Translation of "Dort habe ich" in English

Ich bin ja dort, ich habe da Kontakte.
After all, I live there and have contacts there.
Europarl v8

Dort habe ich auch die Afrikaner gehört.
I also listened to the Africans there.
Europarl v8

Dort habe ich wirklich als Lehrling gearbeitet.
And there I really worked as an apprentice.
TED2013 v1.1

Dort habe ich über die Jahre viele Untersuchungen durchgeführt.
This is where I've done a lot of my research over the years.
TED2020 v1

Jenen Leuten dort, habe ich das Auto repariert.
Those are the people whose car I repaired.
Tatoeba v2021-03-10

Dort habe ich dich allerdings noch nie lachen gehört!
I've never heard you laughing down there.
OpenSubtitles v2018

Als ich von dort wegfuhr, da habe ich ihn Joe gegeben.
When I was leaving to come here. I gave it to Joe.
OpenSubtitles v2018

Dort habe ich erkannt, dass ich dich liebe.
That's where I first knew I loved you.
OpenSubtitles v2018

Dort habe ich auch die Pferde her.
Same place I got the horses.
OpenSubtitles v2018

Dort drüben habe ich immer Verstecken gespielt.
I USED TO PLAY H I DE AND SEEK OVER THERE.
OpenSubtitles v2018

Dort habe ich zwei Pferde abgestellt.
I've hidden two horses there.
OpenSubtitles v2018

Von dort habe ich den neuen Hut.
That's where I bought my new hat.
OpenSubtitles v2018

Dort habe ich keine Hunde, Bettler, Kinderwägen oder Fahrräder gesehen.
In Moscow I saw no dogs, beggars, baby buggies or bicycles.
OpenSubtitles v2018

Dort habe ich das Handwerk erlernt.
That's where I learned my trade.
OpenSubtitles v2018

Dort habe ich mich nie betrachtet.
I never looked there.
OpenSubtitles v2018

Ich jammere nicht, dort habe ich das Dynamit.
I'm not complaining. That's where I'm carrying the dynamite.
OpenSubtitles v2018

Dort habe ich nachgefragt, ob es ihm gutgeht.
I reached out to them. I just wanted to make sure he was OK.
OpenSubtitles v2018

Dort habe ich gespielt, das weiß ich noch.
I remember playing right there.
OpenSubtitles v2018

Dort habe ich nach den besten Ärzten in Los Angeles gesucht...
I've been, uh, Googling the, uh, best doctors in Los Angeles, and there's something, um--
OpenSubtitles v2018

Dort habe ich zum ersten Mal die magischen drei Worte gesagt.
It's where I first said the three magic words.
OpenSubtitles v2018

Und dort habe ich Wendt am Strand gesehen.
That's when I saw Wendt on the beach.
OpenSubtitles v2018

Dort habe ich ihn abgesetzt, ja.
It's where I left him, yes.
OpenSubtitles v2018

Dort, aber ich habe keinen Zugang.
There, but I don't have access.
OpenSubtitles v2018

Als ich gestern den Helikopter dort hochfliegen sah, habe ich gedacht:
When looking at this, going in the helicopter yesterday,
OpenSubtitles v2018

Und dort habe ich dann... das gefunden.
Where I find this.
OpenSubtitles v2018

Dort habe ich den Kerl her.
That's where I got that guy.
OpenSubtitles v2018

Während der ganzen Zeit dort habe ich Dinge mitbekommen.
You know, all the time I was there, I just kept picking up things.
OpenSubtitles v2018