Übersetzung für "Direkt abhängig von" in Englisch
Sie
sind
direkt
abhängig
von
der
Methode
der
Protokolle
für
die
Furnierzuschnitte
Sägen.
They
are
directly
dependent
on
the
method
of
sawing
logs
for
veneer
blanks.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Drittel
der
Alpenbevölkerung
lebt
in
Agglomerationen
oder
ist
direkt
abhängig
von
Zentren.
Two
thirds
of
the
Alpine
population
live
in
the
main
urban
centres
or
are
directly
dependent
on
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Genauigkeit
eines
Horoskops
ist
direkt
abhängig
von
der
Interpretationsfähigkeit
eines
Astrologen.
The
accuracy
of
a
horoscope
is
directly
dependent
on
the
power
of
interpretation
of
an
astrologer.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
direkt
abhängig
von
der
HWL-Aufbereitung
vor
dem
SCR-Katalysator.
They
are
directly
dependent
on
the
HWL-processing
upstream
in
reference
to
the
SCR-converter.
EuroPat v2
Exterior
MDF
ist
direkt
abhängig
von
den
Wirkungen
von
Chemikalien.
The
appearance
of
MDF
is
directly
dependent
on
the
effects
of
chemicals.
CCAligned v1
Die
Wärmeentwicklung
eines
Thermopad
ist
direkt
abhängig
von
folgenden
Komponenten:
The
development
of
the
heat
of
a
Thermopad
is
directly
depending
on
the
following
parameters:
CCAligned v1
Die
Farbpunkte
sind
also
direkt
abhängig
von
der
Anzahl
Farbquellen
der
verwendeten
Geräte.
The
color
points
are
thus
directly
dependent
on
the
number
of
color
sources
of
the
devices
used.
CCAligned v1
Diese
Reaktion
ist
direkt
abhängig
von
der
Sauerstoff-Substratkonzentration.
The
enzymatic
reaction
is
directly
depending
on
the
oxygen
substrate
concentration.
ParaCrawl v7.1
Maximale
Dicke
des
Metallrohling
ist
direkt
abhängig
von
der
Leistung
des
Pressmechanismus.
Maximum
thickness
of
the
metal
blank
is
directly
dependent
on
the
power
of
the
press
mechanism.
ParaCrawl v7.1
Die
Flickerstärke
ist
direkt
abhängig
von
Höhe,
Form
und
Wiederholrate
der
Spannungsänderung.
The
amount
of
flicker
is
directly
dependent
on
the
level,
form
and
repeat
rate
of
the
change
in
voltage.
ParaCrawl v7.1
Der
Ursprung
dieser
IP
ist
direkt
abhängig
von
dem
Server
Standort.
The
origin
of
this
IP
directly
depends
on
the
server
country
location.
ParaCrawl v7.1
Der
Wasserstand
im
Brunnen
ist
direkt
abhängig
von
den
Wetterbedingungen.
The
water
level
in
the
well
is
directly
dependent
on
weather
conditions.
ParaCrawl v7.1
Daraus
ist
direkt
abhängig
von
der
Lebensdauer
des
Gerätes.
From
this
directly
depends
on
the
service
life
of
the
unit.
ParaCrawl v7.1
Die
musikalische
Umwelt
ist
direkt
abhängig
von
der
Länge
der
Bulldozer
Schlangenschwanz.
The
musical
environment
directly
depends
on
the
length
of
the
Bulldozer
Snake's
tail.
ParaCrawl v7.1
Innovation
und
Infrastruktur
sind
direkt
abhängig
von
Investitionen.
Innovation
and
infrastructure
are
directly
dependent
on
investments.
ParaCrawl v7.1
Das
Algenwachstum
ist
direkt
abhängig
von
der
Konzentration
ihrer
Hauptnährstoffe
-
Stickstoff
und
Phosphor.
The
increase
in
algae
blooms
is
directly
determined
by
the
high
levels
of
nitrogen
and
phosphorous,
their
primary
nutrients.
TildeMODEL v2018
Die
Bindungskapazität
des
Adsorbens
für
das
zu
adsorbierende
Protein
ist
direkt
abhängig
von
der
Lingandenbeladung.
The
binding
capacity
of
the
adsorbent
for
the
protein
which
is
to
be
adsorbed
depends
directly
on
the
ligand
loading.
EuroPat v2
Im
Falle
der
Konvektionskühlung
ist
die
Wärmeübertragung
direkt
abhängig
von
den
Strömungsverhältnissen
in
den
Kühlkanälen.
In
the
case
of
convection
cooling,
the
heat
transfer
is
directly
dependent
upon
the
flow
conditions
in
the
cooling
channels.
EuroPat v2
Die
Konzentration
der
roten
Blutkörperchen
in
Ihrem
Körper
ist
direkt
abhängig
von
der
Tragfähigkeit
der
Blutsauerstoff.
The
concentration
of
red
blood
cells
in
your
body
is
directly
dependent
on
the
carrying
ability
of
the
blood’s
oxygen.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
ist
die
Entwicklung
des
Kapitalismus
direkt
abhängig
von
den
notwendigen
Bedingungen
zur
Warenproduktion.
Therefore
the
development
of
capitalism
depends
directly
on
the
necessary
conditions
for
goods
production.
ParaCrawl v7.1
Steuer
abgezogen
wird
von
den
Mitarbeitern
zahlen
direkt
abhängig
von
Ihrer
Arbeit
und
der
Bezahlung.
Tax
is
deducted
from
employees
pay
directly
depending
on
your
job
and
rate
of
pay.
ParaCrawl v7.1
Alle
wissen,
dass
der
medizinische
Effekt
ist
direkt
abhängig
von
Wirkstoff
und
seine
Konzentration.
All
know
that
the
medicinal
effect
directly
depends
on
active
ingredient
and
its
concentration.
ParaCrawl v7.1
Die
Konzentration
der
erzeugten
Salzsäure
ist
direkt
abhängig
von
der
Konzentration
der
eingesetzten
Beizlösung.
Concentration
of
produced
hydrochloric
acid
is
directly
dependent
on
the
concentration
of
the
used
pickling
solution
BL.
EuroPat v2
Zuständig
in
solchen
Verfahren
ist
die
Bundesanwaltschaft,
die
direkt
abhängig
von
der
Bundesregierung
ist.
Charge
in
such
processes
is
the
federal,
which
is
directly
dependent
on
the
federal
government.
ParaCrawl v7.1
Die
Untersuchungen
zeigten
auch,
dass
das
Ausmaß
der
Z-Scheiben-Zerstörung
direkt
abhängig
ist
von
der
Arbeitsbelastung.
The
studies
also
showed
that
the
extent
of
the
damage
to
the
Z-disk
is
directly
related
to
the
workload.
ParaCrawl v7.1
Die
Stärke
der
Verschlüsselung
ist
direkt
abhängig
von
der
Länge
des
von
Ihnen
verwendeten
Chiffrierschlüssels.
The
power
of
the
encryption
depends
directly
on
the
length
of
the
cipher
used.
ParaCrawl v7.1
Die
Präzision
der
Messung
ist
direkt
abhängig
von
der
Zahl
der
vom
GPS-Empfänger
erfassten
Satelliten.
The
accuracy
in
the
measuring
depends
directly
on
the
number
of
satellite
that
the
equipment
can
find.
ParaCrawl v7.1