Translation of "Dies ist umso wichtiger" in English
Dies
ist
in
Krisenzeiten
umso
wichtiger,
um
Arbeitsplatzverluste
abzumildern
oder
zu
vermeiden.
This
is
even
more
important
during
the
times
of
crisis,
in
order
to
mitigate
or
avoid
job
losses.
Europarl v8
Dies
ist
umso
wichtiger,
wenn
man
die
bevorstehenden
Erweiterungen
betrachtet.
This
rationalisation,
necessary
today,
is
even
more
important
in
the
perspective
of
enlargement.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
umso
wichtiger,
als
sich
die
laufende
Programmperiode
ihrem
Ende
nähert.
This
is
particularly
significant
given
that
the
current
programming
period
is
coming
to
a
close.
TildeMODEL v2018
Vor
dem
Hintergrund
der
Krise
ist
dies
umso
wichtiger.
This
need
has
become
all
the
more
important
in
the
context
of
the
current
crisis.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
umso
wichtiger,
da
sich
der
internationale
Anpassungsprozeß
verlangsamt.
This
is
all
the
more
important
as
the
international
adjustment
process
is
slowing
down.
EUbookshop v2
Dies
ist
umso
wichtiger
bei
einem
mehrstufigen
Verbau.
This
is
all
the
more
important
with
multistage
cribbing
operations.
EuroPat v2
Dies
ist
umso
wichtiger,
wenn
eine
Konferenz
ansteht.
This
is
far
more
important
if
a
conference
is
imminent.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
umso
wichtiger
in
Bezug
auf
minderjährige
Migranten
und
Flüchtlinge.
This
is
all
the
more
important
in
respect
of
migrant
and
refugee
children.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
umso
wichtiger,
als
Depressionen
Schmerz
verschlimmern
können.
This
is
important
since
depression
can
worsen
pain
and
enhances
catastrophising
tendencies.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
umso
wichtiger,
da
Lemgo
ein
Produktionsstandort
für
moderne
LED-Lichtquellen
ist.
This
is
especially
important
because
Lemgo
is
a
manufacturing
site
for
advanced
LED
light
sources.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
umso
wichtiger,
als
damit
geschäftskritische
Informationen
und
Daten
verarbeitet
werden.
This
is
even
more
important
due
to
the
fact
that
there
is
critical
information
and
data
involved.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
umso
wichtiger,
seit
die
BWM
Convention
ratifiziert
wurde.
These
capabilities
are
even
more
important
now
that
the
BWM
Convention
has
been
ratified.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
jetzt
umso
wichtiger,
da
liberale,
pro-europäische
Kräfte
an
der
Macht
sind.
This
is
all
the
more
important
now
when
liberal,
pro-European
forces
are
in
power.
Europarl v8
Dies
ist
umso
wichtiger,
als
die
Kohäsionspolitik
für
die
europäische
Integration
von
entscheidender
Bedeutung
ist.
This
is
all
the
more
important
in
the
case
of
cohesion
policy,
which
is
central
to
the
process
of
European
integration.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
umso
wichtiger
angesichts
der
deutlich
steigenden
Mittelzuweisungen
aus
den
Strukturfonds
an
diese
Länder.
This
is
all
the
more
important
given
the
significant
increase
in
Structural
Funds
allocations
to
these
countries.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
umso
wichtiger,
als
diese
Stoffe
auch
in
erheblichem
Maße
zur
Erderwärmung
beitragen.“
This
is
all
the
more
important
as
they
are
also
important
contributors
to
global
warming."
TildeMODEL v2018
Dies
ist
umso
wichtiger,
als
in
der
gegenwärtigen
Wirtschaftslage
viele
nationale
Haushalte
unter
Druck
stehen.
This
is
all
the
more
important
in
the
current
economic
climate,
where
many
national
budgets
are
under
pressure.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
umso
wichtiger,
als
sich
die
Wirtschaft
müht,
aus
der
Rezession
herauszukommen.
This
is
particularly
important
as
the
economy
seeks
to
emerge
from
the
recession.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
umso
wichtiger
als
die
Kohäsionspolitik
für
die
europäische
Integration
von
entscheidender
Bedeutung
ist.
This
is
all
the
more
important
in
the
case
of
cohesion
policy,
which
is
central
to
the
process
of
European
integration.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
umso
wichtiger,
als
der
Anteil
junger
Menschen
an
der
Gesamtbevölkerung
weiter
abnimmt.
This
is
all
the
more
important
because
the
number
of
young
people
in
comparison
to
the
population
as
a
whole
is
falling.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
umso
wichtiger,
als
der
Anteil
junger
Menschen
an
der
Gesamtbevölkerung
weiter
abnimmt.
This
is
all
the
more
important
because
the
number
of
young
people
in
comparison
to
the
population
as
a
whole
is
falling.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
umso
wichtiger
als
die
lokalen
Gebietskörperschaften
in
Katastrophenfällen
an
vorderster
Front
stehen.
Such
machinery
is
all
the
more
essential
as
local
authorities
are
on
the
front
line
in
the
event
of
disasters.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
umso
wichtiger,
als
Mittel
von
immer
mehr
Gebern
und
Durchführungsstellen
kommen.
This
will
become
more
and
more
important
as
funds
flow
in
from
an
increasing
number
of
donors
and
implementing
agencies.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
umso
wichtiger,
als
viele
Unternehmer
und
Manager
die
Selbstfinanzierungskraft
ihres
Betriebes
falsch
einschätzen.
This
is
all
the
more
important
as
many
entrepreneurs
and
managers
assess
the
self-financing
ability
of
their
company
inaccurately.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
umso
wichtiger,
je
kleiner
die
Abmessungen
der
Rotorschaufeln
des
Rotors
sind.
This
is
all
the
more
important
the
smaller
the
dimensions
of
the
rotor
blades
of
the
rotor.
EuroPat v2
Dies
ist
umso
wichtiger,
je
kleiner
die
Abmessungen
von
Rotorschaufeln
des
Rotors
sind.
This
is
all
the
more
important
the
smaller
the
dimensions
of
the
rotor
blades
of
the
rotor.
EuroPat v2
Gerade
wenn
ein
Algorithmus
der
zentrale
Bestandteil
der
Geschäftsidee
ist,
ist
dies
umso
wichtiger.
This
is
even
more
important
when
an
algorithm
is
the
central
component
of
the
business
idea.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
umso
wichtiger
für
die
Branchen,
in
denen
es
höhere
Chancen
von
Fußverletzungen.
This
is
all
the
more
important
for
the
industries
where
there
are
higher
chances
of
foot
injuries.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
umso
wichtiger,
als
die
Entkalkungstechnik
mit
einem
Verlust
der
Detailerkennbarkeit
im
Gewebe
einhergeht.
This
is
particularly
important
since
decalcification
is
associated
with
a
loss
of
resolution
of
detail
in
the
tissues.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
unbestreitbar
umso
wichtiger,
wenn
die
Palette
der
Entwickler
Power-User
und
Citizen
Developer
umfasst.
This
is
inarguably
even
more
important
when
the
range
of
developers
includes
power
users
and
citizen
developers.
ParaCrawl v7.1