Translation of "Wanken bringen" in English

Du willst mich wohl in Wanken bringen.
You seek to unsettle me.
OpenSubtitles v2018

Ein Therapeut riet ihr, so meine Bewunderung ins Wanken zu bringen.
Some therapist said to undermine my admiration for him.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte mit meiner Kampftruppe das Machtgefüge der Welt ins Wanken bringen.
I can walk into any small country with my combat team... and sway the balance of power.
OpenSubtitles v2018

Das würde das Finanzsystem zum Wanken bringen!
This would destabilise the monetary system!
OpenSubtitles v2018

Heute werden wir das System ins Wanken bringen.
Gentlemen, today we take a meat axe to the system.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mir das zugeschickt, um mich ins Wanken zu bringen.
Not important. They sent it to me to compromise me.
OpenSubtitles v2018

Ein Atemzug, dein Atemzug, wird ihn ins Wanken bringen.
One breath- your breath- will topple him.
OpenSubtitles v2018

Nichts und Niemand könnte ihre Geduld jemals ins Wanken bringen.
Nothing and no one can sway her patience.
ParaCrawl v7.1

Umgekehrt kann digital organisierter Widerstand Regime ins Wanken bringen und gute Regierungsführung stärken.
On the other hand, digitally organised resistance can topple regimes and strengthen good governance.
ParaCrawl v7.1

Eine schrumpfende und isolierte Volkswirtschaft würde den Kreml von innen ins Wanken bringen.
A shrinking and isolated economy would destabilise the Kremlin from within.
ParaCrawl v7.1