Translation of "Direkten einfluss" in English
Der
Klimawandel
hat
einen
direkten
Einfluss
auf
die
Landwirtschaft.
Climate
change
has
a
direct
influence
on
agriculture.
Europarl v8
Die
Stabilität
und
Sicherheit
des
Südkaukasus
haben
einen
direkten
Einfluss
auf
Europa.
The
stability
and
security
of
the
South
Caucasus
have
a
direct
impact
on
Europe.
Europarl v8
Aber
wir
haben
auch
einen
direkten
politischen
Einfluss.
But
we
also
have
a
straightforward
political
impact.
TED2020 v1
Ob
Bartoli
jedoch
einen
direkten
Einfluss
auf
Einstein
hatte,
ist
unbekannt.
However,
it
is
unknown
whether
Einstein
was
directly
influenced
by
Bartoli.
Wikipedia v1.0
Nicorandil
hat
keinen
direkten
Einfluss
auf
die
Kontraktilität
des
Myokards.
Nicorandil
has
no
direct
effect
on
myocardial
contractility.
ELRC_2682 v1
All
diese
Schritte
haben
einen
direkten
negativen
Einfluss
auf
die
Umwelt.
All
those
steps
have
a
direct
and
negative
impact
on
the
environment.
TildeMODEL v2018
Drittens,
diese
Dienste
sind
größtenteils
im
direkten
Einfluss
der
Politik.
Third,
these
services
are
largely
under
the
direct
influence
of
policy
makers.
TildeMODEL v2018
Dies
hat
keinen
direkten
Einfluss
auf
den
maximalen
Tiefgang.
This
has
no
impact
on
the
maximum
draught.
DGT v2019
Die
Arbeit
der
EMA
hat
einen
direkten
Einfluss
auf
die
Gesundheit
europäischer
Bürger.
EMA's
work
has
a
direct
impact
on
the
health
of
European
citizens.
TildeMODEL v2018
Wollt
ihr
mal
direkten
Einfluss
sehen?
You
want
to
see
direct
influence?
OpenSubtitles v2018
Viele
dieser
Faktoren
üben
einen
direkten
Einfluss
auf
die
Beratung
aus.
Many
of
these
affect
guidance
directly.
EUbookshop v2
Die
Arbeitskrafteerhebung
der
Gemeinschaft
dürfte
einen
direkten
Einfluss
auf
diese
Definitionen
haben.
These
defi
nitions
would
have
direct
relevance
from
the
point
of
view
of
the
Community
Labour
Force
Survey.
EUbookshop v2
Beispielweise
hat
die
Dicke
einen
direkten
Einfluss
auf
die
Durchlassverluste.
By
way
of
example,
the
thickness
has
a
direct
effect
on
on-state
losses.
EuroPat v2
Der
Benutzer
hat
keinen
direkten
Einfluss
auf
die
Durchführung
der
Netzwerkoperation.
The
user
has
no
direct
influence
on
the
performance
of
the
network
operations.
EuroPat v2
Lebensstil
und
Gewohnheiten
eines
jeden
Einzelnen
haben
direkten
Einfluss
auf
die
erzielten
Ergebnisse.
Every
person's
lifestyle
and
habits
have
direct
influence
on
results.
ParaCrawl v7.1
Die
Nierenfunktion
hat
dadurch
einen
direkten
Einfluss
auf
die
Regulation
des
Blutdrucks.
Thereby,
the
kidney
function
has
a
direct
influence
on
the
blood
pressure
regulation.
ParaCrawl v7.1
Dieses
hatte
auch
direkten
Einfluss
auf
den
internationalen
Viehhandel.
This
had
a
direct
impact
on
the
international
cattle
trade
as
well.
ParaCrawl v7.1
Wir
als
uvex
haben
daher
keinen
direkten
Einfluss
auf
die
Datenerhebungsvorgänge.
We
at
uvex
therefore
have
no
direct
influence
on
the
data
collection
processes.
ParaCrawl v7.1
Die
Luftgeschwindigkeit
in
Räumen
hat
direkten
Einfluss
auf
die
thermische
Behaglichkeit.
Turbulence
degree
Air
velocity
in
indoor
areas
directly
affects
thermal
comfort.
ParaCrawl v7.1
Indiens
Politik
hat
direkten
Einfluss
auf
die
Entwicklung
des
Weltklimas.
Indian
policies
have
a
direct
impact
on
global
climate
development.
ParaCrawl v7.1
Die
Trockensubstanzerträge
einzelner
Kulturen
haben
keinen
direkten
Einfluss
auf
die
Sickerwasserbildung.
Dry
matter
yield
has
no
direct
effect
on
the
formation
of
percolate.
ParaCrawl v7.1
Die
optimale
Wärmeübertragung
hat
einen
direkten
Einfluss
auf
die
Leistungsfähigkeit
Ihrer
Produktionsanlage.
Optimum
heat
transfer
has
a
direct
effect
upon
the
output
of
your
production
plant.
ParaCrawl v7.1