Translation of "Dokument aufbewahren" in English

Wenn wir das Dokument langfristig aufbewahren wollen, dann bestimmt nicht.
It certainly does not suffice if we need to store the document over a long period of time.
ParaCrawl v7.1

Der Fluggast muss das Dokument aufbewahren und während der Reise mitführen.
This document is to be retained by the Passenger and to be carried during the whole journey.
ParaCrawl v7.1

Der Minister für Nationale Ressourcen Zoltán Balogh betonte die Bedeutung dessen, dass die Ungarische Evangelische Kirche dieses für die Deutschen und die ganze Welt besonders wichtige historische Dokument aufbewahren darf.
Zoltán Balog, Minister for Human Capacities underlined the importance of the fact that the Hungarian Evangelical Church can keep the historical document important to the Germans and the whole world.
ParaCrawl v7.1

Der Steuerpflichtige muß eine Ausfertigung von allen ausgestellten Dokumenten aufbewahren.
A taxable person shall keep a copy of every document issued.
JRC-Acquis v3.0

Wo kann ich meine Dokumente und Wertgegenstände aufbewahren?
Where can I store valuables and documents?
CCAligned v1

Wie lange muss ich meine Dokumente aufbewahren?
How long do I have to keep my documents?
CCAligned v1

Es verfügt über zwei Schubladen, wo Sie Dokumente aufbewahren können.
It has two drawers to store all the stationery you need.
ParaCrawl v7.1

Die Buchhaltung muss daher die entsprechende Kopie des Dokuments aufbewahren.
Accounting must, therefore, keep the appropriate copy of the document.
ParaCrawl v7.1

In unserer Pappel-Puzzles-Box können Sie Ihre Geheimnisse, Ihr Geld, Ihre Dokumente usw. sicher aufbewahren.
Our poplar Puzzles-Box are a safe way to store your secrets, your money, your documents, etc.
CCAligned v1

Mit unseren Box-Puzzles können Sie Ihre Geheimnisse, Geld, Dokumente usw. sicher aufbewahren.
Our box puzzles are a safe way to store your secrets, money, documents, etc.
CCAligned v1

Benötigen Sie eine Bestätigung oder beglaubigte Unterschrift beziehungsweise Kopie von Dokumenten, die wir aufbewahren?
Do you need a certificate or a verified copy of the material we keep?
ParaCrawl v7.1

Nach der Sechsten MwSt-Richtlinie in ihrer jetzigen Fassung muss der Steuerpflichtige von allen ausgestellten Dokumenten eine Ausfertigung aufbewahren.
Under the Sixth VAT Directive, traders are obliged to keep a copy of all the documents they issue.
TildeMODEL v2018

Nach der Sechsten MwSt-Richtlinie in ihrer jetzigen Fassung muss der Steuerpflich­tige von allen ausgestellten Dokumenten eine Ausfertigung aufbewahren.
Under the Sixth VAT Directive, traders are obliged to keep a copy of all documents which they issue.
TildeMODEL v2018

Grundsätzlich soll darüber gewacht werden, daß die betreffenden Personen vor der Aufnahme einer Geschäftsbeziehung die Identität ihres Kunden feststellen und sämtliche Dokumente und Beweisstücke aufbewahren.
The idea is to ensure that the parties concerned identify new clients and store documents and evidence.
Europarl v8

Wie damals, als Wajo Jikei das Dokument zur Aufbewahrung entgegennahm, ist er dieses Mal auch, plötzlich und für alle unerwartet, nach Kamakura abgereist.
Just as in the past, afzter Wajo Jikei received the document, he departed inexpectedly to Kamakura, Although he already cancelled.
OpenSubtitles v2018

Deshalb sollten Sie immer eine Kopie Ihrer Original 4D View BLOBs oder Dokumente aufbewahren, auch wenn die Konvertierung erfolgreich verlaufen ist.
It is highly recommended to always keep a copy of your original 4D View BLOBs or documents, even after a successful conversion.
ParaCrawl v7.1

Wird die PDF-Datei auf eine nicht überschreibbare CD gespeichert (mit den buchhalterischen Dokumenten aufbewahren), erfüllt man alle vom Gesetz verlangten Anforderungen für das Aufbewahren der buchhalterischen Daten.
If you save this file on a non-rewritable CD (to keep together with your accounting documents), this satisfies the legal requirements for archiving the accounting data.
CCAligned v1

Im Sinne dieser Verordnung müssen die zur Aufbewahrung verpflichteten Personen fortlaufend sicherstellen, dass das elektronische Dokument bei der Aufbewahrung nicht beschädigt wird, und dass es nicht nachträglich geändert, gelöscht bzw. vorzeitig vernichtet werden kann.
In line with this decree, the entity subject to safekeeping invoices must ensure the integrity of the electronic document during the storage and make sure it is not damaged, subsequently modified, deleted or prematurely erased.
ParaCrawl v7.1

Menschen müssen persönliche Dinge, Schuhe, Fahrradhelme, Sportsachen und Snacks neben ihren Dokumenten und Akten aufbewahren.
People need to store personal items, shoes, cycle helmets, gym kits and snacks alongside their papers and files.
ParaCrawl v7.1

Der sehr kompakte Rollcontainer aus pulverbeschichtetem Stahlblech weist drei großräumige Schubladen auf, in denen sich allerlei Büroutensilien, Unterlagen und wichtige Dokumente sicher aufbewahren lassen.
The very compact Roll-Around Cabinet made of powder-coated steel sheets has three large drawers in which all sorts of office supplies, correspondence, and important documents can be stored safely.
ParaCrawl v7.1

Ob zu Hause oder im Beruf – wer seine Dokumente umweltfreundlich aufbewahren möchte, kann ab sofort die Öko Aktenordner von kolor benutzen.
Whether at home or at work – who wants to keep his documents environmentally friendly, can now use ecological raw cardboard folders from kolor.
ParaCrawl v7.1