Translation of "Diverse firmen" in English
Unterdessen
wurden
Teile
der
Kirche
von
Mosspezpromprojekt
an
diverse
Firmen
untervermietet.
Meanwhile,
parts
of
the
church
were
subleased
by
Mosspetspromproyekt
to
various
companies.
Wikipedia v1.0
Nachfolgend
sind
diverse
Firmen,
Bezugsquellen
und
Adressen
aufgeführt.
These
are
various
parts
from
the
brake
and
from
steering.
ParaCrawl v7.1
Diverse
Firmen
stellten
Preise
für
die
Teilnehmer:
Several
companies
provided
prizes
for
the
participants:
CCAligned v1
Diverse
Firmen,
Hochschulen
und
Applikationen
arbeiten
inzwischen
langfristig
mit
unseren
Daten.
Various
companies,
universities
and
applications
are
now
working
with
our
long-term
data.
ParaCrawl v7.1
Er
gründete
diverse
Firmen
und
ist
seit
2011
CEO
der
Transa.
He
founded
a
number
of
companies
and
has
been
CEO
of
Transa
since
2011.
ParaCrawl v7.1
Ich
arbeite
als
Freelance
Frontend
Engineer
und
Spezialist
für
diverse
Agenturen,
Firmen
und
Privatkunden.
I
work
as
a
freelance
front
end
engineer
and
specialist
for
different
agencies,
companies
and
private
customers.
CCAligned v1
Die
Durchführung
unserer
Veranstaltungen
ist
nur
dank
der
grosszügigen
und
treuen
Unterstützung
durch
diverse
Firmen
möglich.
Sponsors
Our
events
are
only
possible
thanks
to
the
generous
and
loyal
support
ofÂ
various
companies.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
diverse
Firmen,
die
diesen
Service
für
Preise
ab
35
Euro/Monat
durchführen.
There
are
various
companies
that
perform
this
service
for
prices
from
35
Euros
/
month.
ParaCrawl v7.1
Diverse
Organisationen
und
Firmen
aus
verschiedenen
Ländern
tragen
einen
großen
Beitrag
zum
Gelingen
von
ANA
bei.
Organizations
and
companies
from
different
countries
make
great
contributions
to
the
success
of
ANA.
ParaCrawl v7.1
Ich
arbeitete
für
diverse
Firmen
als
Grafikdesigner
und
war
als
Art
Director
in
einer
Agentur
und
in
einem
Kreativbüro
tätig.
I've
worked
for
companies
as
a
graphic
designer,
and
have
been
an
Art
Director
for
an
agency
and
a
creative
studio.
QED v2.0a
Auf
dieser
Seite
finden
Sie
aktuelle
und
Hintergrundinformationen
über
Diverse
Dienstleistungen,
und
Firmen
in
diesem
Bereich.
On
this
page
you
find
actual
information
and
background
information
about
Various
services,
and
companies
active
in
this
field.
ParaCrawl v7.1
Parallel
zu
diesen
Projekten
berät
SeicoDyne
diverse
Firmen
zu
DITA
und
anderen
Belangen
im
Bereich
der
Technischen
Dokumentation.
Parallel
to
these
projects,
SeicoDyne
advises
various
companies
on
DITA
and
other
concerns
in
the
field
of
technical
documentation.
ParaCrawl v7.1
Diverse
Firmen
bieten
zum
Beispiel
auf
der
Spree
nahe
der
östlichen
Innenstadt
Tretboote,
Picknickboote,
Hausboote
mit
Grill,
Elektro-Boote
oder
auch
Motorboote
zum
Verleih
an.
Various
companies
offer
pedal
boats,
picnic
boats,
houseboats
with
a
barbecue,
electric
boats,
and
motor
boats
for
hire
on
the
river
Spree
near
the
eastern
city
centre.
ParaCrawl v7.1
Das
dortige
Gebäude
in
der
Köthener
Straße
38
–
nahe
am
Potsdamer
Platz
–
beherbergt
den
historischen
Meistersaal
und
außerdem
diverse
andere
Firmen
aus
dem
Bereich
Medienproduktion.
The
premises
there
in
the
Köthener
Straße
38,
close
to
the
Potsdamer
Platz,
still
house
the
historic
Meistersaal
and
various
other
companies
from
the
section
“media
production”.
ParaCrawl v7.1
Gearbeitet
habe
ich
in
den
letzten
Jahren
für
diverse
Firmen,
in
der
Regel
als
Software-Entwickler
mit
Delphi.
During
the
last
few
years
I
have
been
working
as
a
software
engineer
for
various
companies
usually
with
Delphi.
ParaCrawl v7.1
Zur
Zeit
beraten
wir
diverse
Firmen
im
Bereich
Kosmetik
und
Konsumgüter,
ihre
Produktkonzepte
auf
den
Chinesischen
Markt
umzusetzen.
At
present,
we
consult
several
companies
in
the
cosmetic
and
consumer
goods
field
to
promote
and
launch
their
products
in
the
Chinese
market.
CCAligned v1
Die
Hochwertigkeit
unserer
Arbeit
haben
auch
diverse
Hotels
und
Firmen
in
Berlin
kennen
und
schätzen
gelernt,
so
dass
es
zu
zahlreichen
Kooperationen
gekommen
ist.
Additionally,
various
hotels
and
companies
in
Berlin
have
come
to
know
and
appreciate
the
high
quality
of
our
work,
that
was
leading
to
numerous
collaborations.
CCAligned v1
Diverse
Firmen
für
die
Zusammenarbeit
bei
Technologien,
für
welche
wir
kein
eigenes
Knowhow
haben
oder
aufbauen
möchten.
Various
companies
for
technologies,
for
which
we
don't
have
internal
know-how
and
don't
want
to
build
it
up.
CCAligned v1
Unsere
Mitarbeiter
arbeiten/arbeiteten
in
verschiedenen
Projekten
für
diverse
Firmen
wie
Deutsche
Bank,
DHL
,
Rittal,
Ypsomed,
Unifree,
Sanofi
Aventis
...
Our
staff
works/worked
in
different
projects
for
companies
like
Deutsche
Bank,
DHL,
Rittal,
Ypsomed,Unifree,
Sanofi
Aventis
...
CCAligned v1
Open
Air
Kino,
Public
Viewing,
Weihnachtssingen
und
Nachtflohmärkte
gehören
ebenso
dazu,
wie
diverse
Partykonzepte
oder
Firmen-
und
Familienfeiern.
Open
Air
Cinema
,
Public
Viewing
,
Carol
Singing
and
Night
flea-markets
are
included,
as
well
as
various
party
concepts
or
company
and
family
celebrations.
CCAligned v1
Neben
den
Projekten,
die
ich
bereits
für
diverse
Firmen
durchgeführt
habe,
beschäftige
ich
mich
seit
einigen
Jahren
intensiv
mit
dem
Einsatz
von
Linux
für
Meß-
und
Automatisierungslösungen.
Besides
the
projects
I
have
done
for
several
companies
I'm
doing
research
in
the
use
of
Linux
for
measurement
and
automation
for
quite
some
years.
ParaCrawl v7.1
Andy
Weir
wurde
1972
in
Kalifornien
geboren
und
arbeitete
als
Softwareentwickler
für
diverse
Firmen
wie
Blizzard,
Palm
oder
AOL.
Andy
Weir,
born
in
California
in
1972,
worked
as
a
software
engineer
for
various
companies
like
Blizzard,
Palm,
and
AOL.
ParaCrawl v7.1
Denn
neben
dem
Boutique-Hotel
Sir
Adam
beherbergt
A'DAM
zwei
Clubs
sowie
diverse
Büros
für
Firmen
aus
Musik-
und
Unterhaltungsindustrie.
Because
apart
from
the
Sir
Adam
boutique
hotel,
the
A'DAM
also
houses
two
clubs
as
well
as
various
offices
for
companies
from
the
music
and
entertainment
industry.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
neuen
Kraftwerk
hat
E.ON
in
Malzenice
35
neue
Dauerarbeitsplätze
geschaffen
und
diverse
Aufträge
an
Firmen
aus
der
Region
vergeben.
E.ON
has
created
35
new
permanent
jobs
in
Malzenice
at
the
new
power
station
and
has
given
various
contracts
to
companies
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
diverse
Firmen
in
der
Gegend
von
Málaga
(und
sogar
eine
im
Flughafen),
die
Baby-Ausstattung
vermieten,
sowie
Spielzeug
und
sogar
Spezialmilch
für
den
Kunden
bestellen.
There
are
a
number
of
rental
companies
operating
in
the
Malaga
area
(and
even
one
in
the
airport
itself)
who
will
rent
baby
equipment,
toys
and
even
order
formula
milk
for
you
while
you're
away.
ParaCrawl v7.1