Translation of "Direkt abhängig von" in English

Sie sind direkt abhängig von der Methode der Protokolle für die Furnierzuschnitte Sägen.
They are directly dependent on the method of sawing logs for veneer blanks.
ParaCrawl v7.1

Zwei Drittel der Alpenbevölkerung lebt in Agglomerationen oder ist direkt abhängig von Zentren.
Two thirds of the Alpine population live in the main urban centres or are directly dependent on them.
ParaCrawl v7.1

Die Genauigkeit eines Horoskops ist direkt abhängig von der Interpretationsfähigkeit eines Astrologen.
The accuracy of a horoscope is directly dependent on the power of interpretation of an astrologer.
ParaCrawl v7.1

Dies ist direkt abhängig von der HWL-Aufbereitung vor dem SCR-Katalysator.
They are directly dependent on the HWL-processing upstream in reference to the SCR-converter.
EuroPat v2

Exterior MDF ist direkt abhängig von den Wirkungen von Chemikalien.
The appearance of MDF is directly dependent on the effects of chemicals.
CCAligned v1

Die Wärmeentwicklung eines Thermopad ist direkt abhängig von folgenden Komponenten:
The development of the heat of a Thermopad is directly depending on the following parameters:
CCAligned v1

Die Farbpunkte sind also direkt abhängig von der Anzahl Farbquellen der verwendeten Geräte.
The color points are thus directly dependent on the number of color sources of the devices used.
CCAligned v1

Diese Reaktion ist direkt abhängig von der Sauerstoff-Substratkonzentration.
The enzymatic reaction is directly depending on the oxygen substrate concentration.
ParaCrawl v7.1

Maximale Dicke des Metallrohling ist direkt abhängig von der Leistung des Pressmechanismus.
Maximum thickness of the metal blank is directly dependent on the power of the press mechanism.
ParaCrawl v7.1

Die Flickerstärke ist direkt abhängig von Höhe, Form und Wiederholrate der Spannungsänderung.
The amount of flicker is directly dependent on the level, form and repeat rate of the change in voltage.
ParaCrawl v7.1

Der Ursprung dieser IP ist direkt abhängig von dem Server Standort.
The origin of this IP directly depends on the server country location.
ParaCrawl v7.1

Der Wasserstand im Brunnen ist direkt abhängig von den Wetterbedingungen.
The water level in the well is directly dependent on weather conditions.
ParaCrawl v7.1

Daraus ist direkt abhängig von der Lebensdauer des Gerätes.
From this directly depends on the service life of the unit.
ParaCrawl v7.1

Die musikalische Umwelt ist direkt abhängig von der Länge der Bulldozer Schlangenschwanz.
The musical environment directly depends on the length of the Bulldozer Snake's tail.
ParaCrawl v7.1

Innovation und Infrastruktur sind direkt abhängig von Investitionen.
Innovation and infrastructure are directly dependent on investments.
ParaCrawl v7.1

Das Algenwachstum ist direkt abhängig von der Konzentration ihrer Hauptnährstoffe - Stickstoff und Phosphor.
The increase in algae blooms is directly determined by the high levels of nitrogen and phosphorous, their primary nutrients.
TildeMODEL v2018

Die Bindungskapazität des Adsorbens für das zu adsorbierende Protein ist direkt abhängig von der Lingandenbeladung.
The binding capacity of the adsorbent for the protein which is to be adsorbed depends directly on the ligand loading.
EuroPat v2

Im Falle der Konvektionskühlung ist die Wärmeübertragung direkt abhängig von den Strömungsverhältnissen in den Kühlkanälen.
In the case of convection cooling, the heat transfer is directly dependent upon the flow conditions in the cooling channels.
EuroPat v2

Die Konzentration der roten Blutkörperchen in Ihrem Körper ist direkt abhängig von der Tragfähigkeit der Blutsauerstoff.
The concentration of red blood cells in your body is directly dependent on the carrying ability of the blood’s oxygen.
ParaCrawl v7.1

Deswegen ist die Entwicklung des Kapitalismus direkt abhängig von den notwendigen Bedingungen zur Warenproduktion.
Therefore the development of capitalism depends directly on the necessary conditions for goods production.
ParaCrawl v7.1

Steuer abgezogen wird von den Mitarbeitern zahlen direkt abhängig von Ihrer Arbeit und der Bezahlung.
Tax is deducted from employees pay directly depending on your job and rate of pay.
ParaCrawl v7.1

Alle wissen, dass der medizinische Effekt ist direkt abhängig von Wirkstoff und seine Konzentration.
All know that the medicinal effect directly depends on active ingredient and its concentration.
ParaCrawl v7.1

Die Konzentration der erzeugten Salzsäure ist direkt abhängig von der Konzentration der eingesetzten Beizlösung.
Concentration of produced hydrochloric acid is directly dependent on the concentration of the used pickling solution BL.
EuroPat v2

Zuständig in solchen Verfahren ist die Bundesanwaltschaft, die direkt abhängig von der Bundesregierung ist.
Charge in such processes is the federal, which is directly dependent on the federal government.
ParaCrawl v7.1

Die Untersuchungen zeigten auch, dass das Ausmaß der Z-Scheiben-Zerstörung direkt abhängig ist von der Arbeitsbelastung.
The studies also showed that the extent of the damage to the Z-disk is directly related to the workload.
ParaCrawl v7.1

Die Stärke der Verschlüsselung ist direkt abhängig von der Länge des von Ihnen verwendeten Chiffrierschlüssels.
The power of the encryption depends directly on the length of the cipher used.
ParaCrawl v7.1

Die Präzision der Messung ist direkt abhängig von der Zahl der vom GPS-Empfänger erfassten Satelliten.
The accuracy in the measuring depends directly on the number of satellite that the equipment can find.
ParaCrawl v7.1