Translation of "Distanziert sich" in English
Seit
drei
Jahren
distanziert
man
sich
nun
offiziell
von
diesem
Ziel.
Three
years
ago,
this
ambition
was
officially
abandoned.
Europarl v8
John
distanziert
sich
daraufhin
völlig
am
Ende
von
seinen
Freunden
und
seiner
Frau.
John
grieved
over
the
loss
of
his
child,
and
distanced
himself
from
his
friends
and
his
wife.
Wikipedia v1.0
Das
Wisconsin
Innocence
Project
distanziert
sich
von
dem
Fall.
The
Wisconsin
Innocence
Project
is
distancing
itself
from
one
of
its
best-known
cases.
OpenSubtitles v2018
Varinius
distanziert
sich
von
allem,
was
hier
passiert
ist.
Varinius
moves
to
distance
himself
from
all
that
has
happened
here.
OpenSubtitles v2018
Da
fing
Jim-Bob
an,
sich
distanziert
zu
verhalten.
That's
when
Jim-Bob
started
to
act
distant.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
große
Schuldgefühle
und
distanziert
sich
von
Spence.
She
feels
betrayed
and
distances
herself
from
Arno.
WikiMatrix v1
Gleichzeitig
distanziert
sich
Corin
Curschellas
von
Alpenfolklore
im
Pop-Stil.
At
the
same
time
Corin
Curschellas
distances
herself
from
Pop-style
Alpine
Folklore.
WikiMatrix v1
Das
wird
ihm
aber
selbst
zuwider,
und
er
distanziert
sich
schnell.
By
this
he
is
horrified
and
totally
thrown
off
his
balance.
WikiMatrix v1
Sie
distanziert
sich
eindeutig
von
der
Hetze
ihrer
Umgebung.
He
is
amazed
at
the
extravagance
of
his
surroundings.
WikiMatrix v1
Endlich
distanziert
man
sich
etwas
von
der
Haltung
der
Vereinigten
Staaten.
At
last
we
are
distancing
ourselves
'somewhat
from
the
position
of
the
United
States.
EUbookshop v2
Er
distanziert
sich
von
unserer
Sache.
He's
abandoning
our
cause.
OpenSubtitles v2018
Sie
erzählt
Vanessa
in
der
Schule
davon,
diese
distanziert
sich
aber
sofort.
Out
With
Dad
is
seen
as
a
coming
of
age
story
within
the
LGBT
community.
Wikipedia v1.0
Der
neue
Junge
verhält
sich
distanziert,
weil
er
uns
nicht
kennt.
The
new
boy
is
distant
because
he
does
not
know
us.
Tatoeba v2021-03-10
Nach
dem
Nazi-Aufmarsch
in
Charlottesville
distanziert
sich
Trump
zunächst
nicht
von
rechtsextremer
Gewalt.
After
the
Nazi
march
in
Charlottesville
Trump
initially
did
not
distance
himself
from
right-wing
extremist
violence.
ParaCrawl v7.1
Matricultura
distanziert
sich
klar
von
jeder
Form
von
Gewalt.
Matricultura
distances
itself
from
any
kind
of
violence.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
der
Arbeit
an
einer
Oper
distanziert
er
sich
vom
Text.
When
working
on
an
opera
he
distances
himself
from
the
text,
too.
ParaCrawl v7.1
V
like
Vintage
distanziert
sich
ausdrücklich
von
jedweder
Form
rechtsextremen
und
extremistischen
Gedankengutes.
V
like
Vintage
expressly
distances
itself
from
any
form
of
extreme
right-wing
ideology.
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsche
Nationalbibliothek
distanziert
sich
ausdrücklich
von
solchen
Inhalten.
The
German
National
Library
expressly
distances
itself
from
such
content.
ParaCrawl v7.1
Matricultura
distanziert
sich
von
patriarchalen
Spaltungsmustern:
Matricultura©
distances
itself
from
patriarchal
fission-patterns:
ParaCrawl v7.1
Deshalb
distanziert
er
sich
hiermit
ausdrücklich
von
allen
Inhalten
aller
gelinkten
/verknüpften
Seiten.
Therefore
the
authors
distance
themselves
expressly
from
any
content
of
all
linked
sites.
ParaCrawl v7.1
Der
Autor
distanziert
sich
hiermit
ausdrücklich
von
nach
der
Link-Veröffentlichung
geänderten
Inhalten.
The
author
distances
herewith
explicit
from
contents
which
are
altered
after
link-publication.
ParaCrawl v7.1