Translation of "Dies führt zu der frage" in English

Und dies wiederum führt zu der Frage: können wir ihnen vertrauen?
And that leaves open the question: can we trust them?
News-Commentary v14

Dies führt zu der Frage, welche komparativen Ausstattungsvorteile in Europa herrschen.
This raises the question of the comparative advantages which Europe enjoys.
TildeMODEL v2018

Dies führt zu der Frage, mit wem sie handelt.
Hence the desirability of knowing who are trading part ners involved.
EUbookshop v2

Dies führt auch zu der Frage, wie wir als Menschen zusammenleben.
This also raises the question of how we, as human beings, live together.
ParaCrawl v7.1

Dies führt einerseits zu der Frage nach der (doppelten?)
This on the one hand raises the question as to the (twofold?)
ParaCrawl v7.1

Dies führt uns zu der Frage bezüglich QuickLink entfernen.
This leads us to the question regarding QuickLink removal.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu der Frage der Ausbildung, die Herr Pöttering eben angesprochen hat.
And that money is not being used in a productive way either in Europe or in the rest of the world.
EUbookshop v2

Dies führt gleichzeitig zu der Frage, wie Bewertungsverfahren angelegt und empirisch getestet werden sollten.
In this way, beneficial external effects of investments are reflected in the revenues accruing to the projects, and are thus internalized.
EUbookshop v2

Dies führt zu der wichtigen Frage, was vom Recht auf Ausdrucksfreiheit eigentlich geschützt wird.
This brings us to the important question of what the right to freedom of expression actually protects.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu der Frage, ob Kompensationsmechanismen für die Produktion klimaverträglicher Güter aufgesetzt werden können.
This leads to the question if it is possible to implement compensating mechanisms for the production of climate-friendly products.
ParaCrawl v7.1

Dies führt mich zu der allgemeinen Frage nach einer umfassenden Bewertung sämtlicher bisher angenommener Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung.
This brings me to the more general question raised concerning an overall comprehensive evaluation of all counter-terrorist measures adopted until now.
Europarl v8

Dies freilich führt zu der Frage: Was ist das Richtige?
But then the question becomes: What is the right thing to do?
News-Commentary v14

Dies alles führt zu der Frage, ob die GFTT der Wirtschaft nicht eine Art Zwangsjacke aufnötigt, indem sie die Unternehmen veranlasst, Vereinbarungen zu schließen, die ihre Wirtschaftlichkeit und damit möglicherweise auch die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie unnötig einengen.
This raises the question whether the TTBE has imposed on industry a straitjacket forcing companies unduly to enter into agreements limiting their effectiveness and possibly limiting the competitiveness of the European industry.
TildeMODEL v2018

Dies führt zu der Frage, ob der sog. SLC-Test ("Substantial lessening of competi­tion" – wesentliche Wettbewerbsverminderung) besser geeignet ist, eine dynamische Perspektive zu vermitteln.
This raises the question whether the so called SLC-test is better suited to apply a dynamic perspective.
TildeMODEL v2018

Nun stimme ich dem abgesehen von der Bemerkung über die Frauen — denn man könnte meiner Ansicht nach genausogut die Männer mitaufnehmen — grundsätzlich zu, und dies führt uns zu der Frage des institutionellen Rahmens der Altenhilfe.
But it also points out — and I quote — that 'social services are vital to prevent obligations being imposed on the
EUbookshop v2

Dies führt zu der Frage, was vor etwa zehn Jahren passiert ist, damit die EG-Entwicklung ins falsche Gleis gelangte.
A few days later 36 Czech citizens were'arrested in Prague, Brno and Bratislava, all of them signatories to 'Charter 77', which is the movement in favour of civil rights.
EUbookshop v2

Dies führt uns zu der Frage, wie das Verhältnis zwischen der Völkerrechtsordnung und der Gemeinschaftsrechtsordnung zu verstehen ist.
This brings us to the question of how the relationship between the international legal order and the Community legal order must be described.
EUbookshop v2

Dies führt zu der Frage, was getan werden muss, um das Wissenüber das EU-Recht auf den verschiedenen Ebenen (Öffentlichkeit, Verwaltung, internes Fachwissen bei den Ombudsstellen) zu verbessern.
It was argued in § 4.3 that an ombudsman, when reviewing the conduct of administrative bodies in any area covered by EU law, is also entitled to review the extent to which these bodies complied with fundamental rights as defined in EU law.
EUbookshop v2

Dies führt wiederum zu der Frage nach der Rolle der Gewerkschaften bei der Einführung von Gesundheitsmaßnahmen am Arbeitsplatz.
This again begs the question of the role of trade unions in the establishment of health actions in the workplace.
EUbookshop v2

Dies führt uns wieder zu der Frage, wer Defizite und Ausbildungsbedarf festlegt und auf welcher Grundlage dies erfolgen soll: Kompetenzbilanzen, Gruppendiskussionen, Verhandlungen mit den jeweiligen Gewerkschaften?
Training may be developed either at the level of a sector of activity or on a regional or perhaps local level, in either case covering a given industry or group of industries.
EUbookshop v2

Dies führt wiederum zu der Frage, ob die für Bildung und Ausbildung bereitgestellten Mittel in die falsche Richtung gehen, das heißt, ob die großen staatlichen Anstrengungen zur Förderung der höheren Bildung in Europa in der Vergangenheit tatsächlich notwendig waren.
Furthermore, future retraining is a certainty because the technology currently in use is already dated and will be progressively replaced. So capacity to learn quickly is important to the company's balance sheet even at this fairly basic level.
EUbookshop v2

Dies führt zu der Frage, welche Form des Lernens wir unterstützen und in welchen Bereichen das Gelernte angewendet werden kann.
The programme was integrated in the PETRA programme in 1992 and is now part of the LEONARDO programme.
EUbookshop v2

Ich denke dabei erstens an die Verschärfung der Situation in vielen Ländern der Dritten Welt, und dies führt uns zu der Frage nach der Wirksamkeit unserer bisherigen Politik.
The promotion of direct investment in developing countries is something that needs to come from two sides.
EUbookshop v2

Dies führt zurück zu der Frage von Kapital- und Technologietransfer, die von wesentlicher Bedeutung sind, wenn sich entwickelnde Regionen der Gemeinschaft und in der ganzen Welt Entwicklungswege beschreiten sollen, die sowohl die Umwelt schützen als auch langfristig ihre Wettbewerbsposition stärken.
It leads back, however, to the issue of financial and technological transfers which are essential if developing areas in the Community, and indeed in the rest of the world, are to be able to follow paths of development which safeguard the environment and strengthen their longterm competitive position.
EUbookshop v2

Letztendlich führt dies zu der Frage nach Wirksamkeit und Effizienz: Geben die Regierungen ihre Mittel sinnvoll für die richtigen Probleme aus?
Ultimately, this leads to the question of effectiveness and efficiency: do governments spend their money wisely on the right problems?
EUbookshop v2

Dies führt zu der Frage, ob das Anlegen privater Kopien ein Recht darstellt oder lediglich toleriert wird.
This questions whether private copying is a right or is simply tolerated.
EUbookshop v2

Dies führt zu der Frage, wie und unter welchen Bedingungen die Peripherie bereit ist, mit dem Wohlstandskern im Sinne der Politik kalkulierter Inklusion zu kooperieren.
This leads us to the question of how, and under what circumstances, the periphery is prepared to cooperate with the prosperous core in order to pursue a policy of calculated inclusion.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu der Frage, ob die aktuelle ISDS ist gut gestaltet oder wenn die Schaffung eines Rechtsmechanismus, wie er von der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht vorgeschlagen (UNCITRAL) und die Europäische Kommission ist notwendig,.
This leads to the question as to whether the current ISDS is well-designed or if the creation of an appeal mechanism as proposed by the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) and the European Commission is necessary.
ParaCrawl v7.1

Dies führt viele Unternehmen zu der Frage, ob sie ihre Daten in der Cloud oder in einem Netzwerk bereitstellen sollen Colocation-Einrichtung.
This leads many organizations to question whether they should deploy their data in the cloud or in a colocation facility.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu der Frage nach der Eigenständigkeit der Rechtslehre im Konzert der Wissenschaften - der Frage nach dem "Proprium der Rechtswissenschaft".
This raises the question of the independence of jurisprudence in the scientific sphere - the question of the "Proprium of Law".
ParaCrawl v7.1