Translation of "Diskussion mit" in English
Dieses
umfassende
Konsultationsverfahren
wird
zu
einer
fruchtbaren
Diskussion
mit
Ihnen
führen.
This
large
consultation
process
will
culminate
in
a
very
fruitful
discussion
with
you.
Europarl v8
Dort
findet
ein
großes
Treffen
zur
Diskussion
mit
einigen
der
Außenminister
statt.
There
is
a
big
meeting
to
discuss
issues
with
some
of
the
foreign
ministers.
Europarl v8
Dieser
Vorschlag
hat
in
der
aktuellen
Diskussion
mit
den
Mitgliedstaaten
große
Beachtung
gefunden.
This
has
been
given
a
lot
of
attention
in
the
present
discussion
with
the
member
countries.
Europarl v8
Ich
habe
am
Freitag
eine
Diskussion
mit
Mitarbeitern
unseres
Hauses
geführt.
Last
Friday
I
held
talks
with
colleagues
from
this
House.
Europarl v8
Das
ist
hübsches
Material
für
die
Diskussion
mit
der
neuen
Außenkommissarin.
This
is
something
which
it
would
be
good
to
discuss
with
the
new
Commissioner
for
External
Relations.
Europarl v8
Unter
diesen
Umständen
werde
ich
zu
einer
Diskussion
mit
ihm
durchaus
bereit
sein.
I
will
discuss
it
very
readily
with
him
under
other
circumstances.
Europarl v8
Wo
bleibt
die
Forderung
nach
der
Diskussion
mit
den
Bürgern?
Where
are
the
calls
for
open
debate
with
the
citizens
of
Europe?
Europarl v8
Ich
freue
mich
auf
eine
interessante
und
anregende
Diskussion
mit
Ihnen.
I
look
forward
to
an
interesting
and
thought-provoking
discussion
to
come.
Europarl v8
Ich
würde
diese
Diskussion
mit
der
Frau
Kommissarin
gerne
zu
gegebener
Zeit
weiterführen.
I
would
like
to
continue
this
discussion
with
the
Commissioner
in
due
course.
Europarl v8
Die
Berichterstatter
erhielten
vom
Parlament
das
klare
Mandat
zur
Diskussion
mit
dem
Rat.
The
rapporteurs
were
given
a
clear
mandate
by
Parliament
for
discussion
with
the
Council.
Europarl v8
Ich
freue
mich
auf
die
Diskussion
mit
Ihnen.
I
look
forward
to
our
discussions
with
you.
Europarl v8
Ich
freue
mich
auf
die
Diskussion
mit
dem
Rat.
I
also
look
forward
to
the
discussions
with
the
Council.
Europarl v8
Hier
muss
dringend
eine
intensive
Diskussion
mit
allen
Beteiligten
geführt
werden.
There
is
an
urgent
need
for
in-depth
discussions
with
all
stakeholders.
Europarl v8
Wir
sollten
doch
auch
die
Diskussion
mit
unserer
eigenen
Bevölkerung
aufnehmen.
We
should
start
with
a
debate
involving
our
own
people.
Europarl v8
Ich
sehe
der
Fortsetzung
dieser
Diskussion
mit
Interesse
entgegen.
I
look
forward
to
continuing
this
discussion.
Europarl v8
Die
Diskussion
im
Zusammenhang
mit
Erasmus
ist
uns
nur
zu
gut
bekannt.
We
are
only
too
familiar
with
the
debate
on
Erasmus.
Europarl v8
An
jede
Sitzung
wird
sich
eine
Diskussion
mit
Vertretern
der
bulgarischen
Regierung
anschließen.
Each
session
will
be
followed
by
a
debate
with
participation
of
representatives
of
the
Bulgarian
government.
TildeMODEL v2018
Das
Ergebnis
dieser
Diskussion
mit
den
anderen
Institutionen
liege
noch
nicht
vor.
The
outcome
of
this
negotiation
with
the
other
institutions
was
not
yet
certain.
TildeMODEL v2018
An
diese
Ausführungen
schließt
sich
eine
Diskussion
mit
den
Teilnehmern
an.
Those
presentations
were
followed
by
a
discussion
with
the
participants.
TildeMODEL v2018
Deshalb
sollte
diese
Diskussion
im
Zusammenhang
mit
den
mid-term-reviews
umfassend
geführt
werden.
Hence,
this
discussion
should
be
comprehensively
pursued
in
conjunction
with
the
mid-term
reviews.
TildeMODEL v2018
Die
Jugendlichen
erhalten
Gelegenheit
zur
Diskussion
mit
den
Parteiführern.
They
themselves
enter
into
debate
with
the
party
leaders.
TildeMODEL v2018
Es
folgt
eine
Diskussion
mit
dem
Publikum.
This
was
followed
by
a
discussion
with
the
public.
TildeMODEL v2018
Die
Diskussion
wird
mit
Vertretern
der
prioritären
Arbeitssitzungen
fortgesetzt.
Discussion
continues
with
representatives
of
the
prioritised
working
sessions
TildeMODEL v2018
Es
folgte
eine
Diskussion
mit
anderen
interessierten
Delegationen.
A
discussion
followed
with
other
interested
delegations.
TildeMODEL v2018
Erinnern
Sie
sich
an
die
Diskussion
mit
Mr.
Kentley?
Rupert,
remember
the
discussion
we
had
before
with
Mr
Kentley?
OpenSubtitles v2018
Eine
Diskussion
mit
dem
Publikum
ist
vorgesehen.
There
will
be
a
discussion
with
the
public.
TildeMODEL v2018
Nach
längerer
Diskussion
mit
diesem
Händler
einigen
Sie
sich
in
allen
Punkten.
After
a
lengthy
discussion
with
the
trader,
you
come
to
an
agreement
on
all
points.
TildeMODEL v2018
Wird
es
in
Belgien
erneut
Gelegenheit
zur
Diskussion
mit
Kommissionsmitgliedern
geben?
Will
there
be
another
opportunity
to
debate
with
Commissioners
in
Belgium?
TildeMODEL v2018