Translation of "Doppelt ausgeführt" in English

Damit wird die Verbindung doppelt ausgeführt, als Flanschverbindung sowie als Steckverbindung.
Accordingly, the connection is embodied twofold, i.e., as a flange connection as well as a plug connection.
EuroPat v2

Auch die Eingänge zur Steuerelektronik 33 sind doppelt ausgeführt.
The inputs to electronic controller 33 are in that case also double inputs.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der Generator 5 als doppelt gespeiste Asynchronmaschine ausgeführt.
The generator 5 is preferably in the form of a double-fed asynchronous machine.
EuroPat v2

Der Versuch wurde doppelt ausgeführt, mit 9 Arrays von 6 Proben.
The test was carried out twice, with 9 arrays of 6 samples.
EuroPat v2

Dabei werden aus Sicherheitsgründen sämtliche Teile des Antriebsbremssystems doppelt ausgeführt.
For safety reasons, all parts of the drive brake system are implemented in duplicate.
EuroPat v2

Auch die Gurtzunge selbst kann zum Zwecke der Redundanz auch doppelt ausgeführt sein.
The belt tongue itself can be implemented in duplicate for the purpose of redundancy.
EuroPat v2

Die Minusleitung 28 ist aus Gründen der Redundanz doppelt ausgeführt.
The negative line 28 is provided twice in order to provide redundancy.
EuroPat v2

Die Messfühler für die Erfassung der Istwerte können deswegen jeweils doppelt ausgeführt sein.
For this reason, the measurement sensors for detection of the actual values can each be duplicated.
EuroPat v2

Auch die Batterien und Motorwicklungen sind doppelt ausgeführt.
The battery and motor winding are also redundant.
ParaCrawl v7.1

Alle Zylinder sind doppelt ausgeführt und haben Lasthalteventile.
All cylinders are redundant and have load-holding valves.
ParaCrawl v7.1

Zur Erhöhung der Ausbringung ist die Station doppelt ausgeführt.
The station is installed twice in order to improve the output.
ParaCrawl v7.1

Die Netzeingangsklemmen sind doppelt ausgeführt, folglich kann man auch mehrere Steckdosen durchschleifen.
The mains-input clamps are duplicated, and therefore several outlets can be looped through.
ParaCrawl v7.1

Um einen großen Volumenstrom durchsetzen zu können, sind teilweise einzelne Anschlüsse doppelt ausgeführt.
To allow a large volumetric flow to pass through, some of the connections are embodied double.
EuroPat v2

Wie ersichtlich, sind die Transistoren hier doppelt so breit ausgeführt wie in den anderen Beispielen.
As is evident, the transistors are in this case embodied twice as wide as in the other examples.
EuroPat v2

Zum Erreichen und Einhalten einer genauen Lage wird der Kolben vorzugsweise doppelt wirkend ausgeführt.
For obtaining and maintaining a precise position, the piston is preferably designed as a double-acting piston.
EuroPat v2

Beim Neustart kann die Bearbeitung vollständig neu begonnen und damit bis zum Fehler doppelt ausgeführt werden.
At a restart, processing can be started completely new and, consequently, performed twice up until the error.
EuroPat v2

Sind die zwei Kreisläufe getrennt voneinander geregelt, so ist vorzugsweise auch die Apparatur doppelt ausgeführt.
If the two circuits are controlled separately from one another, the apparatus is also preferably designed to be doubled.
EuroPat v2

In einer Ausführungsform der Erfindung ist die erste Abkühlstufe Ca1) parallel und doppelt umschaltbar ausgeführt.
In one embodiment of the invention the first chilling stage Ca 1) is arranged in parallel in duplicate switchable fashion.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind das Federmittel, der Gelenkarm und/oder die Führung doppelt ausgeführt.
The spring means, the articulated arm and/or the guide are preferably formed in duplicate.
EuroPat v2

Die Erfindung wird deshalb vorteilhaft derart weitergebildet, dass die Ladungspumpe doppelt ausgeführt ist.
The invention is therefore advantageously developed such that the charge pump is of dual design.
EuroPat v2

Der Generator 15 ist als doppelt gespeiste Asynchronmaschine ausgeführt und umfasst einen Stator und einen Rotor.
The generator 15 is in the form of a double-fed asynchronous machine and comprises a stator and a rotor.
EuroPat v2

Die Behörde dürfte die Zusammenführung von Fachwissen die Kapazitäten der nationalen Regulierungsbehörden stärken, ohne dass deren bestehende Funktionen aufgehoben oder bereits laufende Arbeiten doppelt ausgeführt würden, wodurch auch die Kommission bei der Ausführung ihrer Aufgaben besser unterstützt würde.
The Authority should, through the pooling of expertise, reinforce the capacities of the national regulatory authorities without replacing their existing functions or duplicating work already being undertaken, for the further benefit of assisting the Commission in the execution of its responsibilities.
TildeMODEL v2018

Jedes Experiment (ein Boden und eine Lösung) wird mindestens doppelt ausgeführt, um die Varianz der Resultate abschätzen zu können.
Each experiment (one soil and one solution) is done at least in duplicate to allow estimation of the variance of the results.
DGT v2019

Die Magnete 7 und 8 sind deshalb doppelt ausgeführt, da auch bei einer Drehung um die Achse 3 die Ansteuerung der Sensoren 9 erhalten bleiben muss.
The magnets 7 and 8 are therefore duplicated, since the activation of the sensors must also take place during a rotation around the axis 3.
EuroPat v2

Wesentlich beim Gegenstand von Figur 5 ist nun, daß der Teilbereich, der die Bauelemente 10, 11, 12, 25, 26, 31 und 50 bis 56 umfaßt, doppelt ausgeführt ist und auch beliebig erweiterbar ist, wobei über die jeweiligen Anschlußklemmen 51 und 51' die einzelnen Einspritzventile mit den Magnetwicklungen 10 und 10' getrennt voneinander steuerbar sind.
What is important in the subject of FIG. 5 is that the portion encompassing the components 10, 11, 12, 25, 26, 31 and 50-56 has been doubled in this realization and can also be further expanded as desired; the individual injection valves having the magnetic valves 10 and 10' are controllable separately from one another via the respective connection terminals 51 and 51'.
EuroPat v2

Auch wenn dies aus Gründen der Übersichtlichkeit hier nicht dargestellt ist, sind der positive Ausgangsanschluß 50 und sich daran anschließende Schaltungsteile doppelt ausgeführt, um eine Umschaltung zwischen dem Ladegerät-Ausnehmungen 18 und 20 zu ermöglichen.
The positive terminal 50 and the circuit portions connected thereto are provided in duplicate (not represented in the drawings) in order to provide for a switching between the recess 18 and 20.
EuroPat v2