Translation of "Dies wurde durchgeführt" in English
Es
gibt
Länder,
in
denen
dies
bereits
durchgeführt
wurde.
As
regards
both
the
general
and
specific
aspects,
the
Commission
attempted
in
1980
to
continue
with
the
efforts
under
taken
by
it
in
1978
and
1979.
EUbookshop v2
Alles
dies
wurde
genau
so
durchgeführt.
All
this
was
carried
out
exactly.
ParaCrawl v7.1
Dies
wurde
unentgeltlich
durchgeführt
und
diese
Hilfe
wird
sehr
gewürdigt.
They
did
it
for
free
and
their
help
is
much
appreciated.
ParaCrawl v7.1
Dies
wurde
in
Excel
durchgeführt,
um
Ihnen
ein
Beispiel
zu
zeigen.
This
has
been
done
on
Excel
to
show
you
as
an
example.
ParaCrawl v7.1
Dies
wurde
unser
durchgeführt
RealAid
Programm.
This
has
been
carried
out
in
our
RealAid
programme.
ParaCrawl v7.1
Aber
als
der
leitende
Offizier
ihn
als
ehemaligen
Marinekameraden
erkannte,
wurde
dies
nicht
durchgeführt.
However,
when
the
officer
in
charge
recognised
him
as
a
former
navy
comrade,
he
refrained
from
doing
so.
Wikipedia v1.0
Dies
wurde
durchgeführt,
als
der
Straits-Dollar
den
Gegenwert
von
zwei
Schilling
und
vier
Pence
erreichte.
This
pegging
occurred
when
the
Straits
dollar
reached
the
value
of
two
shillings
and
four
pence
(2s
4d)
against
sterling.
WikiMatrix v1
Da
es
jedoch
interne
Querelen
in
der
Kirche
gab,
wurde
dies
nicht
durchgeführt.
However,
since
there
were
internal
quarrels
in
the
church,
this
was
not
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Die
Benutzerdefinierte
Paritionierung
Option
ist
die
einzige
Möglichkeit
um
nachzuprüfen,
ob
dies
erfolgreich
durchgeführt
wurde.
The
Custom
disk
partitioning
option
is
the
only
one
that
allows
to
check
it
has
been
correctly
done.
ParaCrawl v7.1
Dies
wurde
durchgeführt
von
einzellen
Taufpaten,
welche
sich
zugleich
in
die
Stadtchronik
unterzeichneten.
This
act
was
performed
by
individual
godparents,
who
are
also
enrolled
in
the
chronicle.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
dies
wurde
ziemlich
schnell
durchgeführt,
wenn
man
sich
die
Umstände
vor
Augen
führt,
denn
der
Vulkan
war
eine
große,
ungewöhnliche
Ausnahme
und
ist
es
immer
noch.
I
think
it
was
done
reasonably
fast
under
these
circumstances
because
the
volcano
was,
and
continues
to
be,
very
exceptional
and
extraordinary.
Europarl v8
Dies
wurde
zwar
nicht
durchgeführt,
nahm
jedoch
schließlich
die
konkrete
Situation
vorweg,
die
am
Jahresende
in
den
betreffenden
Ländern
festzustellen
war.
Although
this
was
not
carried
out,
it
ultimately
anticipated
the
true
situation
seen
at
the
end
of
the
year
in
those
countries.
Europarl v8
Über
die
Jahre
hat
die
Einführung
der
Einheitswährung
und
die
Art
wie
dies
durchgeführt
wurde,
zu
immer
größerem
Unbehagen
geführt.
As
time
passes,
the
coming
of
the
single
currency
and
the
way
that
the
euro
has
been
implemented
is
generating
more
and
more
unease.
News-Commentary v14
Dies
wurde
jedoch
nie
durchgeführt
(wahrscheinlich
wegen
der
geringen
Höhe
des
Verkehrsaufkommens
in
den
ersten
beiden
Jahren
des
Hebewerks)
und
die
Watford-Schleusen
wurden
nie
erweitert,
so
dass
die
wirtschaftlichen
Vorteile
des
Schrägaufzuges
von
Foxton
nicht
vollständig
realisiert
werden
konnten.
However,
this
was
never
carried
through
(perhaps
due
to
the
low
levels
of
traffic
in
the
plane's
first
two
years),
and
as
the
Watford
Locks
were
never
widened,
the
economic
benefits
of
the
plane
could
not
be
fully
realised.
WikiMatrix v1
Dies
wurde
durchgeführt
um
näher
bei
den
Kunden
aus
den
USA
zu
sein,
die
erhofften
Vorteile
aus
diesem
Umzug
haben
sich
nie
realisiert.
While
this
move
was
made
in
order
to
be
closer
to
US
customers,
the
benefits
of
the
move
never
materialized.
WikiMatrix v1
Was
hier
geschieht,
ist
ein
erster
Versuch,
den
ganzen
Apparat
-
Ausstellung,
Debatte,
Symposium
-
so
effektiv
wie
möglich
einzusetzen,
und
ich
beglückwünsche
den
Ausschußvorsitz
zu
der
Art
und
Weise,
wie
dies
durchgeführt
wurde.
We
must
create
a
large
internal
mar
ket,
develop
and
pursue
a
common
external
policy
and
strengthen
the
framework
of
our
decision-making,
including
the
powers
of
this
Parliament.
EUbookshop v2
Dies
wurde
durchgeführt
um
die
Macht
und
Autorität
der
Regierung
seines
Vaters
Charles
Taylor
zu
stärken
und
um
tatsächliche
und
vermutliche
Gegner
durch
Folter
einzuschüchtern,
zu
neutralisieren,
zu
bestrafen
und
zu
schwächen,
sowie
andere
Bedrohungen
zu
eliminieren.
This
was
done
to
strengthen
the
power
and
authority
of
his
father,
Charles
Taylor's
presidency,
and
to
intimidate,
neutralize,
punish,
weaken
and
eliminate
actual
and
perceived
opponents
of
and
threats
to
his
father’s
administration,
by
means
of
torture.
ParaCrawl v7.1
Dies
wurde
durchgeführt,
um
festzustellen,
wie
betroffen
die
Eltern
in
Bezug
auf
ihr
Kind
und
die
Bedrohungen
im
Internet
waren.
This
was
done
to
determine
how
concerned
were
the
parents
with
respect
to
their
child
and
threats
found
on
the
internet.
ParaCrawl v7.1
Dies
wurde
so
durchgeführt,
dass
anhand
der
Wasseraufnahme
des
Schaumstoffes
in
einem
Normklima
bei
20
°C
und
55
%
r.F.
sowie
in
einem
weiteren
standardisierten
Klima
bei
23
°C
und
93
%
r.F.
eine
so
genannte
Gleichgewichtsfeuchte
ermittelt
wurde.
This
was
done
by
determining
a
so-called
equilibrium
moisture
based
on
the
water
uptake
of
the
foams
in
a
standard
climate
at
20°
C.
and
55%
r.h.
and
in
another
standardised
climate
at
23°
C.
and
93%
r.h.
EuroPat v2
Dies
wurde
so
lange
durchgeführt,
bis
keine
Wänneabgabe
mehr
zu
erkennen
war
und
der
CO
2
-Gehalt
im
Abgasstrom
auf
weniger
als
0,2
%
gefallen
war
(bestimmt
durch
IR-Photometrie).
This
was
carried
out
until
evolution
of
heat
could
no
longer
be
observed
and
the
CO
2
content
of
the
offgas
stream
had
dropped
to
less
than
0.2%
(determined
means
of
IR
photometry).
EuroPat v2
Wenn
dies
erfolgreich
durchgeführt
wurde,
werden
im
Schritt
ST7
die
Task-Beschreibungsdateien
von
diesem
temporären
Verzeichnis
"temp"
in
ein
lokales
Verzeichnis
"tasksToDo"
im
Produktions-Server
abgelegt.
If
this
has
been
completed
successfully,
then
in
step
ST
7
the
task
description
files
are
stored
from
this
temporary
directory
“temp”
into
a
local
directory
“tasksToDo”
in
the
production
server.
EuroPat v2
Nachdem
dies
durchgeführt
wurde,
kann
der
Mikrocontroller
110
bestimmen,
ob
die
Probe
12
sich
in
einem
nicht-gemischten
oder
in
einem
gemischten
Zustand,
also
typischerweise
in
einem
zentrifugierten
oder
einem
unzentrifugierten
Zustand
befindet.
After
this,
the
microcontroller
110
can
determine
whether
the
sample
12
is
in
an
unmixed
or
mixed
state,
i.e.,
typically,
in
a
centrifuged
or
non-centrifuged
state.
EuroPat v2
Dies
wurde
so
lange
durchgeführt,
bis
keine
Wärmeabgabe
mehr
zu
erkennen
war
und
der
CO
2
-Gehalt
im
Abgasstrom
auf
weniger
als
0,2
%
gefallen
war
(bestimmt
durch
IR-Photometrie).
This
was
carried
out
until
no
further
release
of
heat
was
to
be
detected
and
the
CO
2
content
in
the
exhaust
gas
stream
had
fallen
to
less
than
0.2%
(determined
by
IR
photometry).
EuroPat v2
Dies
wurde
solange
durchgeführt,
bis
laut
HPLC
nur
vernachläßigbare
(<2%)
Mengen
des
Intermediats
vorlagen.
This
was
continued
until,
according
to
HPLC,
only
negligible
amounts
(<2%)
of
the
intermediate
were
present.
EuroPat v2
Zur
selben
Zeit
sollte
es
zum
Zusammenschluss
zwischen
den
Unternehmen
Straßen
Serbiens
(Putevi
Srbije)
und
Korridore
Serbiens
(Koridori
Srbije)
kommen,
dies
wurde
aber
nicht
durchgeführt.
Within
the
same
timeframe
the
“Serbian
Roads”
and
“Corridors
of
Serbia”
were
supposed
to
be
merged,
but
it
has
not
been
done.
ParaCrawl v7.1