Translation of "Diesem nachmittag" in English
Herr
Präsident,
ich
spreche
hier
an
diesem
Nachmittag
mit
tiefer
emotionaler
Anteilnahme.
Mr
President,
I
speak
here
this
afternoon
with
deep
feeling.
Europarl v8
An
diesem
Nachmittag
habe
ich
die
Rolle
des
Redners
übernommen.
This
afternoon
I
have
done
all
the
speaking.
Europarl v8
An
diesem
Nachmittag
wurde
dann
die
Durchsuchung
durchgeführt.
It
was
on
the
afternoon
of
that
day
that
the
raid
was
carried
out.
Europarl v8
Das
stimmt
uns
besorgt
und
hat
alle
Redner
an
diesem
Nachmittag
beunruhigt.
This
is
what
worries
us
and
it
worries
all
this
afternoon'
s
speakers.
Europarl v8
Wie
immer
kam
Mike
an
diesem
Nachmittag
zu
spät
zur
Sitzung.
As
usual,
Mike
was
late
for
the
meeting
this
afternoon.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kam
an
diesem
Nachmittag
zu
spät
zur
Sitzung.
Tom
was
late
for
the
meeting
this
afternoon.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
bestürzt
war
meine
Seele
an
diesem
traurigen
Nachmittag!
What
a
consternation
of
soul
was
mine
that
dreary
afternoon!
Books v1
Sie
haben
darüber
an
diesem
Nachmittag
gehört.
You've
heard
about
it
this
afternoon.
It's
beginning
to
happen.
TED2020 v1
Aber
an
diesem
Nachmittag
lief
alles
ganz
anders.
But
it
all
went
one
way
that
sunny
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünsche
Ihnen
allen
an
diesem
Nachmittag
viel
Vergnügen.
I
hope
you
all
have
a
most
enjoyable
afternoon.
TildeMODEL v2018
Als
sie
an
diesem
Nachmittag
bei
dir
war,
hat
sie
da
getrunken?
That
afternoon
she
came
to
your
apartment,
did
she
have
a
drink?
OpenSubtitles v2018
Ich
spürte
es
an
diesem
Nachmittag.
I
felt
it
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Termin,
um
Tui
an
diesem
Nachmittag
zu
sehen.
I
have
an
appointment
to
see
Tui
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
ihn
an
diesem
Nachmittag,
Peering
im
Fenster.
I
saw
him
that
afternoon,
peering
in
the
window.
OpenSubtitles v2018
Wir
sehen
uns
an
diesem
Nachmittag.
See
you
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
An
diesem
Nachmittag
habe
ich
jede
Minute
aller
Beratungen
des
Rates
freigegeben.
This
afternoon,
I
declassified
the
minutes
of
all
council
meetings.
OpenSubtitles v2018
An
diesem
Nachmittag
räumte
ich
meine
Wohnung
auf.
I
gave
my
place
a
thorough
cleaning
that
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
Sie
endete
mit
Sex
mit
beiden
an
diesem
Nachmittag.
Yes,
but
you
ended
up
having
sex
with
both
of
them
that
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid
zu
diesem
Nachmittag.
I'm
sorry
about
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nie
vergessen,
wie
es
Caroline
an
diesem
Nachmittag
ging.
I'll
never
forget
Caroline,
that
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
wohl
an
diesem
Nachmittag
beim
Arzt.
She
must've
seen
the
doctor
that
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Erzählen
Sie
uns
doch,
was
an
diesem
Nachmittag
geschah.
Well,
suppose
you
tell
us
what
happened
that
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Rekonstruieren
wir,
was
an
diesem
Nachmittag
vorfiel.
Let
us
reconstruct
what
occurred
on
that
fateful
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Das
waren
alle
an
diesem
Nachmittag.
That
was
all,
that
afternoon.
OpenSubtitles v2018
An
diesem
Nachmittag
erzählte
Mack
Nan
alles.
That
afternoon,
Mack
told
Nan
everything.
OpenSubtitles v2018
Er
reiste
an
diesem
Nachmittag
ab.
He
left
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018