Translation of "Diesem nachmittag" in English

Herr Präsident, ich spreche hier an diesem Nachmittag mit tiefer emotionaler Anteilnahme.
Mr President, I speak here this afternoon with deep feeling.
Europarl v8

An diesem Nachmittag habe ich die Rolle des Redners übernommen.
This afternoon I have done all the speaking.
Europarl v8

An diesem Nachmittag wurde dann die Durchsuchung durchgeführt.
It was on the afternoon of that day that the raid was carried out.
Europarl v8

Das stimmt uns besorgt und hat alle Redner an diesem Nachmittag beunruhigt.
This is what worries us and it worries all this afternoon' s speakers.
Europarl v8

Wie immer kam Mike an diesem Nachmittag zu spät zur Sitzung.
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kam an diesem Nachmittag zu spät zur Sitzung.
Tom was late for the meeting this afternoon.
Tatoeba v2021-03-10

Wie bestürzt war meine Seele an diesem traurigen Nachmittag!
What a consternation of soul was mine that dreary afternoon!
Books v1

Sie haben darüber an diesem Nachmittag gehört.
You've heard about it this afternoon. It's beginning to happen.
TED2020 v1

Aber an diesem Nachmittag lief alles ganz anders.
But it all went one way that sunny afternoon.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche Ihnen allen an diesem Nachmittag viel Vergnügen.
I hope you all have a most enjoyable afternoon.
TildeMODEL v2018

Als sie an diesem Nachmittag bei dir war, hat sie da getrunken?
That afternoon she came to your apartment, did she have a drink?
OpenSubtitles v2018

Ich spürte es an diesem Nachmittag.
I felt it this afternoon.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Termin, um Tui an diesem Nachmittag zu sehen.
I have an appointment to see Tui this afternoon.
OpenSubtitles v2018

Ich sah ihn an diesem Nachmittag, Peering im Fenster.
I saw him that afternoon, peering in the window.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns an diesem Nachmittag.
See you this afternoon.
OpenSubtitles v2018

An diesem Nachmittag habe ich jede Minute aller Beratungen des Rates freigegeben.
This afternoon, I declassified the minutes of all council meetings.
OpenSubtitles v2018

An diesem Nachmittag räumte ich meine Wohnung auf.
I gave my place a thorough cleaning that afternoon.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber Sie endete mit Sex mit beiden an diesem Nachmittag.
Yes, but you ended up having sex with both of them that afternoon.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid zu diesem Nachmittag.
I'm sorry about this afternoon.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nie vergessen, wie es Caroline an diesem Nachmittag ging.
I'll never forget Caroline, that afternoon.
OpenSubtitles v2018

Sie war wohl an diesem Nachmittag beim Arzt.
She must've seen the doctor that afternoon.
OpenSubtitles v2018

Erzählen Sie uns doch, was an diesem Nachmittag geschah.
Well, suppose you tell us what happened that afternoon.
OpenSubtitles v2018

Rekonstruieren wir, was an diesem Nachmittag vorfiel.
Let us reconstruct what occurred on that fateful afternoon.
OpenSubtitles v2018

Das waren alle an diesem Nachmittag.
That was all, that afternoon.
OpenSubtitles v2018

An diesem Nachmittag erzählte Mack Nan alles.
That afternoon, Mack told Nan everything.
OpenSubtitles v2018

Er reiste an diesem Nachmittag ab.
He left this afternoon.
OpenSubtitles v2018