Translation of "Diese oder jene" in English
Wir
behaupten
nicht,
diese
oder
jene
sei
die
beste
Option.
We
are
not
claiming
that
this
or
that
is
the
best
option.
Europarl v8
Seid
ihr
diese
oder
jene
Art
von
Mensch?
Are
you
this
kind
of
person
or
that?
TED2020 v1
Wir
müssen
den
Euro-Devisenmarkt
endlich
auf
diese
oder
jene
Weise
kontrollieren.
But
we
are
now
moving
into
a
situation
where
many
Members
who
arrived
as
new
Members
are
not
asking
questions.
EUbookshop v2
Man
kann
hier
nicht
diese
oder
jene
Gruppe
allein
anklagen.
This
was
brought
in
as
the
result
of
an
amendment.
I
cannot
therefore
accept
Amendment
No
21.
EUbookshop v2
Sie
fragten
mich,
ob
ich
diese
Strasse
kenne,
oder
jene
Strasse.
They
asked
me
if
I
knew
this
road
or
that
road.
OpenSubtitles v2018
Es
heißt
immer
diese
oder
jene
Seite
deiner
Familie.
You
talk
about
this
side
of
your
family
and
that
side.
OpenSubtitles v2018
Alle
Kämpfer
hier
überstanden
auf
diese
oder
jene
Art
das
Spiel.
All
of
us
here
either
survived
a
game
or
lost
family
OpenSubtitles v2018
Derartige
Tendenzen
sind
auf
diese
oder
jene
Weise
überall
in
Europa
festzustellen.
This
section
sketches
these
structures
and
trends
as
a
context
for
the
main
business
of
the
chapter
-
detailing
the
activities
themselves.
EUbookshop v2
Welche
Ströme
verfolgt
diese
oder
jene
Art
von
Information?
Listening
to
the
cus
tomer
is
important,
and
something
we
have
not
perhaps
done
enough
of
in
the
past.
EUbookshop v2
Daß
soziokulturelle
Schwierigkeiten
zwischen
Partnern
auf
diese
oder
jene
Weise
gelöst
werden
konnten.
Developing
their
qualifications,
and
hence
their
training,
is
the
objective
of
a
significant
number
of
projects,
especially
in
countries
where
the
tradition
of
alternance
has
yet
to
develop.
EUbookshop v2
Bist
du
diese
oder
jene
Art
von
Mensch?
Are
you
this
kind
of
person
or
that?
QED v2.0a
Wenn
FullRip
verwenden,
könnte
es
diese
oder
jene
Probleme.
When
using
FullRip,
there
might
be
this
or
that
problems.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
nicht
diese
oder
jene
Anschauung.
They
don't
have
this
or
that
concept.
ParaCrawl v7.1
Infolgedessen
wird
diese
oder
jene
Verwaltungsinstitution
gebildet.
As
a
result,
this
or
that
management
institution
is
formed.
ParaCrawl v7.1
Im
Zünder
können
wir
nicht
immer
richtig
diese
oder
jene
Emotion
identifizieren.
In
a
fuse
we
can
not
always
correctly
identify
this
or
that
emotion.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
nicht
notwendiger
Weise
diese
oder
jene
Form
und
Größe.
It
is
not
necessarily
this
shape
or
that
size.
ParaCrawl v7.1
Für
jede
Art
werden
diese
oder
jene
Bedingungen
gefordert
werden.
Each
look
will
require
these
or
those
conditions.
ParaCrawl v7.1
Ob
man
diese
oder
jene
Aktien
oder
die
wertvollen
Papiere
zu
erwerben
braucht?
Whether
it
is
worth
acquiring
these
or
those
shares
or
securities?
ParaCrawl v7.1
Außerdem
können
sich
einige
Fische
als
diese
oder
jene
verseuchten
Parasiten
erweisen.
Besides,
some
fishes
can
appear
infected
these
or
those
parasites.
ParaCrawl v7.1
Warum
bevorzugen
Sie
diese
oder
jene
Aufgabe?
Why
do
you
prefer
this
or
that
task?
CCAligned v1
Die
Bedingungen
deines
Lebens
können
nicht
für
diese
oder
jene
Rasse
geeignet
sein.
The
conditions
of
your
life
may
not
be
suitable
for
this
or
that
breed.
CCAligned v1
Für
welche
Fälle
besser,
diese
oder
jene
Weise
zu
verwenden?
In
what
cases
it
is
better
to
use
this
or
that
way?
ParaCrawl v7.1
Äußerlich
diese
oder
jene
Probleme
mit
der
Gesundheit
darf
man
nicht
bestimmen.
Externally
these
or
those
problems
with
health
cannot
be
defined.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
sagen,
ob
man
diese
oder
jene
Gebühr
anwenden
kann.
He
will
tell,
whether
it
is
possible
to
use
this
or
that
collecting.
ParaCrawl v7.1