Translation of "Dieses angebot" in English

Dieses Angebot muß jedoch unbedingt mit zuverlässigen und verantwortungsbewußten klinischen und Laborverfahren einhergehen.
However, that source must go together with reliable and responsible clinical and laboratory support.
Europarl v8

Die Bindefrist für dieses Angebot wurde von Oracle wiederholt verlängert.
The expiration date of the offer has often been extended by Oracle.
DGT v2019

Dieses Angebot gilt im Prinzip auch für Belarus.
This offer is, in principle, also valid for Belarus.
Europarl v8

Dieses heimische Angebot bietet keine ausreichende Perspektive.
This indigenous supply does not offer an adequate prospect for the future.
Europarl v8

Wir sollten dieses Angebot der Regierung der Vereinigten Staaten annehmen.
We should take up this offer by the US Administration.
Europarl v8

Dieses Angebot machen wir schon jetzt.
We are making this offer even now.
Europarl v8

Dieses Angebot gilt auch für Belarus.
This offer is also valid for Belarus.
Europarl v8

Wir warten noch immer auf eine Antwort auf dieses Angebot.
We are still waiting for a response to this offer.
Europarl v8

Ohne auf dieses Angebot zu antworten, stand K. ein Weilchen lang still.
Without giving any answer to this offer, K. stood still for some time.
Books v1

Dieses Angebot wurde in den frühen 1930er Jahren jedoch wieder eingestellt.
This service was discontinued in the early 1930s.
Wikipedia v1.0

Mary Shelley lehnte dieses Angebot ab.
Mary Shelley rejected this idea instantly.
Wikipedia v1.0

Nach reiflicher Überlegung habe ich mich entschieden, dieses Angebot nicht anzunehmen.
After careful consideration, I have decided not to accept this offer.
Tatoeba v2021-03-10

Dieses Angebot besteht nur für kurze Zeit.
This offer is available for a limited time only.
Tatoeba v2021-03-10

Dieses Angebot besteht nur für begrenzte Zeit.
This offer is available for a limited time only.
Tatoeba v2021-03-10

Dieses Angebot gilt nur kurze Zeit.
This is a limited-time offer.
Tatoeba v2021-03-10

Dieses Angebot lehnte Carl jedoch ab, er wollte Musiker werden.
Carl however rejected this, wanting to become a musician.
Wikipedia v1.0

In den Augen vieler unterstreicht dieses Angebot eine Änderung im Verhalten der Investoren.
For many, this proposal has underscored a change in investors’ behavior.
News-Commentary v14

Ägypten freilich hat dieses Angebot nicht genutzt.
But Egypt has not taken advantage of the offer.
News-Commentary v14

Dieses Angebot wurde bis zum Ersten Weltkrieg um zwei weitere Fahrtenpaare ergänzt.
This offer was increased up the First World War by two more pairs of services.
Wikipedia v1.0

Die isländischen Behörden teilten mit, dass dieses Angebot abgelehnt wurde.
The Icelandic authorities have explained that this offer was rejected.
DGT v2019

Die Kommission prüfte dieses Angebot gründlich.
The parties argued that a profit margin of 2 % would be a market-tested profit level and should therefore be used instead in order to establish the injury elimination level.
DGT v2019

Die indische Regierung nahm dieses Angebot an und die Konsultationen fanden daraufhin statt.
The GoI accepted the offer of consultations and consultations were subsequently held.
DGT v2019

Der Überwachungsbehörde wurden keine Belege für dieses Angebot vorgelegt.
The Authority has not been provided with documentation for that offer.
DGT v2019

Eine große Mehrheit, nämlich 96 % der Beamten, akzeptierten dieses Angebot.
A large majority of 96 % accepted this.
DGT v2019