Translation of "Wanken bringen" in English
Du
willst
mich
wohl
in
Wanken
bringen.
You
seek
to
unsettle
me.
OpenSubtitles v2018
Ein
Therapeut
riet
ihr,
so
meine
Bewunderung
ins
Wanken
zu
bringen.
Some
therapist
said
to
undermine
my
admiration
for
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
mit
meiner
Kampftruppe
das
Machtgefüge
der
Welt
ins
Wanken
bringen.
I
can
walk
into
any
small
country
with
my
combat
team...
and
sway
the
balance
of
power.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
das
Finanzsystem
zum
Wanken
bringen!
This
would
destabilise
the
monetary
system!
OpenSubtitles v2018
Heute
werden
wir
das
System
ins
Wanken
bringen.
Gentlemen,
today
we
take
a
meat
axe
to
the
system.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mir
das
zugeschickt,
um
mich
ins
Wanken
zu
bringen.
Not
important.
They
sent
it
to
me
to
compromise
me.
OpenSubtitles v2018
Ein
Atemzug,
dein
Atemzug,
wird
ihn
ins
Wanken
bringen.
One
breath-
your
breath-
will
topple
him.
OpenSubtitles v2018
Nichts
und
Niemand
könnte
ihre
Geduld
jemals
ins
Wanken
bringen.
Nothing
and
no
one
can
sway
her
patience.
ParaCrawl v7.1
Umgekehrt
kann
digital
organisierter
Widerstand
Regime
ins
Wanken
bringen
und
gute
Regierungsführung
stärken.
On
the
other
hand,
digitally
organised
resistance
can
topple
regimes
and
strengthen
good
governance.
ParaCrawl v7.1
Eine
schrumpfende
und
isolierte
Volkswirtschaft
würde
den
Kreml
von
innen
ins
Wanken
bringen.
A
shrinking
and
isolated
economy
would
destabilise
the
Kremlin
from
within.
ParaCrawl v7.1