Translation of "Dies wird verstärkt durch" in English
Dies
wird
noch
verstärkt
durch
den
bevorstehenden
EU-Beitritt
mittel-
und
osteuropäischer
Länder.
This
is
emphasised
by
the
fact
that
the
countries
of
central
Eastern
Europe
will
soon
be
included
in
the
EU.
Europarl v8
Dies
wird
verstärkt
durch
gestrichene
E-Bass-Töne
und
immer
aufgewühlter
klingende
Orgel-
und
Perkussionseffekte.
This
is
augmented
by
bowed
bass
and
increasingly
agitated
organ
and
percussion
effects.
WikiMatrix v1
Dies
wird
verstärkt
durch
die
erfindungsgemäße
Anwesenheit
von
Vinylendgruppen
in
den
Basispolymeren.
This
tendency
is
enhanced
by
the
inventive
presence
of
vinyl
end
groups
in
the
base
polymers.
EuroPat v2
Dies
wird
noch
verstärkt
durch
das
Falten
des
Marianengrabens
und
der
Philippinischen
Platte.
This
is
greatly
increased
by
the
folding
of
the
Mariana
Trench
and
the
Philippine
Plate.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
verstärkt
durch
eine
gewachsene
und
zunehmend
auch
gewünschte
Internationalität
der
Beschäftigten.
This
is
reinforced
by
an
established
and
ever
increasing
desire
for
international
employees.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
verstärkt
durch
die
Ausbildung
quasi
eines
Skelett-Tragwerkes
mit
monolithischer
Verbindung
der
Einzelteile
durch
Ortbeton.
This
is
increased
by
the
formation
more
or
less
of
a
skeletal
support
frame
with
monolithic
connection
of
the
individual
parts
by
an
in
situ
concrete.
EuroPat v2
Dies
wird
verstärkt
durch
das
Fehlen
von
gezielter
und
andauernder
Unterstützung
vor
Ort
und
das
langsame
Tempo
des
Wandels
der
Pädagogik,
der
Kontroll-,
Evaluierungs-
und
Anerkennungssysteme.
The
lack
of
targeted
and
on
going
local
support
services
and
the
slow
pace
of
change
in
the
pedagogical,
quality
control,
evaluation
and
accreditation
systems
compound
this.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
verstärkt
durch
die
Entwicklung
weiterer
Durchsetzungsindikatoren
mittels
eines
neuen
Instruments
zur
Beobachtung
der
Medienaufmerksamkeit
und
mittels
nationaler
Input-
und
Output-Daten.
This
work
will
be
reinforced
with
the
development
of
further
enforcement
indicators,
through
a
new
tool
to
monitor
media
attention
and
national
input
and
output
data.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
noch
verstärkt
durch
das
Fehlen
sozialer
Sicherheitsprogramme,
die
diese
Produkte
auf
die
gleiche
Stufe
stellen
wie
Medikamente
und
pharmazeutische
Erzeugnisse.
All
Member
States
need
to
review
both
their
legislation
and
their
systems
for
the
provision
of
supporting
services
in
this
domain,
on
the
basis
of
a
common
approach
which
is
both
agreed
at
community
level
and,
as
appropriate,
supported
by
community
financial
or
legal
instruments
and
promotional
activities.
EUbookshop v2
Dies
wird
noch
verstärkt
durch
die
Tatsache,
daß
durch
die
kurze
thermische
Behandlung
der
Filter
Tow
Bahn
vor
der
thermoplastischen
Vernetzung
des
Vlieses,
der
zuvor
zur
Plastifizierung
aufgebrachte
Weichmacher
noch
nicht
in
die
Faser
migriert
ist
und
deshalb,
entsprechend
der
Aushärtung
von
Raumfiltern
aus
Celluloseacetat,
zu
einer
Verklebung
benachbarter
Vlieslagen
beiträgt.
This
is
strengthened
by
the
fact
that
due
to
the
short
thermal
treatment
of
the
filter
tow
web
before
the
thermoplastic
interlacing
of
the
fabric,
the
plasticiser
applied
prior
to
plasticisation
has
not
yet
migrated
into
the
fibres
and
consequently
contributes
to
the
adhesion
of
adjacent
fabric
layers
similarly
to
the
hardening
of
the
space
filters
made
from
cellulose
acetate.
EuroPat v2
All
dies
wird
verstärkt
durch
die
übermäßige
Bürokratisierung
des
Systems
und
die
weltweite
Ausbreitung
sozialer
Netzwerke,
welche
die
Effektivität
und
Effizienz
der
enormen
Ressourcen,
die
in
internationale
Organisationen
investiert
werden
sowohl
in
der
öffentlichen
Meinung
als
auch
auf
Regierungsebene
delegitimieren.
All
this,
together
with
the
excessive
bureaucratization
of
the
system
and
the
global
expansion
of
social
networks,
which
have
delegitimized
the
effectiveness
and
efficiency
of
the
huge
amount
of
resources
that
are
invested
in
international
organizations
in
general,
both
in
public
opinion
and
at
government
level.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
verstärkt
durch
die
aktuellen
Bestrebungen
in
der
General
Aviation,
den
herkömmlichen
Flugzeugtreibstoff
"Avgas"
durch
alternative
Treibstoffe
zu
ersetzen.
This
is
further
aided
by
the
current
drive
in
general
aviation
to
find
alternative
fuels
to
replace
the
conventional
aircraft
fuel
"Avgas".
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
noch
verstärkt
sein
durch
die
Größe
dessen,
was
stirbt
und
was
neu
geboren
wird.
This
will
be
heightened
because
of
the
magnitude
of
what
is
dying
away
and
what
is
being
born.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
weiter
verstärkt
durch
den
Aufstiegsprozess,
der
–
mit
oder
ohne
Menschheit
–
vonstatten
gehen
wird
–
als
ein
Geschehen
des
Universums,
das
Bestandteil
eines
noch
größeren
Kosmischen
Zyklus
ist.
It
is
further
enhanced
by
the
Ascension
process
that
will
come
to
fruition
with
or
without
Man,
as
a
Universal
event
that
is
part
of
a
greater
Cosmic
Cycle.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
verstärkt
durch
die
Betreff-Zeile
verwendet,
die
hindeuten,
dass
Sie
dringend
diese
Spam,
einschließlich
seines
Anhangs
überprüfen
müssen.
This
is
further
reinforced
by
the
subject
line
used
by
them,
which
may
indicate
that
you
must
urgently
review
this
spam,
including
its
annex.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
verstärkt
durch
die
Verwendung
von
AL(OH)
3
als
Adjuvanz,
dass
die
Ausbildung
Th2-domierter
Immunantworten
deutlich
unterstützt.
This
is
reinforced
by
the
use
of
AL(OH)
3
as
an
adjuvant,
which
distinctly
supports
the
formation
of
Th2
dominated
immune
responses.
EuroPat v2
Es
ist
allgemein
bekannt,
daß
das
Gelbildungsvermögen
und
die
Gelstärke
bei
Polysacchariden
aufgrund
der
Variation
der
Kettenlänge
und
des
Substitutionsgrades
von
Charge
zu
Charge
schwankt
und
dies
wird
noch
verstärkt
durch
die
Störung
des
Gelgerüstes
durch
die
CO
2
-Entwicklung.
It
is
generally
known
that
the
gel-forming
capacity
and
the
gel
strength
of
polysaccharides
varies
from
batch
to
batch
because
of
the
variation
in
the
chain
length
and
the
degree
of
substitution,
and
this
is
exacerbated
by
the
disturbance
of
the
gel
structure
through
evolution
of
CO
2
.
EuroPat v2
Dies
wird
verstärkt
durch
zahlreiche
Verbundprojekte
mit
nationalen
und
internationalen
Partnerschaften,
die
durch
verschiedene
ProjektträgerÂ
gefördert
werden.
This
is
reinforced
by
numerous
collaborative
projects
with
national
and
international
partnerships
funded
by
various
promoters.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
verstärkt
durch
Menschen,
die,
obwohl
sie
ein
Testament
haben,
es
nicht
auf
dem
neuesten
Stand
gehalten
haben
oder
dass
Begünstigte
und
Testamentsvollstrecker
nicht
wissen,
wo
es
ist
oder
ob
die
beabsichtigten
Erben
die
Person,
die
es
macht,
nicht
überleben.
This
is
compounded
by
people
who
although
they
have
a
will
have
not
kept
it
up
to
date
or
that
beneficiaries
and
executors
don’t
know
where
it
is
or
any
intended
heirs
do
not
survive
the
person
making
it.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
verstärkt
durch
die
enge
Zusammenarbeit
mit
dem
Department
of
Development
Studies
in
Accra
(Ghana).
The
close
collaboration
with
the
Department
of
Development
Studies
in
the
Centre
will
strongly
enhance
this
approach.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
verstärkt
durch
unsere
langfristigen
Investitionen
in
den
aufstrebenden
Volkswirtschaften
wie
Indien,
China
und
Brasilien.
Our
long-term
investment
in
the
â€
?new
economiesâ€TM
like
India,
China,
Brazil,
reinforces
that.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
verstärkt
durch
eine
fehlende
Konditionalität
in
Bezug
auf
die
Einhaltung
dieser
Prioritäten
und
Schwächen
und
Uneinheitlichkeit
in
Monitoring
und
Evaluierung:
Jeder
Mitgliedstaat
hat
eigene
Indikatoren
festgesetzt,
was
Zusammenfassung
und
Vergleiche
verhindert.
This
is
reinforced
by
the
absence
of
conditionalities
linked
to
the
compliance
with
these
priorities
and
by
a
weak
and
heterogeneous
monitoring
and
evaluation:
each
MS
has
set
its
own
indicators,
which
impedes
aggregation
and
comparisons.
TildeMODEL v2018
Diese
Vielfalt
wird
noch
verstärkt
durch
unterschiedliche
Verwaltungstrukturen
und
-traditionen.
The
range
is
made
even
wider
by
different
administrative
structures
and
traditions.
EUbookshop v2
Diese
Kompensationsmöglichkeit
wird
noch
verstärkt
durch
den
Abrundungsradius
R?.
This
compensation
option
is
amplified
further
by
the
rounding
radius
R1.
EuroPat v2
Diese
Aktivität
wird
verstärkt
durch
den
Bevölkerungszuwachs.
Beaches
are
affected
by
this
increase
of
population.
WikiMatrix v1
Dieser
Effekt
wird
weiter
verstärkt
durch
die
Holzstruktur.
This
effect
is
further
enhanced
by
the
structure
of
the
wood.
EuroPat v2
Diese
Skrupellosigkeit
wird
noch
verstärkt
durch
die
Geheimdienste.
This
ruthlessness
is
compounded
by
the
intelligence
services.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bewegung
wird
verstärkt
durch
Angelruten,
die
mit
ultramarinblauem
Pigment
eingefärbt
wurden.
This
movement
is
amplified
by
fishing
rods
coloured
with
ultramarine
blue
pigment.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Rhythmus
wird
verstärkt
durch
die
abwechselnde
Verwendung
von
zwei
Arten
von
Glas.
This
rhythm
is
accentuated
through
the
alternation
of
two
types
of
glass.
ParaCrawl v7.1
Dieser
schattengleiche
Effekt
wird
verstärkt
durch
die
schwerwiegenden
Ungenauigkeiten
in
einigen
Rubriken.
This
shadow-like
effect
is
made
worse
by
the
severe
approximation
in
some
rubrics.
ParaCrawl v7.1
Diese
Situation
wird
zusätzlich
verstärkt
durch
dynamische
Effekte,
die
das
Systemverhalten
beeinflussen.
This
situation
is
additionally
strengthened
by
dynamic
effects,
which
affect
the
system
performance.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Verschleiß
wird
noch
verstärkt
durch
erhöhte
Temperaturen.
This
wear
is
further
exacerbated
by
increased
temperatures.
EuroPat v2
Diese
Bekanntheit
wird
verstärkt
durch
die
Gefahr
von
Nebenwirkungen.
This
notoriety
is
compounded
by
the
danger
of
side
effects.
CCAligned v1
Diese
Wirkung
wird
verstärkt
durch
unsichtbare
weichzeichnende
Puder,
die
Makel
sichtbar
reduzieren.
This
effect
is
boosted
by
the
presence
of
invisible
soft-focus
powders
that
visibly
minimize
imperfections.
ParaCrawl v7.1
Dieser
wird
noch
verstärkt
durch
die
normalerweise
frühlingshaften
Wetterbidungen
zu
dieser
Jahreszeit.
If
the
weather
is
spring
like
the
experience
is
enhanced
even
more.
ParaCrawl v7.1
Diese
Unklarheit
wird
noch
verstärkt
durch
die
fehlende
Transparenz
bei
den
Spielregeln.
A
consolidated
Mercosur
is
not
contradictory
to
the
idea
of
the
FTAA.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Prozess
wird
wesentlich
verstärkt
durch
die
Entwicklung
globaler
Kommunikations-
und
Mediennetzwerke.
This
process
is
greatly
strengthened
by
the
development
of
global
communications
and
media
networks.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
erreicht
durch
verstärkte
Metallplatten
und
verstärkte
Kunststoffmaterialien.
This
achieved
by
reinforced
metal
plates
and
reinforced
plastic
materials.
ParaCrawl v7.1
Dieser
positive
Trend
wird
verstärkt
durch
den
Technologiewandel
hin
zu
LED.
This
positive
turn
has
been
reinforced
by
the
shift
to
LED
technology.
ParaCrawl v7.1
Diese
Hintergründigkeit
wird
verstärkt
durch
eine
ungeheuer
sorgfältige
Stufung
der
Übergänge.
This
enigmatically
strengthened
by
a
tremendously
careful
staggering
of
the
transitions.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Unterschied
wird
noch
verstärkt
durch
die
Farben,
die
bei
diesen
Zusammenkünften
gezeigt
werden.
This
difference
extends
to
the
colors
seen
at
the
rallies.
WikiMatrix v1
Dieser
Vorteil
wird
verstärkt
durch
die
Verwendung
der
Metallmatrizen
als
strukturelle
Verstärker
für
das
Katalysatorsystem.
This
advantage
will
be
increased
by
the
use
of
the
metal
matrices
as
structural
reinforcement
for
the
catalytic
system.
EuroPat v2
Dieser
Vorgang
wird
verstärkt
durch
das
Verhalten
der
staub-,
pulver-oder
grobkörnigen
Feststoffen
in
den
Transportleitungen.
This
process
is
intensified
by
the
behavior
of
the
dust-grained,
powder-grained
or
coarse-grained
solids
in
the
transport
lines.
EuroPat v2
Dieser
Effekt
wird
verstärkt
durch
eine
möglichst
in
der
optischen
Achse
der
Kamera
verlaufende
Beleuchtung.
This
effect
is
enhanced
by
illumination
which
runs
in
the
camera's
optical
axis
as
far
as
possible.
EuroPat v2
Diese
Tendenz
wird
noch
verstärkt
durch
die
Anhebung
des
durchschnittlichen
Ausbildungsniveaus
bei
den
jungen
Mädchen.
The
improvement
in
the
average
level
of
scholastic
attainment
of
girls
is
boosting
this
tendency.
EUbookshop v2
Diese
Preissenkung
wird
durch
verstärkte
direkte
Beihilfen
ausgeglichen,
um
Einkommenseinbußen
bei
den
Erzeugern
zu
vermeiden.
These
price
reductions
should
be
offset
by
an
increase
in
direct
aid
payments
in
order
to
safeguard
producers'
incomes.
EUbookshop v2