Translation of "Direkt zu mir" in English
Um
es
direkt
zu
sagen,
scheint
mir
diese
Beobachtungsstelle
überflüssig
zu
sein.
In
short,
this
observatory
seems
to
me
to
be
superfluous.
Europarl v8
Wenn
Sie
ihn
gefunden
haben,
bringen
Sie
ihn
direkt
zu
mir.
When
you
do
locate
him,
bring
him
directly
to
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
nicht
einmal
den
Mumm,
direkt
zu
mir
zu
kommen.
You
didn't
even
have
the
balls
to
come
at
me
directly.
OpenSubtitles v2018
Niemand
hatte
bis
dato
so
etwas
direkt
zu
mir
gesagt.
I
was
quite
stunned.
Nobody
before
had
ever
come
right
out
and
said
that.
OpenSubtitles v2018
Diese
Leitung
führt
jetzt
direkt
zu
mir.
This
phone
is
a
direct
line
to
me
now
whenever
you
pick
it
up.
OpenSubtitles v2018
Woher
weißt
du,
dass
du
sie
nicht
direkt
zu
mir
geführt
hast?
How
do
you
know
you
didn't
just
bring
her
right
to
my
doorstep?
OpenSubtitles v2018
Der
Bus
fährt
direkt
zu
mir
nach
Hause.
Bus
goes
straight
past
my
flat.
OpenSubtitles v2018
Warum
kamst
du
nicht
direkt
zu
mir?
Why
not
come
to
me
first?
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
sie
dich
finden,
führst
du
sie
direkt
zu
mir.
And
if
they
find
you,
you're
going
to
lead
them
straight
to
me.
OpenSubtitles v2018
Mein
Tableau
sollte
Travis
direkt
zu
mir
führen.
My
tableau
should
send
Travis
right
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
froh,
dass
ihr
direkt
zu
mir
gekommen
seid.
I'm
glad
you
came
directly
to
me
about
this.
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
hat
direkt
zu
mir
gesprochen.
Yes,
he
spoke
to
me
directly.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
Sie
direkt
zu
mir
gebracht.
They
brought
you
right
to
me.
OpenSubtitles v2018
Er
geht
aus
dem
Büro
und
direkt
zu
mir!
He
leaves
the
office
and
directly
to
me!
OpenSubtitles v2018
Hol
ihn
aus
dem
Bett
und
bring
ihn
direkt
zu
mir.
Get
him
out
of
bed
and
bring
him
directly
to
me.
OpenSubtitles v2018
Bringen
Sie
Ihren
Antrag
direkt
zu
mir.
Bring
your
application
to
me
directly.
OpenSubtitles v2018
Du
wählst
einfach
diese
Nummer
und
Kathy
stellt
dich
direkt
zu
mir
durch.
You
call
this
number,
and
Kathy
will
patch
you
right
through
the
switchboard
to
me.
OK.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
fertig
bin,
fahre
ich
direkt
zu
mir.
When
I'm
done,
I'll
go
straight
home...
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
sind
direkt
zu
mir
gekommen.
But
you
came
straight
here.
OpenSubtitles v2018
Er
hätte
direkt
zu
mir
kommen
sollen.
He
should've
come
to
me,
you
know?
He
should've
come
to
me
directly.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
noch
was
hören,
kommen
Sie
direkt
zu
mir.
If
you
hear
anything
else,
you
come
directly
to
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
das
Geld
finden
und
den
Mann
direkt
zu
mir
bringen.
You're
gonna
find
that
money,
and
you're
gonna
bring
Charlie
Wright
to
me.
OpenSubtitles v2018
Heylia
ist
immer
direkt
zu
mir
gewesen.
Heylia
has
always
been
straight
with
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Vernichtungsspur
dieses
Monsters
wird
die
Behörden
direkt
zu
mir
führen.
That
monster's
trail
of
destruction
will
lead
the
authorities
right
to
my
doorstep.
OpenSubtitles v2018
Bitte
stellen
sie
sie
direkt
zu
mir
durch.
Please
put
her
through
directly
to
me.
OpenSubtitles v2018
Phoenix
ist
direkt
zu
mir
ins
Gefängnis
gekommen.
Phoenix
come
to
me
right
there
in
the
state
pen.
OpenSubtitles v2018