Translation of "Diese woche" in English
Diese
Woche
jährt
sich
der
Zusammenbruchs
der
Lehman
Brothers
Bank
zum
ersten
Mal.
This
week
marks
the
anniversary
of
the
collapse
of
Lehman
brothers.
Europarl v8
Er
wird
dem
Europäischen
Parlament
erst
diese
Woche
vorgelegt
werden.
It
will
be
submitted
to
the
European
Parliament
only
this
week.
Europarl v8
Die
letzten
Vorkehrungen
für
dessen
Einrichtung
werden
diese
Woche
durchgeführt.
The
final
arrangements
for
setting
it
up
are
being
made
this
week.
Europarl v8
Dieses
Thema
wird
diese
Woche
noch
näher
erläutert
werden.
More
clarity
will
be
provided
on
that
subject
this
week.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
mitteilen,
dass
diese
Bemühungen
diese
Woche
stattfinden.
That
work,
I
can
tell
you,
is
ongoing
this
week.
Europarl v8
Damit
ist
der
Arbeitsplan
für
diese
Woche
festgelegt.
The
order
of
business
for
this
week
is
thus
established.
Europarl v8
Das
haben
wir
hier
auch
diese
Woche
gut
zelebriert.
We
have
applauded
that
here
this
week
too.
Europarl v8
Das
ist
diese
Woche
erneut
beim
Transport
in
England
deutlich
geworden.
There
has
been
another
example
of
this
just
this
week
involving
transport
in
England.
Europarl v8
Aber,
meine
Damen
und
Herren,
diese
Woche
haben
wir
schmerzlich
begonnen.
However,
ladies
and
gentlemen,
we
began
our
week
here
with
an
expression
of
grief.
Europarl v8
Deswegen
schlage
ich
vor,
daß
wir
die
Dringlichkeit
für
diese
Woche
ablehnen.
I
therefore
propose
that
we
decline
the
urgency
for
this
week.
Europarl v8
Ich
hoffe
wirklich
sehr,
daß
die
Resolution
diese
Woche
angenommen
wird.
I
very
much
hope
that
this
resolution
will
be
adopted
this
week.
Europarl v8
Diese
Woche
wurde
konkret
mit
den
Erweiterungsverhandlungen
begonnen.
Concrete
negotiations
on
enlargement
began
this
week.
Europarl v8
Diese
Woche
diskutieren
wir
auch
über
die
notwendige
Modernisierung
der
Arbeitsorganisation.
This
week
we
shall
also
be
discussing
the
need
to
modernise
the
organisation
of
work.
Europarl v8
Ich
werde
kommende
Woche
diese
Botschaft
in
Australien
überbringen.
I
look
forward
to
delivering
that
message
next
week
in
Australia.
Europarl v8
Aber
genau
dies
haben
wir
diese
Woche
in
Nordirland
beobachtet.
Yet
that
is
what
we
have
seen
in
Northern
Ireland
this
week.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
Sie
diese
Woche
für
einen
guten
Start
gesorgt
haben.
I
think
you
are
off
to
a
very
good
start
this
week.
Europarl v8
Wir
haben
diese
Woche
den
8.
März
gefeiert.
This
week,
we
celebrated
8
March.
Europarl v8
Diese
Woche
hat
Google
China
verlassen.
This
week,
Google
has
abandoned
China.
Europarl v8
Visaerleichterung
ist
ein
erster
Schritt
und
diese
Woche
geben
wir
sie
Georgien.
Visa
facilitation
is
the
first
step,
and
this
week
we
are
giving
it
to
Georgia.
Europarl v8
Für
diese
Woche
liegen
keine
Änderungsanträge
vor.
For
this
week,
there
are
no
amendments.
Europarl v8
Das
hat
uns
diese
Woche
auch
der
Besuch
des
Friedensnobelpreisträgers
Wole
Soyinka
gezeigt.
That
was
also
confirmed
this
week
by
the
visit
of
Wole
Soyinka,
the
winner
of
the
Nobel
Peace
Prize.
Europarl v8
Diese
wäre
von
der
Thematik
her
diese
Woche
dringend
nötig
gewesen.
Given
the
subject
under
discussion,
it
should
be
a
matter
of
urgency
this
week.
Europarl v8
Das
war
das
Motto,
unter
dem
diese
ganze
Woche
stand.
That
has
been
the
motto
of
this
Human
Rights
Week.
Europarl v8
Unsere
Unterstützung
der
Ratifizierung
diese
Woche
sollte
drei
Punkte
klarstellen.
Our
support
for
ratification
this
week
should
make
clear
three
points.
Europarl v8
Diese
Woche
verleihen
wir
den
Sacharow-Preis.
This
week,
we
are
going
to
award
the
Sakharov
Prize.
Europarl v8
Der
Rat
hat
diese
Woche
ermutigende
Zeichen
gesetzt,
aber
keine
Garantien
abgegeben.
The
Council
has
sent
out
encouraging
signals
this
week,
but
has
not
given
any
guarantees.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
diese
Woche
findet
wieder
einmal
ein
EU-Russland-Gipfel
statt.
Madam
President,
yet
another
EU-Russia
Summit
is
taking
place
this
week.
Europarl v8
Wir
sprechen
diese
Woche
eigentlich
zum
sovielstenmal
über
Beschäftigung
in
Europa.
I
believe
this
to
be
the
umpteenth
debate
on
employment
in
Europe
this
week.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
dies
noch
diese
Woche
der
Fall
sein
wird.
I
hope
this
week.
Europarl v8
Auf
der
Titelseite
des
Economist
hieß
es
diese
Woche
daß
Europa
nicht
arbeite.
As
the
front
cover
of
The
Economist
said
this
week:
Europe
is
not
working!
Europarl v8