Translation of "Dokumente vorbereiten" in English
Im
Dezember
schließlich
wird
die
Kommission
die
Annahme
dieser
Dokumente
vorbereiten.
Then,
finally,
by
December,
the
Commission
will
prepare
the
adoption
of
these
documents.
Europarl v8
Wollen
wir
jetzt
die
Dokumente
vorbereiten
oder
bis
morgen
warten?
So,
should
we
draw
up
the
papers
now
or
wait
till
morning?
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
die
folgenden
Informationen
und
Dokumente
vorbereiten:
You
will
need
to
prepare
the
following
information
and
documents:
ParaCrawl v7.1
Wie
muss
ich
die
Dokumente
vorbereiten?
How
should
I
prepare
the
documents?
CCAligned v1
Unser
professioneller
Dokumentenmanager
wird
alle
Dokumente
vorbereiten,
die
Lieferung
reibungslos
halten,
Our
profesional
documents
manager
will
prepare
all
the
documents,keep
the
delivery
smoothly,
CCAligned v1
Diejenigen,
die
einen
geplanten
Krankenhausaufenthalt
beginnen,
müssen
zuerst
Dokumente
vorbereiten.
Those
who
enter
a
planned
hospitalization,
must
first
prepare
documents.
ParaCrawl v7.1
In
bezug
auf
die
Landwirtschaft
wird
die
Kommission
folgende
Dokumente
vorbereiten:
ten:
a)
With
regard
to
agriculture
in
particular,
the
Commission
intends
to
draw
up:
EUbookshop v2
Bei
der
Beantragung
auf
das
Erhalten
der
Lösung
muss
man
die
folgenden
Dokumente
vorbereiten:
At
filing
of
application
on
obtaining
permission
it
is
necessary
to
prepare
the
following
documents:
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
unsere
eigene
Einschätzung
der
Ereignisse
vornehmen
und
Dokumente
vorbereiten,
um
mit
den
unterschiedlichen
Parteien
und
natürlich
der
"Umbrella-Gruppe
"
in
Kontakt
zu
treten.
We
will
have
to
make
our
own
assessment
of
what
happened,
and
prepare
the
documents
to
make
contacts
with
different
parties,
and
of
course
with
the
"umbrella
group"
.
Europarl v8
Jetzt
die
Fachleute
sollen
ihren
Job
machen
und
die
erfordeliche
Dokumente
vorbereiten,
um
weiter
zu
machen.
Now
the
specialists
have
to
do
their
job
and
the
required
documents
have
to
be
prepared
in
order
to
step
towards
the
realization
of
our
dream.
CCAligned v1
Damit
werden
alle
Seiten
automatisch
in
nur
wenigen
Sekunden
in
der
oberen
linken
Ecke
ausgerichtet
und
die
Mitarbeiter,
die
die
Dokumente
vorbereiten,
werden
bei
der
Vorbereitung
von
Stapeln
für
das
Scannen
mit
weniger
Ausnahmen
konfrontiert
und
müssen
weniger
Schritte
ausführen.
This
will
automatically
ensure
all
pages
are
aligned
to
the
upper
left
corner
in
a
matter
of
seconds
which
means
that
document
prep
workers
will
have
fewer
exceptions
and
less
steps
to
contend
with
when
preparing
batches
for
scanning.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
wird
die
bestehenden
Regionalbeiräte
auch
weiterhin
finanziell
unterstützen,
an
deren
Sitzungen
teilnehmen,
einschlägige
Dokumente
vorbereiten
und
sicherstellen,
dass
alle
Stellungnahmen
dieser
Beiräte
bei
der
Ausarbeitung
neuer
Rechtsvorschriften
berücksichtigt
werden.
The
Commission
will
continue
supporting
the
functioning
of
the
RACs
with
a
financial
contribution
and
by
participating
in
meetings,
preparing
relevant
documents
and
ensuring
that
all
RAC
opinions
are
included
when
drafting
new
legislation.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammenarbeit
zwischen
uns
ist
besser
und
besser,
so
dass
wir
den
Agenten
Dokumente
jetzt
vorbereiten,
seine
Firma
Repräsentanten
unseres
Unternehmens
zu
verteilen
die
Architekturglas
in
Polen,
vertraue
darauf,
dass
wir
helfen
mehr
und
mehr
Kunden
ihre
ideale
Gebäude
wahr
zu
machen.
The
cooperation
between
us
is
better
and
better,
so
we
are
preparing
the
agent
documents
now,
his
company
will
represent
our
company
to
distribute
the
architectural
glass
in
Poland,
trust
that
we
will
help
more
and
more
customers
make
their
ideal
building
come
true.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Ausfuhr
von
Gütern
aus
der
Schweiz
muss
ein
Exporteur
eine
elektronische
Zollanmeldung
ausfüllen
und
darüber
hinaus
alle
notwendigen
Dokumente
vorbereiten
und
bei
den
Zollbehörden
des
Ziellandes
der
Güter
einreichen:
Then
exporting
goods
from
Switzerland,
an
exporter
must
fill
in
an
electronic
customs
declaration
in
addition
to
preparing
and
submitting
all
necessary
documents
to
the
customs
authorities
of
the
goods'
country
of
destination:
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
die
zum
Export
und
Import
nötigen
Dokumente
vorbereiten,
die
Lieferung
organisieren,
Lagerbestände
kontrollieren,
Berichte
für
den
Logistik
Manager
schreiben.
The
duties
of
the
logistics
assistant
involve
preparing
export
and
import
documents,
organising
transport,
supervising
stocks,
and
drafting
reports
for
the
Logistics
Manager.
ParaCrawl v7.1
Gegen
eine
einmalige
Gebühr
konnten
Louise
und
ihr
Team
die
notwendigen
Dokumente
zur
Unterschrift
vorbereiten,
den
Stempel
der
Medallion
Guarantee
erhalten,
sich
mit
den
US-Behörden
in
Verbindung
setzen
und
innerhalb
weniger
Monate
wurden
die
US-Aktien
aus
Jims
Namen
übertragen
und
verkauft.
For
a
one-off
fee,
Louise
and
her
team
were
able
to
prepare
the
necessary
documents
ready
for
signature,
obtain
the
Medallion
Guarantee
stamp,
liaise
with
the
US
authorities
and
in
a
matter
of
a
few
months
the
US
shares
were
transferred
out
of
Jim’s
name,
and
sold.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
kann
sich
die
Sache
sehr
kompliziert
erweisen,
wenn
Sie
sich
nicht
in
jenes
Meldeamt
behandeln
oder
rechtzeitig
werden
das
notwendige
Paket
der
Dokumente
nicht
vorbereiten.
However
business
can
be
very
troublesome
if
you
address
not
in
that
passport
office
or
in
time
will
not
prepare
a
necessary
package
of
documents.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
im
Voraus
den
Passagieren
mitteilen,
dass
sie
sich
an
der
Grenze
befinden
und
welche
Unterlagen/Dokumente
Sie
vorbereiten
müssen!
Furthermore,passengers
must
be
pre
-
notified
by
the
crew
about
the
border
crossing
and
what
documents
to
prepare
for
control.
ParaCrawl v7.1
Elektronische
Dokumente
und
Daten
vorbereiten
Eine
Auflistung
der
elektronisch
einzureichenden
Dokumente
finden
Sie
auf
der
Zulassungsseite
des
gewünschten
Studienprogramms.
Prepare
electronic
documents
and
data
A
checklist
of
the
documents
you
have
to
submit
electronically
can
be
found
on
the
admissions
page
of
the
desired
course
programme.
ParaCrawl v7.1
Damit
Sie
in
Ruhe
alle
Dokumente
vorbereiten
können,
bieten
wir
Ihnen
Checklisten
und
Tipps
zum
Bewerbungsablauf
und
den
notwendigen
Anmeldeunterlagen
an.
So
that
you
can
prepare
all
documents
in
a
relaxed
atmosphere,
we
offer
you
checklists
and
hints
for
the
application
process
as
well
as
the
necessary
registration
documents.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Auto,
das
Sie
in
Russland
gefunden
haben,
Ihnen
in
allen
Aspekten
passt
und
man
keine
Zertifizierung
in
der
EU
machen
muss,
können
Sie
es
schon
reservieren
und
die
Dokumente
vorbereiten,
um
das
Auto
aus
Russland
zu
exportieren
und
durch
EU
nach
Deutschland
zu
bringen.
If
the
car
which
you
have
found
in
Russian
Federation
is
acceptable
to
you
in
terms
of
its
technical
condition
and
price
and
if
it
meets
all
European
regulations
and
needs
no
compulsory
certification
in
the
European
Union
(this
has
to
be
checked
in
the
TÜV
database
using
a
special
certification
code
which
the
car
has),
you
can
book
the
car
and
prepare
all
the
documents
needed
for
the
export
of
the
car
from
Russian
Federation
and
for
the
transfer
of
it
through
the
countries
of
the
European
Union
to
the
destination
point
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
In
der
neuesten
Version
müssen
die
lokalen
Importeure
/
Händler
die
entsprechenden
Dokumente
vorbereiten,
wie
Fotos,
Produktinformationen
und
EMC-Berichte
und
Adapterzertifikate.
In
the
latest
version,
the
local
importers/distributors
have
to
prepare
the
relative
documents,
like
the
photographs,
product
information,
and
EMC
reports
and
certificate
of
adapters.
ParaCrawl v7.1
14.Analysieren
und
eine
Vielzahl
von
juristischen
Dokumenten
vorbereiten.
14.Analyze
and
prepare
a
wide
variety
of
legal
documents.
CCAligned v1
Um
in
Vietnam,
Visum
ist
ein
obligatorisches
Dokument
vorbereiten
müssen.
To
get
into
Vietnam,
visa
is
a
compulsory
document
you
need
to
prepare.
ParaCrawl v7.1
Gleich
am
Morgen
werde
ich
das
Dokument
vorbereiten
und
die
beiden
von
der
Sklaverei
befreien.
In
the
morning,
I
will
prepare
the
document
releasing
Valeria
and
her
brother
from
bondage.
OpenSubtitles v2018
Bitte
kontaktieren
Sie
uns
vorab,
damit
wir
das
Dokument
für
Sie
vorbereiten
können.
Please
contact
us
in
advance
so
that
we
can
prepare
the
document
for
you.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zahl
wurde
geografisch
auf
die
vorbereitenden
Dokumente
der
Provinzplan
Fahrradmobilität
(PMC),
genehmigt...
This
figure
was
geographically
referenced
to
put
the
preparatory
documents
of
the
provincial
plan
cycling...
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
muss
den
Mindestsatz
von
Dokumenten
vorbereiten,
der
normalerweise
für
die
Registrierung
benötigt
wird.
The
client
must
prepare
the
minimum
set
of
documents,
which
is
usually
required
for
registration.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
dieser
Verkündung
bereitet
jedoch
die
Flut
der
vorbereitenden
Dokumente,
die
allein
1996
vorgelegt
wurden,
Sorge:
13
Grünbücher,
zwei
Weißbücher,
darüber
hinaus
eine
Vielzahl
von
Berichten,
Mitteilungen
und
Aktionsprogrammen.
However,
nonetheless,
we
are
concerned
at
the
profusion
of
preparatory
documents
in
1996,
to
mention
that
year
alone:
thirteen
green
papers,
two
white
papers,
plus
countless
reports,
communications
and
action
programmes.
Europarl v8