Translation of "Dies folgt" in English

Dies folgt aus der Gleichstellung der Visa für den Bereich der Reisefreiheit.
This is a result of putting the visas on an equal footing as regards unrestricted travel.
Europarl v8

Außerhalb der Wirtschaft zeigt sich dies u.a. wie folgt:
This includes in non-business fields:
TildeMODEL v2018

Peter Mandelson kommentierte dies wie folgt:
Peter Mandelson said:
TildeMODEL v2018

Präsident Barroso kommentierte dies wie folgt:
President Barroso said:
TildeMODEL v2018

Dies folgt einer im Februar 2001 eingeleiteten Untersuchung aus eigener Initiative.
This follows his own initiative inquiry launched in February 2001.
TildeMODEL v2018

Kommissarin Ferrero-Waldner kommentierte dies wie folgt:
Commissioner Ferrero-Waldner commented:
TildeMODEL v2018

Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes kommentierte dies wie folgt: "
Competition Commissioner Neelie Kroes commented: "
TildeMODEL v2018

Kommissionsmitglied Lamy kommentierte dies wie folgt: "
Commissioner Lamy said: "
TildeMODEL v2018

Romano Prodi, Präsident der Europäischen Kommission, kommentierte dies wie folgt:
The President of the European Commission, Romano Prodi, said:
TildeMODEL v2018

Konkret gestaltet sich dies wie folgt:
In concrete terms, this would mean the following:
TildeMODEL v2018

Der für Handel zuständige EU-Kommissar Pascal Lamy kommentierte dies wie folgt: "
EU Trade Commissioner Pascal Lamy said: "
TildeMODEL v2018

Der für Unternehmen und Industriepolitik zuständige Kommissionsvizepräsident Günter Verheugen kommentierte dies wie folgt:
Commission Vice-President Günter Verheugen, responsible for enterprise and industry policy, said:
TildeMODEL v2018

Dies folgt auf die Neuigkeit, dass sein langjähriger Assistent getötet wurde.
This follows news that his longtime personal assistant has been put to death.
OpenSubtitles v2018

Dies folgt aus der Leitung des Konzerns als einer wirtschaftlichen Einheit.
The reader is referred to the explanatory notes to these Articles.
EUbookshop v2

Man kann dies wie folgt mathematisch realisieren.
This can be expressed mathematically as follows.
WikiMatrix v1

Dies kommt wie folgt zum Ausdruck:
This is reflected in
EUbookshop v2

Dies folgt einmal aus der Terminologie der einschlägigen Vorschriften des Vertrags.
The above considerations follow from the terms used in the relevant provisions of the Treaty.
EUbookshop v2

Im Einzelnen sieht dies wie folgt aus :
In detail, the proposals establish the following:
EUbookshop v2

Formelmässig lässt sich dies wie folgt veranschaulichen:
This can be formally expressed as follows:
EuroPat v2

Gegliedert, läßt sich dies wie folgt darstellen:
This can be broken down as shown in the diagram in Figure 1 :
EUbookshop v2