Translation of "Dorthin bringen" in English
Es
gibt
keine
Teillösungen
oder
Wunderwaffen,
die
uns
dorthin
bringen
werden.
There
are
no
silver
bullets
or
a
subset
of
solutions
that
are
going
to
get
us
there.
TED2020 v1
Es
gibt
viele
Werkzeuge
im
Kasten,
die
Sie
dorthin
bringen.
And
there
are
many
tools
in
the
toolkit
to
get
you
there.
TED2020 v1
Wird
der
Kapitän
sie
dorthin
oder
weiter
bringen?
Has
she
chosen
the
captain
to
take
her
there,
or
beyond?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Sie
sicher
dorthin
bringen.
I'll
be
glad
to
see
that
you
get
there
safely.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
dorthin
fahren,
bringen
wir
sie
vielleicht
in
Gefahr.
If
we
go
out
there,
we
might
put
her
in
danger.
OpenSubtitles v2018
Dann
wird
ihn
einer
von
denen
dorthin
bringen.
Oh,
we
will
take
him
home.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen,
deine
Herde
dorthin
zu
bringen.
If
there's
any
chance
at
all,
we'll
get
your
herd
to
Abilene.
OpenSubtitles v2018
Kann
mich
ein
U-Boot
nicht
dorthin
bringen?
Why
not
have
a
submarine
take
me
there?
OpenSubtitles v2018
Er
wird
Sie
heute
Nacht
dorthin
bringen.
He'll
take
you
there
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
Sie
gerne
dorthin
bringen.
I'd
like
to
take
you
there.
OpenSubtitles v2018
Dann
wird
meine
tapfere
Schwester
den
Brief
dorthin
bringen.
Then
you
can
bring
the
letter.
Slowly
and
halfway.
OpenSubtitles v2018
Warum
lässt
du
mich
ihn
eigentlich
nicht
dorthin
bringen?
Actually,
why
don't
you
let
me
take
him?
OpenSubtitles v2018
Der
HYDRA-Bus
sollte
uns
dorthin
bringen.
The
hydra
bus
should
get
us
there
in
one
piece.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
mich
gehen
lassen,
oder
mich
dorthin
bringen.
You
have
to
let
me
go
or
take
me
there.
OpenSubtitles v2018
Dann
müssen
wir
ihn
dorthin
bringen.
Then
we
have
to
get
to
him.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
dich
heil
dorthin
bringen,
klar?
Well,
we
need
to
get
you
there
in
one
piece,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Weil
du
eine
Tasche
packen
wirst
und
wir
dich
dorthin
bringen.
Why?
'Cause
you're
packing
a
bag,
and
we're
taking
you
there.
OpenSubtitles v2018
Ein
Krankenwagen
könnte
sie
in
höchstens
zehn
Minuten
dorthin
bringen.
An
ambulance
would
have
gotten
her
there
in,
like,
10
minutes,
max.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
uns
in
10
dorthin
bringen.
I
can
get
us
there
in
10.
OpenSubtitles v2018
Warum
solltest
du
sie
dorthin
bringen?
Why
would
you
take
her
there?
OpenSubtitles v2018
Gideon
soll
dich
dorthin
bringen,
im
Austausch
gegen
Leonore.
Gideon
is
to
bring
you
there
in
exchange
for
Leonore.
OpenSubtitles v2018
Sie
dorthin
zu
bringen,
wo
Sie
sicher
sind.
I'm
going
to
have
to
insist...
on
getting
you
somewhere
I
can
ensure
your
safety.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
Euch
dorthin
bringen
können.
I
could
have
taken
you
there.
OpenSubtitles v2018
Sie
und
ich
können
Sie
dorthin
bringen.
She
and
I
can
take
you
to
them.
OpenSubtitles v2018
Leute
starben
beim
Versuch,
dich
dorthin
zu
bringen.
People
died
trying
to
get
you
here.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
Ihnen
nicht
gesagt,
mich
dorthin
zu
bringen?
He
didn't
ask
you
to
take
me
to
the
flat
to
leave
my
prints
everywhere?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Kadri
finden
und
dorthin
bringen.
I'll
find
Kadri
and
bring
him
along.
OpenSubtitles v2018