v2018

Ein Krankenwagen könnte sie in höchstens zehn Minuten dorthin bringen.
An ambulance would have gotten her there in, like, 10 minutes, max.
OpenSubtitles v2018

Ich kann uns in 10 dorthin bringen.
I can get us there in 10.
OpenSubtitles v2018

Warum solltest du sie dorthin bringen?
Why would you take her there?
OpenSubtitles v2018

Gideon soll dich dorthin bringen, im Austausch gegen Leonore.
Gideon is to bring you there in exchange for Leonore.
OpenSubtitles v2018

Sie dorthin zu bringen, wo Sie sicher sind.
I'm going to have to insist... on getting you somewhere I can ensure your safety.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte Euch dorthin bringen können.
I could have taken you there.
OpenSubtitles v2018

Sie und ich können Sie dorthin bringen.
She and I can take you to them.
OpenSubtitles v2018

Leute starben beim Versuch, dich dorthin zu bringen.
People died trying to get you here.
OpenSubtitles v2018

Er hat Ihnen nicht gesagt, mich dorthin zu bringen?
He didn't ask you to take me to the flat to leave my prints everywhere?
OpenSubtitles v2018

Ich werde Kadri finden und dorthin bringen.
I'll find Kadri and bring him along.
OpenSubtitles v2018